Contrato de Transferencia de Motos
En la vida social actual, es posible que hombres, mujeres, ancianos y jóvenes necesiten recurrir a acuerdos. La firma de un acuerdo puede resolver disputas en la vida real. Entonces, ¿ha dominado el formato del acuerdo? A continuación se muestra el acuerdo de transferencia de motocicletas que compilé. Puede aprenderlo y consultarlo. Acuerdo de transferencia de motocicleta 1
Vendedor de automóvil (Parte A):
Comprador de automóvil (Parte B):
Parte A registra la motocicleta que posee Persona: Transferida a Parte B el ___ mes de ___, el monto de la transacción alcanzado por ambas partes es RMB________ yuanes (¥ yuanes) Después de la negociación entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo:
(Uno) A partir de la firma de En el acuerdo, la Parte A transfiere el vehículo a la Parte B y la Parte B paga el precio de compra a la Parte A, la propiedad del vehículo pertenece a la Parte B y la Parte B tiene los derechos de usarlo, venderlo, transferirlo y desguazarlo.
(2) Cualquier problema (daño, mantenimiento, reparación o robo) que ocurra con la motocicleta después de la fecha (hora) de transferencia especificada en este acuerdo no tiene nada que ver con el vendedor (Parte A).
(3) Lesiones personales, pérdida de propiedad u otras disputas legales que surjan de un accidente de tráfico cuando el comprador (Parte B) utiliza la motocicleta después de la fecha (hora) de transferencia especificada en este acuerdo. No tiene nada que ver con el vendedor del automóvil (Parte A);
(4) Después de la fecha (hora) de transferencia especificada en este acuerdo, si ocurre un accidente de tránsito cuando la motocicleta es utilizada por el comprador (Parte B), causando las lesiones personales a terceros, las lesiones, las pérdidas de propiedad u otras disputas legales no tienen nada que ver con el vendedor del vehículo (Parte A).
(5) La motocicleta fue transferida al vendedor del vehículo (Parte A) antes de la fecha. fecha de transferencia (hora) especificada en este acuerdo) Si ocurre un accidente de tráfico durante el uso y causa lesiones personales o daños a la propiedad de otros u otras disputas legales, no tiene nada que ver con el comprador del automóvil (Parte B);
(6) El vendedor del automóvil (Parte A) proporciona al comprador del automóvil (Parte B) el recibo de compra del vehículo, el permiso de conducir y una copia del titular de la tarjeta de identificación.
(7) El acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. El acuerdo se firmó el ___ año ___ mes día, hora: : : y entrará en vigor. inmediatamente después de la firma por ambas partes. Los términos anteriores no serán violados.
Firma del vendedor del automóvil (Parte A):
Firma del comprador del automóvil (Parte B):
Fecha de firma: ___año__mes__día Contrato de transferencia de automóvil motocicleta 2
Vendedor:
Comprador:
1. Cantidad de la motocicleta:
Marca y modelo de la motocicleta Color Precio Observaciones
2. Forma de entrega:
Lugar de entrega: Hora de entrega:
Forma de pago: Hora de pago:
3. Mantenimiento de la calidad:
1. La calidad de las motocicletas vendidas por el vendedor al comprador debe cumplir con los estándares de calidad de motocicletas promulgados por el estado.
2. Las motocicletas vendidas por el vendedor al comprador deberán ser motocicletas inscritas en el “Catálogo Nacional de Fabricantes y Productos de Motos, Vehículos Civiles Modificados y Motos Modificadas”.
3. Al vender una motocicleta a un comprador, el vendedor debe introducir de forma veraz y precisa la información básica del vehículo que se vende.
4. El vendedor deberá proporcionar al comprador lo siguiente cuando éste compre el vehículo:
(1) Factura de venta
(2) (Nacional; vehículo) certificado de vehículo, certificado de importación aduanera (vehículo importado) y formulario de inspección de productos
(3) Tarjeta de garantía o manual de garantía
(4) Instrucciones
<; p>(5) Herramientas del vehículo y neumáticos de repuesto;5. Al comprar un automóvil, el comprador debe verificar cuidadosamente si los documentos y procedimientos del vehículo proporcionados por el vendedor están completos.
6. Al comprar un automóvil, el comprador debe verificar y confirmar cuidadosamente la función y apariencia del vehículo adquirido.
