La composición que describe los sauces utiliza más poesía.
El jaspe tiene la altura de un árbol, del que cuelgan miles de cintas de seda verde.
No sé quién corta las hojas delgadas. La brisa primaveral de febrero es como unas tijeras.
Este es un poema sobre cosas, escrito sobre sauces a principios de primavera en febrero.
La belleza del sauce reside en sus largas y fluidas ramas. Una vez al año, le crecen nuevas hojas verdes, caídas y con una actitud encantadora ante la brisa primaveral. Esto es algo que todos pueden apreciar. En la poesía clásica, este tipo de imagen de belleza se utiliza para describir y comparar la figura esbelta y la elegante cintura de una mujer hermosa, que es lo que los lectores suelen ver. Este poema tiene una idea nueva y está patas arriba. "Jaspe forma un árbol tan alto como un árbol". Al principio, el sauce aparece como una belleza: "Cuelgan diez mil cintas de seda verde", y estos miles de sedas drapeadas también se convierten en su falda. La palabra "gao" en la oración superior resalta la gracia de la belleza Tingting; la palabra "colgar" en la segunda oración implica que la esbelta cintura fluye con el viento. No hay palabras "sauce" y "rama de la cintura" en el poema, pero los sauces llorones a principios de la primavera y la belleza encarnada por los sauces cobran vida. "Historia del Sur" dijo que Liu Zhizhi, el gobernador de Yizhou, presentó varios sauces, "las ramas son muy largas y parecen hilos de seda". El emperador Wu de Qi plantó estos sauces frente al Palacio Yunhe en Taichang y los admiró. sin importarles, diciendo que eran "románticos y lindos". Al mimbre se le llama aquí "cinta de seda verde", lo que puede ser una metáfora de esta famosa alusión al sauce. Pero se trata de un uso químico y no se ve ningún rastro.
El "maquillaje de jaspe" conduce a la "cinta de seda verde", la "cinta de seda verde" conduce a "quién la corta" y, finalmente, la invisible y esquiva "brisa primaveral" también se utiliza "Como tijeras". "está vívidamente representado. Estas "tijeras" cortan flores y plantas de color verde y rojo brillante, dando a la tierra un nuevo aspecto. Es un símbolo de vitalidad natural y una revelación de belleza que la primavera trae a la gente. Desde el "maquillaje de jaspe" hasta las "tijeras", el lector puede observar una serie de procesos de la concepción artística del poeta. La serie de imágenes que aparecen en el poema están íntimamente ligadas entre sí.
Había muchas bellezas famosas en la antigua mi país, Liu, ¿por qué solo se las compara con el jaspe? Esto tiene dos significados: primero, el nombre Biyu está relacionado con el color del sauce. "Bi" y "verde" en la siguiente oración son complementarios entre sí. En segundo lugar, Biyu siempre dejará una impresión juvenil en la mente de las personas. Cuando la gente piensa en Jasper, piensa en la ampliamente difundida "Canción de Jasper", "Cuando Jasper rompe el melón", así como en poemas como "La niña de la casa de Biyu" ("La oda a recoger loto" de Xiao Yi). Jasper casi se ha convertido en un término general para mujeres jóvenes y hermosas en las obras literarias antiguas. Comparando el sauce con el jaspe, la gente imaginará que esta belleza aún no ha alcanzado la edad de prosperidad; este sauce es todavía un sauce joven a principios de la primavera y aún no ha llegado a la época de las hojas densas que esconden los cuervos y las siguientes "hojas delgadas; " y "Febrero" "Spring Breeze" están relacionados nuevamente.
"El jaspe es tan alto como un árbol, con miles de cintas de seda verde colgando", que captura profundamente las características del sauce llorón, a los ojos del poeta, es como la encarnación de la belleza. Los altos troncos de los árboles son como su grácil gracia, y los mimbres caídos son como las cintas de su falda. Aquí, el sauce es una persona y una persona es un sauce. No parece haber una distinción clara entre los dos. Y "jaspe" también tiene un significado de juego de palabras. No solo coincide con el color verde del sauce en el sentido literal, sino que también se refiere a una niña joven y hermosa. Se hace eco de la "brisa primaveral de febrero" a continuación: este es un sauce llorón a principios de la primavera. Llegó al verano y al otoño. Sin embargo, las siguientes dos frases son aún mejores: "No sé quién llevó las finas hojas. La brisa primaveral en febrero es como unas tijeras". Antes de He Zhizhang, ¿quién había pensado alguna vez que la brisa primaveral era como unas tijeras? Hace que la brisa primaveral de febrero, que de repente es cálida pero se vuelve fría, pase de invisible a tangible. Muestra la destreza mágica de la brisa primaveral y hace de "Oda a los sauces" una obra modelo de poesía sobre las cosas.
Este poema utiliza sauces para cantar sobre la brisa primaveral, comparando la brisa primaveral con unas tijeras, diciendo que ella es la creadora de la belleza y elogiándola por eliminar la primavera. El poema está lleno de la alegría de la gente a principios de la primavera. La novedad y la idoneidad de las comparaciones y metáforas son el éxito de este poema. Por eso, "Notas sobre poemas Tang" dice: "Las cosas están llenas de cosas maravillosas y el lenguaje es suave.
”
Una colección de poemas que describen sauces, leyendo
El árbol de jaspe es tan alto como el árbol y miles de cintas de seda verde cuelgan
Como despedida de la capital cercana, las largas Todas las tiras se rompen para reducir la brisa primaveral
Los largos peces de seda tienen miedo por error y las débiles ramas asustan a los pájaros
Las flores blancas están tristes y el viento está triste, y el Xiaoxiao está triste por matar gente
Las flores voladoras están cubiertas El sol y la luna no saben que hay escarcha clara en el cielo y la tierra.
Un árbol tiene miles de ramas en la brisa primaveral, tiernas como el oro y suaves como la seda
Con el viento, el verde pato brilla, haciendo que el sol y los gansos se acurruquen p> p>
Miles de sauces rozan mi rostro, soplan humo verde y espigas doradas
No hay amor en la brisa primaveral, que se atreva a competir con la ligereza
Miles de pájaros cantan en el Año Nuevo, en febrero, los álamos están por todo el camino
Los álamos y las vainas de olmo no tienen talento, pero solo pueden resolver el problema de la nieve que vuela por todo el cielo.
La luz de la luna en el atrio es clara y brillante, e innumerables álamos pasan sin sombra
La brisa primaveral no levanta la prohibición de las flores de álamo, y revolotea en los rostros de transeúntes
No dispuestos a pintar las casas rojas, la brisa primaveral permite que las flores de álamo florezcan libremente
El paisaje primaveral se divide en tres partes, dos partes son polvo y una parte corre agua
No hay nadie en el camino de los sauces, y los amentos caídos vuelan sin sombra
Los amentos que caen vuelan rojos y la fragancia está en la variedad todos los días p>
Los amentos caen silenciosos y derraman lágrimas en primavera, y las nubes que se mueven tienen sombras y la luna es tímida
No hay nadie en el arroyo, abriéndose y cerrándose uno tras otro