Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuáles son algunos poemas que describen a los veteranos?

¿Cuáles son algunos poemas que describen a los veteranos?

1. El Decimoquinto Reclutamiento, de Yuefu Poems, compilado por Guo Maoqian de la Dinastía Song del Norte.

Texto original:

Se unió al ejército a los quince años y no regresó hasta los ochenta.

¿Quién está en casa en cada pueblo?

De lejos, esa es tu casa, allí hay muchos pinos y cipreses.

Los conejos entran por las fosas nasales del perro y los faisanes vuelan por las vigas.

En el atrio nació Green Valley, y en el pozo nació Lu Kui.

Los cereales se utilizan como azadas y los girasoles como sopa.

La sopa y el arroz estuvieron cocidos por un tiempo, pero no sabía quién sería.

Cuando salí y miré hacia el este, las lágrimas cayeron sobre mi ropa.

Traducción:

Fue reclutado en el ejército a la edad de quince años, y fue dado de baja y regresó a su ciudad natal a la edad de ochenta años. Me encontré con un aldeano de mi ciudad natal en el camino y le pregunté: "¿Quién más hay en mi familia?"

"El lugar donde está ahora tu casa es una tumba en el bosque de pinos y cipreses que caminé". Se acercó a la puerta y vio al conejo en la madriguera del perro. Dentro y fuera, los faisanes revoloteaban sobre las vigas. El mijo silvestre crece en el jardín y las verduras silvestres crecen alrededor de la plataforma del pozo.

Elige un poco de arroz salvaje para cocinar arroz y recoge hojas de girasol para hacer sopa. Después de un rato, la sopa y el arroz estaban listos, pero no sabía con quién compartirlos. Al salir por la puerta, mirando hacia el este, sus ojos se posaron en su ropa.

2. Desde la perspectiva de toda la poesía Tang, cada soldado enfermo estuvo representado por 65.438.0705 personas, entre ellas Patten, Shen Sanzeng, Yang Zhongna, Wang Yi, Yu Mei, Xu Shuben, Che, Pan. , Cha.

Texto original:

Había muchos pacientes sin comida, pero Wan Li no regresó a su ciudad natal.

Bajo la Gran Muralla, no soporto que el viento otoñal penetre las llagas doradas.

Traducción:

Los soldados a menudo enfermaban durante la marcha y no tenían qué comer en el campo de batalla.

He viajado miles de kilómetros de regreso a casa y aún no he regresado a mi ciudad natal.

Cuando ocurrió esta enfermedad, tenía el cabello despeinado y estaba presentando sus respetos bajo la antigua ciudad.

Las heridas de las espadas y flechas en el cuerpo fueron arrastradas por el viento frío como cuchillos, lo cual fue realmente incómodo.

3. "Junto con el hermano secretario, le daremos un veterano a tres ancianos".

Autor: Liu Kezhuang (Dinastía Song)

En En el pasado sostuve una escultura. Al tomar fotografías de la Cortina de Hierro, puedes ver los bigotes de hielo en tus sienes.

Las llagas doradas a menudo duelen un poco, por lo que hoy es difícil trabajar más duro.

Cuando Lao Anneng llegó a la familia Luo, se arrepintió de Meng Tian desde el principio.

No llevaba ropa fina y le pedí la mitad al funcionario.

Explicación:

Solía ​​usar una espada tallada para disparar al Telón de Acero, pero ahora mis sienes están grises y desordenadas.

La cicatriz suele doler y es difícil ayudar con una sola pelea.

Cuando sea mayor, todavía puedo esperar usar armadura y nunca me arrepiento de no ser tan bueno como Meng Tian.

No me importa la ropa fina en mi cuerpo, así que todavía solicito la mitad de la tela al funcionario.

4. "Siete canciones militares, Parte 4"

Dinastía Tang: Wang Changling

Hay una montaña oscura cubierta de nieve en Qinghai, con nubes blancas persistentes. , y una ciudad aislada Mire el paso de Yumen.

La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.

El lago Qinghai está cubierto de nubes oscuras y las continuas montañas cubiertas de nieve están desoladas. La antigua ciudad fronteriza Yumen Xiongguan se enfrenta a miles de kilómetros de distancia. Los soldados que custodian la frontera han vivido cientos de batallas, sus armaduras están desgastadas y su ambición es inmortal. Nunca regresarán a casa a menos que derroten a los enemigos invasores.

5. Pasaron soldados de la aldea de Huai

Dinastía Song: Dai Xiuxiu

Las flores en el camino no tienen dueño, y el tabaco no tiene límites y los cuervos. son de noche.

Varios pozos antiguos están rodeados de ruinas y siempre llenos de gente.

Un melocotonero solitario, sin nadie que lo apreciara, florecía silenciosamente flores rojas. Todo lo que podía ver era hierba primaveral borrosa, envuelta en niebla y algunos cuervos dando vueltas en círculos por la noche. Un muro bajo fue destruido y derrumbado aquí y allá, y estaba rodeado de pozos abandonados aquí y allá que alguna vez estuvieron llenos de gente;