7. Después de comprar la motocicleta, el vendedor es responsable de contactar y resolver el problema con el taller de reparación del fabricante.
8. Si hay un problema de calidad que ocurre durante el proceso de circulación de la motocicleta antes de su venta y el vendedor no lo informa al comprador a tiempo, será responsable según la ley.
9. El comprador será el único responsable de cualquier problema causado por un uso, almacenamiento o mantenimiento inadecuado.
4. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
5. Resolución de disputas:
Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. También puede presentarse a la Comisión de Arbitraje de Suzhou para su arbitraje.
6. Texto del contrato:
Este contrato se realiza en dos copias, teniendo cada parte una copia.
7. Vigencia del contrato:
Este contrato entrará en vigor una vez firmado por el comprador y el vendedor.
Comprador (firma y sello): Vendedor (firma y sello):
Dirección: Dirección:
Teléfono: Teléfono:
Acuerdo de transferencia de motocicleta 3 sobre el año, mes y día
Vendedor de automóvil (Parte A): Número de identificación:
Comprador de automóvil (Parte B): Número de identificación:
La Parte A será propietaria de una motocicleta de tres ruedas marca XX color XX (número de matrícula: XXXXXXX, número de motor: XXXX, número de bastidor: XXXXXXXXX, titular del permiso de conducir: XXX) el X, mes XX, 20xx Transferido a la Parte B, el monto de la transacción alcanzado por ambas partes fue de RMB 2800 (¥2800,00). Después de la negociación entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo unánime:
(1) Desde la firma del acuerdo, la Parte A ha transferido. el vehículo, desde el momento en que la Parte B paga el precio de compra del automóvil a la Parte A, la propiedad del automóvil pertenece a la Parte B, y la Parte B tiene derecho a usarlo, venderlo, transferirlo y desecharlo.
(2) Cualquier problema (daño, mantenimiento, reparación o robo) que ocurra con la motocicleta después de la fecha (hora) de transferencia especificada en este acuerdo no tiene nada que ver con el vendedor (Parte A).
(3) Después de la fecha (hora) de transferencia especificada en este acuerdo, si el comprador (Parte B) sufre un accidente de tráfico mientras usa la motocicleta, lesiones personales y pérdida de propiedad u otros asuntos legales. La disputa no tiene nada que tenga que ver con el vendedor del vehículo (Parte A);
(4) Después de la fecha (hora) de transferencia especificada en este acuerdo, si el comprador (Parte B) causa un accidente de tránsito mientras usa la motocicleta y causa daños a otros, lesiones personales, pérdidas de propiedad u otras disputas legales no tienen nada que ver con el vendedor del vehículo (Parte A)
(5) La motocicleta fue transferida al vendedor del vehículo (Parte A) antes de la fecha. la fecha de transferencia (hora) especificada en este acuerdo, la Parte B) no tiene nada que ver con el comprador del automóvil (Parte B) si ocurre un accidente de tránsito durante su uso, lo que resulta en lesiones personales o daños a la propiedad de otros u otras disputas legales; En el futuro, la Parte A proporcionará los documentos de respaldo pertinentes (copia de la tarjeta de identificación) para la inspección anual, seguro y otros asuntos relacionados con el automóvil, etc.) para ayudar a la Parte B a completar varios procedimientos para el vehículo, pero los costos correspondientes correrán a cargo de. Partido B.
(6) Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. El acuerdo se firmó el mes X XX, 20xx, hora: X: XX: XX. entrará en vigor inmediatamente después de que ambas partes firmen. Ninguno de los términos anteriores será violado.
Firma del vendedor del vehículo (Parte A):
Firma del comprador del vehículo (Parte B):
Número de contacto:
Número de contacto:
Fecha de firma: Contrato de Transferencia de Moto 4, X mes XX, 20xx
Parte A: (Cedente)
Parte B: (Cesionario)
Basándose en el principio de voluntariedad, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo sobre la transferencia de la motocicleta ordinaria de dos ruedas Wuyang WY125 mediante la siguiente negociación:
1. Parte A transferirá su motocicleta ordinaria de dos ruedas Wuyang WY125 One (número de matrícula: Yu C, número de motor: xxxx, número de bastidor: xxxx) a la Parte B.
