Poemas en inglés sobre la danza.
No entres gentilmente en esa hermosa noche,
La vejez debe arder y deleitarse al final del día;
Enfadado, enfadado por la desaparición de la luz.
Aunque los sabios saben al final que la oscuridad es correcta,
porque sus palabras no bifurcan el relámpago
No entres gentilmente en esa buena noche.
Buenos hombres, pasó la última ola, qué brillantemente lloraron
Su frágil comportamiento puede bailar en la bahía verde,
Enojado, enojado con la luz desaparece .
Los salvajes atraparon y cantaron sobre el sol en vuelo,
Solo se dieron cuenta de que ya era demasiado tarde, estaban tristes en el camino,
No camina suavemente hacia esa hermosa noche.
El hombre en la tumba, al borde de la muerte, queda deslumbrado por su visión
Los ojos ciegos pueden brillar como estrellas fugaces, felices,
enojados , enojado por la desaparición de la luz .
Y tú, padre mío, en las alturas del dolor,
maldición, bendíceme con tus lágrimas, te lo ruego.
No entres gentilmente en esa hermosa noche.
Enfadado, enfadado por la desaparición de la luz.
No entres suavemente en esa hermosa noche
No entres suavemente en esa hermosa noche,
La vejez debe arder y rugir al atardecer;
Ira, ira por la desaparición de la luz.
Aunque los sabios sabían que la oscuridad era justa cuando murió,
Porque no se generó ningún rayo en sus palabras, ellos
y yo no caminamos a la ligera. Entra esa buena noche.
La gente amable, cuando pasa la última ola, grita su frágil bondad.
Quizás bailando en la bahía verde,
Enfadado, enojo por la desaparición de la luz.
El hombre violento atrapa y canta el sol naciente,
Sí, pero ya es demasiado tarde. Entristecen al sol en su camino.
Y no entré suavemente en esa buena noche.
Una persona seria está cerca de la muerte y la mira con ojos deslumbrantes.
Los ojos ciegos pueden brillar y alegrarse como estrellas fugaces,
ira, rabia por la pérdida de la luz.
Tú, mi padre. En esa triste altura.
Ahora maldíceme con tus lágrimas y bendíceme. Te lo ruego.
No camines suavemente hacia esa hermosa noche.
Ira, ira por la desaparición de la luz.
Cuando seas viejo
Cuando seas viejo, canoso y con sueño,
tomando una siesta junto al fuego, quita este libro
Lee despacio, soñando con esos ojos tiernos
Tus ojos alguna vez fueron, sus sombras fueron profundas
Cuánta gente amó tus momentos alegres y elegantes,
p>
He amado tu belleza ya sea falsa o sinceramente
Pero hay alguien que ama tu alma peregrina
Ama la tristeza de tu rostro envejecido;
Inclínate junto a la chimenea resplandeciente,
Susurra un poco con tristeza, cómo se desvanece el amor
Camina por las colinas de arriba
Lugar Su rostro está escondido entre las estrellas.
Cuando eres viejo
Cuando eres viejo, tienes el pelo gris y tienes sueño.
Cuando me canso de sentarme junto al fuego, tomo este libro y lo leo lentamente, persiguiendo mis ojos de aquel entonces.
Tus ojos suaves y tu aura profunda.
Cuántas personas han amado tu flash in the pan,
Amado tu belleza, hipocresía o verdad,
Sólo una persona te ha amado con el corazón de un peregrino,
Ama las cicatrices del tiempo en tu rostro triste.
Inclinado contra el capó,
Pensando y murmurando,
Cómo se desvanece el amor, cómo escalar montañas,
Cómo ocultar tu Face Among the Stars
Recita el primer tema de piano adecuado para Forrest Gump.
;Recita la segunda pieza para piano 5 adecuada para "Starry Night" de Richard Clayderman o "Night" de Ishikawa.