2. El precio de transferencia es yuan RMB. La Parte B pagará la tarifa de transferencia en una sola suma cuando se firme el acuerdo.
3. Si la Parte B necesita gestionar la transferencia de propiedad del vehículo, la Parte B será responsable de la tarifa de transferencia y la Parte B será responsable de gestionar los procedimientos de transferencia al transferir la propiedad.
4. A partir de la fecha de entrega real del vehículo a la Parte B (a partir de la fecha del año, mes y año), la Parte B será responsable de todos los gastos de compra posteriores del vehículo (incluidos los de carretera). tasas de mantenimiento, tasas de inspección anual y primas de seguros).
5. Antes de la firma de este acuerdo, la Parte A será responsable de cualquier disputa y deuda relacionada con el automóvil.
Después de la firma de este acuerdo, la Parte B será responsable de todas las disputas y deudas que surjan del automóvil y no tiene nada que ver con la Parte A.
6. Después de que la Parte B pague el precio total de la transferencia a la Parte A y la Parte A entregue el vehículo transferido a la Parte B, el riesgo del vehículo se transferirá a la Parte B.
7. Dado que los vehículos comercializados entre las dos partes son vehículos de motor viejos, la Parte B ya inspeccionó el estado de funcionamiento de la carrocería y el motor y confirmó que el vehículo está en buenas condiciones al firmar este acuerdo.
8. La Parte B será responsable de cualquier accidente de tráfico y actividades ilegales que ocurran a partir de la fecha en que el automóvil sea efectivamente entregado a la Parte B (a partir de la fecha del año, mes, día) y no tiene nada que ver. ver con el Partido A.
9. Resolución de disputas: Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este acuerdo, se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular del distrito de Jianxi, ciudad de Luoyang.
10. Este acuerdo entrará en vigor tras la firma de ambas partes. El acuerdo se redacta en dos ejemplares, teniendo cada parte un ejemplar y teniendo igual validez. Ninguna de las partes puede incumplir el contrato, plantear objeciones al importe de la transacción ni devolver el coche y su pago.
Fiesta A: Fiesta B:
****年**月**日****年**mes**
Fiesta B Número de identificación:
Número de contacto de la Parte B: Acuerdo de transferencia de motocicleta 5
Vendedor:
Comprador:
1. Monto de la motocicleta:
Observaciones sobre marca, modelo, color, precio de la motocicleta
2. Forma de entrega:
Lugar de entrega:
Tiempo de entrega:
p>
Método de pago:
Tiempo de pago:
3. Mantenimiento de calidad:
1. Motocicletas vendidas por el vendedor al comprador, y sus La calidad debe cumplir con los estándares de calidad de motocicletas promulgados por el estado.
2. Las motocicletas vendidas por el vendedor al comprador deberán ser motocicletas inscritas en el “Catálogo Nacional de Fabricantes y Productos de Motos, Vehículos Civiles Modificados y Motos Modificadas”.
3. Al vender una motocicleta a un comprador, el vendedor debe introducir de forma veraz y precisa la información básica del vehículo que se vende.
4. El vendedor deberá proporcionar al comprador lo siguiente cuando éste compre el vehículo:
(1) Factura de venta
(2) (Nacional; vehículo) certificado de vehículo, certificado de importación aduanera (vehículo importado) y formulario de inspección de productos
(3) Tarjeta de garantía o manual de garantía
(4) Instrucciones
<; p>(5) Herramientas del vehículo y neumáticos de repuesto;5. Al comprar un automóvil, el comprador debe verificar cuidadosamente si los documentos y procedimientos del vehículo proporcionados por el vendedor están completos.
6. Al comprar un automóvil, el comprador debe verificar y confirmar cuidadosamente las funciones y la apariencia del vehículo adquirido.
7. Después de comprar la motocicleta, el vendedor es responsable de contactar y resolver el problema con el taller de reparación del fabricante.
8. Si hay un problema de calidad que ocurre durante el proceso de circulación de la motocicleta antes de su venta y el vendedor no lo informa al comprador a tiempo, será responsable según la ley.
9. El comprador será el único responsable de cualquier problema causado por un uso, almacenamiento o mantenimiento inadecuado.
IV. Resolución de disputas:
Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes y también podrá presentarse a la Comisión de Arbitraje de Suzhou para su arbitraje; .
5. Texto del contrato:
Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
6. Vigencia del contrato:
Este contrato entrará en vigor una vez firmado tanto por el comprador como por el vendedor.
Comprador (firma y sello):
Vendedor (firma y sello):
Año, mes y día Contrato de Traspaso de Moto 6
> El siguiente acuerdo se ha firmado con el consentimiento voluntario de ambas partes: (la parte que dona el automóvil se denomina Parte A y el destinatario se denomina Parte B)
La parte que dona el automóvil (Parte A):
El Donante destinatario (Parte B):
1. La Parte A donará la motocicleta del propietario a la Parte B, número de placa:, número de motor: Parte B Acepta voluntariamente la motocicleta.
2. La Parte B es responsable de los accidentes de tráfico y actividades ilegales que se produzcan a partir de la fecha de entrega del vehículo (a partir de la fecha de entrega del día 20) y no tiene nada que ver con la Parte A.
3. Dado que los vehículos donados por ambas partes eran vehículos de motor antiguos, las dos partes firmaron un acuerdo.
4. Este acuerdo está por duplicado y entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Ninguna de las partes incumplirá el contrato. Este acuerdo entrará en vigor tras la firma de ambas partes.
Donante del coche (Parte A):
Número de DNI:
Destinatario (Parte B):
Número de DNI: Moto Convenio de Transferencia 7
Donante (Parte A): Número de DNI:
Donatario (Parte B): Número de DNI:
La Parte A donará un vehículo de dos ruedas motocicleta de su propiedad con placa de color (número de matrícula: , número de motor: , número de bastidor: , titular del permiso de conducir: ) a la Parte B sin cargo el __ mes __, 20xx. Después de la negociación, se llegó al siguiente acuerdo: <. /p>
(1) Desde la firma del acuerdo, la Parte A transfiere el vehículo a la Parte B. La propiedad del vehículo pertenece a la Parte B, y la Parte B tiene los derechos de usarlo, venderlo, transferirlo y desguazarlo. .
(2) Cualquier problema (daño, mantenimiento, reparación o robo) que ocurra después de la fecha (hora) de donación especificada en este acuerdo no tiene nada que ver con el donante (Parte A).
(3) Lesiones personales y daños a la propiedad causados por accidentes de tránsito y otros accidentes cuando el destinatario (Parte B) usa la motocicleta después de la fecha (hora) de donación especificada en este acuerdo. Pérdida u otras disputas legales. nada que ver con el donante (Parte A);
(4) Si la motocicleta es utilizada por el destinatario (Parte B) después de la fecha (hora) de donación especificada en este acuerdo, si ocurre El automóvil el vendedor (Parte A) no tiene nada que ver con lesiones personales, pérdidas de propiedad u otras disputas legales causadas por accidentes de tráfico y otros accidentes.
(5) La futura inspección anual, el seguro y otros asuntos del automóvil; será manejado por la Parte A. La Parte B proporcionará los documentos de respaldo relevantes (copia de la tarjeta de identificación, etc.) para ayudar a la Parte B a completar varios procedimientos para el vehículo, pero los costos relevantes correrán a cargo de la Parte B.
(6) Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. El acuerdo se firmó el __ mes, 20xx, en el momento::, y entrará en vigor inmediatamente. después de ser firmado por ambas partes, ninguna de las partes violará cada cláusula anterior. (7) Adjuntar copia de la cédula de identidad de cada parte.
Firma del donante (Parte A): Firma del destinatario (Parte B):
Número de contacto: Número de contacto:
Fecha de firma: 20xx__ Motocicleta Acuerdo de Transferencia 8
El siguiente acuerdo fue firmado con el consentimiento voluntario de ambas partes: (al vendedor se le conoce como Parte A y al comprador se le conoce como Parte B)
El vendedor (Parte A):
Comprador de automóvil (Parte B):
1. La Parte A transfiere la motocicleta de lujo del propietario a la Parte B, y el monto total de la transacción alcanzado por ambas partes es yuan.
2. La Parte B es responsable de los accidentes de tráfico y actividades ilícitas que se produzcan a partir de la fecha de entrega del vehículo (año, mes, día) y no tiene nada que ver con la Parte A.
3. Dado que los vehículos comercializados por ambas partes eran vehículos de motor antiguos, ambas partes acordaron las condiciones de funcionamiento de las motocicletas al firmar el acuerdo.
4. El acuerdo se realiza por duplicado y firmado por ambas partes para que surta efecto. Ninguna de las partes incumplirá el contrato, planteará objeciones al importe de la transacción ni devolverá el pago del coche y del vehículo.
Vendedor de automóvil (Parte A):
Comprador de automóvil (Parte B): Acuerdo de transferencia de motocicleta 9
Parte A (Cedente):___________ Parte B (cesionario) ):___________ Para transferir motocicletas de segunda mano, ambas partes A y B han llegado a través de consulta al siguiente acuerdo:
1. La parte A transferirá su propia motocicleta ____________ tipo, matrícula La motocicleta con número___________ , número de motor___________ y número de conducción_____________________ se transfiere a la Parte B. La Parte A garantiza que tiene los derechos de propiedad y disposición adecuados sobre el vehículo, y que los derechos de propiedad son claros, las pruebas están completas y no ha sido embargado ni hipotecado. , y lo anterior Se asumen todas las responsabilidades penales y financieras por la autenticidad de cada contenido.
2. Las dos partes acordaron que el precio de transferencia del automóvil es __________ RMB yuanes, y la Parte B pagará la tarifa de transferencia en una sola suma en el acto después de firmar este acuerdo. Después de que la Parte B pague en su totalidad, los derechos de propiedad del vehículo motorizado pertenecerán a la Parte B. La Parte A debe proporcionar a la Parte B todas las facturas y documentos relacionados con el vehículo.
3. Todas las disputas sobre derechos de propiedad, deudas, etc. antes de la transferencia del vehículo de motor serán manejadas por la Parte A y asumirán todas las responsabilidades si los intereses de la Parte B resultan dañados como resultado, la Parte. A será responsable de la compensación. Una vez transferido el automóvil, todos los accidentes de responsabilidad y gastos derivados de accidentes de tránsito u otras disputas económicas y de uso correrán a cargo de la Parte B y no tienen nada que ver con la Parte A.
4. Este acuerdo se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
Notas adicionales: ________________________________________
Parte A: Parte B:
Número de DNI: Núm. de DNI:
Dirección residencial: Dirección residencial:
Teléfono: Teléfono:
Año, mes y día Contrato de Traspaso de Moto 10
Parte A: (Cedente) Parte B: (Cesionario):
p>
Basado en el principio de voluntariedad, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo sobre la transferencia de la motocicleta ordinaria de dos ruedas LF150-17 de la marca Lifan mediante la siguiente negociación:
1. Marca Lifan LF150-17 (número de matrícula:, número de motor:, número de bastidor:) Una motocicleta normal de dos ruedas se transfiere al Partido B.
2. El precio de transferencia es de 2000 RMB. La Parte B pagará la tarifa de transferencia en una sola suma cuando se firme el acuerdo.
3. La Parte B debe gestionar la transferencia del vehículo de manera oportuna. La tarifa de transferencia correrá a cargo de la Parte B. La Parte B será responsable de manejar los procedimientos de transferencia durante la transferencia. Si la operación de transferencia no se realiza y la Parte B viola las reglas al utilizar el vehículo, provocando la deducción y revocación de la licencia de conducir de la Parte A, la Parte B será totalmente responsable de las pérdidas causadas a la Parte A.
4. A partir de la fecha de entrega real del vehículo a la Parte B (a partir del 25 de marzo de 20xx), la Parte B será responsable de todos los gastos de compra posteriores del vehículo (incluidos los gastos de mantenimiento de la carretera, la inspección anual tasas y seguros).
5. Antes de la firma de este acuerdo, la Parte A será responsable de cualquier disputa, deuda, infracciones de tránsito e infracciones que ocurran con el vehículo. Después de la firma de este acuerdo, la Parte B será responsable de todas las disputas, deudas, infracciones de tránsito e infracciones del vehículo y no tiene nada que ver con la Parte A.
6. Después de que la Parte B pague el precio total de la transferencia a la Parte A y la Parte A entregue el vehículo transferido a la Parte B, el riesgo del vehículo se transferirá a la Parte B.
7. Dado que los vehículos comercializados entre las dos partes son vehículos de motor viejos, la Parte B ha inspeccionado el estado de funcionamiento de la carrocería y el motor y ha confirmado que el vehículo está en buenas condiciones al firmar este acuerdo.
8. La Parte B es responsable de cualquier accidente de tráfico y actividades ilegales que ocurran a partir de la fecha en que el automóvil se entrega efectivamente a la Parte B (a partir del 25 de marzo de 20xx) y no tiene nada que ver con la Parte A.
9. Resolución de disputas: Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este acuerdo, se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular del condado de Nayong.
10. Este acuerdo entrará en vigor tras la firma de ambas partes. El acuerdo se redacta en dos ejemplares, teniendo cada parte un ejemplar y teniendo igual validez. Ninguna de las partes podrá incumplir el contrato, plantear objeciones al importe de la transacción ni devolver el coche y su pago.
Parte A: (Firma y sello a mano)
Parte B: (Firma y sello a mano)
Número de identificación de la Parte B:
Número de contacto de la Parte B: Acuerdo de Transferencia de Moto 11
Parte A (cedente): ___________
Parte B (cesionario): ___________
Respecto a la transferencia de motocicletas de segunda mano, ambas partes A y B llegaron al siguiente acuerdo mediante consulta:
1. La parte A transferirá su propia motocicleta ____________ tipo con número de placa___________ y número de motor___________, la motocicleta con el número de conducción ____________________________ se transfiere a la Parte B. La Parte A garantiza que tiene los derechos de propiedad y disposición adecuados de la motocicleta, que los derechos de propiedad son claros, que las pruebas están completas, que no ha sido embargada ni hipotecada y que la Parte A está responsable de la autenticidad de los contenidos anteriores, responsabilidad económica.
2. Las dos partes acordaron que el precio de transferencia del automóvil es __________ RMB yuanes, y la Parte B pagará la tarifa de transferencia en una sola suma en el acto después de firmar este acuerdo. Después de que la Parte B pague en su totalidad, los derechos de propiedad del vehículo de motor pertenecerán a la Parte B. La Parte A debe proporcionar todas las facturas y documentos pertinentes del vehículo a la Parte B.
3. Todas las disputas sobre derechos de propiedad, deudas, etc. antes de la transferencia del vehículo de motor serán manejadas por la Parte A y asumirán todas las responsabilidades si los intereses de la Parte B resultan dañados como resultado, la Parte. A será responsable de la compensación. Una vez transferido el automóvil, todos los accidentes de responsabilidad y gastos derivados de accidentes de tránsito u otras disputas económicas y de uso correrán a cargo de la Parte B y no tienen nada que ver con la Parte A.
4. Este acuerdo se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Notas adicionales: __________________________________________.
Parte A:
Parte B:
Número de DNI:
Número de DNI:
Dirección:
Dirección:
Teléfono:
Teléfono:
Año, mes y día Contrato de Traspaso de Moto 12
Coche vendedor (Parte A): Número de identificación: Comprador del automóvil (Parte B): Número de identificación:
La Parte A registró el automóvil que posee a: ) en ___ año ___ mes Se transferirá a la Parte B el El mismo día, el monto de la transacción alcanzado por ambas partes es RMB________ yuanes (¥1700,00). Después de la negociación entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo:
(1) Desde la firma del acuerdo, la Parte A. se ha transferido a la Parte B Una vez que el vehículo y la Parte B pagan el precio de compra a la Parte A, la propiedad del vehículo pertenece a la Parte B, y la Parte B tiene los derechos de usarlo, venderlo, transferirlo y desguazarlo.
(2) Cualquier problema (daño, mantenimiento, reparación o robo) que ocurra con la motocicleta después de la fecha (hora) de transferencia especificada en este acuerdo no tiene nada que ver con el vendedor (Parte A).
(3) Lesiones personales, pérdida de propiedad u otras disputas legales que surjan de un accidente de tráfico cuando el comprador (Parte B) utiliza la motocicleta después de la fecha (hora) de transferencia especificada en este acuerdo. No tiene nada que ver con el vendedor del automóvil (Parte A);
(4) Después de la fecha (hora) de transferencia especificada en este acuerdo, si ocurre un accidente de tránsito cuando la motocicleta es utilizada por el comprador (Parte B), causando las lesiones personales a terceros, las lesiones, las pérdidas de propiedad u otras disputas legales no tienen nada que ver con el vendedor del vehículo (Parte A).
(5) La motocicleta fue transferida al vendedor del vehículo (Parte A) antes de la fecha. fecha de transferencia (hora) especificada en este acuerdo) Si ocurre un accidente de tráfico durante el uso y causa lesiones personales o daños a la propiedad de otros u otras disputas legales, no tiene nada que ver con el comprador del automóvil (Parte B);
(6) El vendedor del automóvil (Parte A) proporciona al comprador del automóvil (Parte B) el recibo de compra del vehículo, el permiso de conducir y una copia del titular de la tarjeta de identificación.
(7) El acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. El acuerdo se firmó el ___ año ___ mes día, hora: : : y entrará en vigor. inmediatamente después de la firma por ambas partes. Los términos anteriores no serán violados.
Firma del vendedor del automóvil (Parte A): Firma del comprador del automóvil (Parte B): Número de contacto: Número de contacto:
Fecha de firma: ____año__mesdíaFecha de firma:___ Acuerdo de transferencia de motocicleta 13 el _año_mes
Vendedor:
Comprador:
1. Cantidad de moto:
2. Forma de entrega:
Lugar de entrega:
Hora de entrega:
Método de pago:
Hora de pago:
3. Mantenimiento de calidad: p>
1. La calidad de las motocicletas vendidas por el vendedor al comprador debe cumplir con los estándares de calidad de motocicletas promulgados por el estado.
2. Las motocicletas vendidas por el vendedor al comprador deberán ser motocicletas inscritas en el “Catálogo Nacional de Fabricantes y Productos de Motos, Vehículos Civiles Modificados y Motos Modificadas”.
3. Al vender una motocicleta a un comprador, el vendedor debe introducir de forma veraz y precisa la información básica del vehículo que se vende.
4. Cuando el comprador compra un vehículo, el vendedor debe proporcionarle: (1) factura de venta; (2) certificado del vehículo (vehículo nacional), certificado de importación aduanera (vehículo importado) e inspección del producto. formulario; (3) tarjeta de garantía o manual de garantía; (4) instrucciones; (5) herramientas del vehículo y llantas de repuesto
5. El comprador debe verificar cuidadosamente la información proporcionada por el vendedor al comprar un automóvil. Si los documentos y trámites del vehículo están completos.
6. Al comprar un automóvil, el comprador debe verificar y confirmar cuidadosamente la función y apariencia del vehículo adquirido.
7. Después de comprar una motocicleta, el vendedor es responsable de contactar y resolver el problema con el taller de reparación del fabricante.
8. Si hay un problema de calidad que ocurre durante el proceso de circulación de la motocicleta antes de su venta y el vendedor no lo informa al comprador a tiempo, será responsable según la ley.
9. El comprador será responsable de cualquier problema causado por un uso, almacenamiento o mantenimiento inadecuado.
4. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
5. Resolución de disputas: Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes, también podrá ser; presentado al arbitraje de la Comisión de Arbitraje de Suzhou.
6. Texto del contrato: Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.
7. Vigencia del contrato: Este contrato entrará en vigor una vez que sea firmado tanto por el comprador como por el vendedor.
Comprador (firma y sello):
Vendedor (firma y sello):
Dirección:
Dirección:
Teléfono:
Teléfono:
Contrato de Transferencia de Motocicleta Año, Mes, Día 14
Vendedor del Auto (Parte A): Número de DNI:
Comprador de automóvil (Parte B): Número de identificación:
La Parte A posee una motocicleta de dos ruedas con una placa de color (número de placa: , número de motor: , número de cuadro: , permiso de conducir). registrante: ) fue transferido a la Parte B el año, mes y día Después de la negociación entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo:
(1) Desde la firma del acuerdo, la Parte A transfiere el. vehículo a la Parte B y la Parte B paga a la Parte A A partir del precio de compra del automóvil, la propiedad del automóvil pertenece a la Parte B, y la Parte B tiene los derechos de usarlo, venderlo, transferirlo y desecharlo.
(2) Cualquier problema (daño, mantenimiento, reparación o robo) que ocurra con la motocicleta después de la fecha (hora) de transferencia especificada en este acuerdo no tiene nada que ver con el vendedor (Parte A).
(3) Lesiones personales, pérdida de propiedad u otras disputas legales que surjan de un accidente de tráfico cuando el comprador (Parte B) utiliza la motocicleta después de la fecha (hora) de transferencia especificada en este acuerdo. No tiene nada que ver con el vendedor del vehículo (Parte A);
(4) Después de la fecha (hora) de transferencia especificada en este acuerdo, si el comprador (Parte B) utiliza la motocicleta en un accidente de tránsito que causa lesiones personales a otros, lesiones, pérdidas de propiedad u otras disputas legales no tienen nada que ver con el vendedor del vehículo (Parte A);
(5) La motocicleta fue transferida al vendedor del vehículo (Parte A) antes de la fecha de transferencia (); tiempo) especificado en este acuerdo) no tiene nada que ver con el comprador del automóvil (Parte B) si ocurre un accidente de tráfico durante su uso, lo que resulta en lesiones personales o daños a la propiedad de otros u otras disputas legales; (6) El vendedor del automóvil (Parte A) proporciona al comprador del automóvil (Parte B) todos los procedimientos, facturas y certificados genuinos, válidos y legales para el vehículo, y será responsable del origen del vehículo y de la autenticidad y legalidad de todos los trámites, facturas y certificados. Si una investigación posterior determina que los procedimientos, facturas y documentos del vehículo proporcionados por el vendedor del automóvil (Parte A) son falsos o falsificados, o se desconoce el origen del vehículo, el comprador del automóvil (Parte B) tiene derecho a devolver el vehículo al vendedor del automóvil (Parte A) y el vendedor del automóvil (Parte A) debe devolver el precio de compra del automóvil, y todas las pérdidas y responsabilidades legales relacionadas causadas al comprador del automóvil (Parte B) debido a documentos falsificados correrán a cargo de el vendedor del vehículo (Parte A).
(7) Para que el vehículo pueda manejar la inspección anual, el seguro y otros asuntos en el futuro, la Parte A proporcionará los documentos de respaldo relevantes (copia de la tarjeta de identificación, etc.) para ayudar a la Parte B a completar varios procedimientos. del vehículo, pero los costes correspondientes correrán a cargo de la Parte B.
(8) Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Entrará en vigor inmediatamente después de que ambas partes lo firmen. Ninguna de las partes violará los términos anteriores.
(9) Adjuntar copia del DNI de cada parte.
Firma del vendedor del automóvil (Parte A): Firma del comprador del automóvil (Parte B):
Número de contacto: Número de contacto:
Fecha de firma: 201 Fecha de firma: Acuerdo de Transferencia de Motocicleta 15, 201
Vendedor:
Comprador:
El vendedor ahora transfiere el ______________ vehículo al comprador. La placa del automóvil es _______________, el número de motor es _______________ y el número de bastidor es _______________. Después de la negociación, ambas partes acordaron celebrar un acuerdo de la siguiente manera:
1. Todos los problemas que surjan después de la transferencia de la motocicleta (mantenimiento, reparación o robo, etc.) no tienen nada que ver con el vendedor ( el titular del permiso de conducir).
2. Una vez transferida la motocicleta, el vendedor (el titular del permiso de conducir) no tiene nada que ver con ninguna lesión personal o pérdida de propiedad causada por un accidente de tráfico mientras se utiliza la motocicleta.
3. Antes de transferir la motocicleta, si ocurre un accidente de tránsito cuando el vendedor (el titular del permiso de conducir) usa la motocicleta y causa lesiones personales o daños a la propiedad a otros, el comprador no tiene nada que hacer. con eso.
4. El acuerdo estipula que la motocicleta solo puede ser utilizada por el comprador y sus familiares directos, y el comprador no puede revenderla (prestarla) a otros, de lo contrario el comprador será responsable de todas las consecuencias. .
5. La fecha de transferencia es:
6. DNI del vendedor_______________, número de contacto_______________; DNI del comprador_______________, número de contacto_______________
7. Este acuerdo es hacerse por duplicado, teniendo cada parte una copia. Este acuerdo entrará en vigor una vez firmado tanto por el comprador como por el vendedor.
Comprador (firma y sello): Vendedor (firma y sello):
Fecha: Fecha: