Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuáles son los poemas sobre abrazar las estrellas?

¿Cuáles son los poemas sobre abrazar las estrellas?

1. "Nan Gezi·Las estrellas en el cielo giran"

Autor: Li Qingzhao de la dinastía Song

Las estrellas en el cielo giran, y las cortinas del mundo cuelgan. La almohada de Liang Sheng está manchada de lágrimas. Me levanté, me quité la ropa y pregunté: "¿Cómo está la noche?".

Las vainas de loto verdes son pequeñas y las hojas de loto con clavijas doradas son escasas. Viejo tiempo y ropa vieja. Sólo que los sentimientos no son los mismos que en el antiguo hogar.

Traducción: En el cielo, la Vía Láctea sigue girando y las estrellas se mueven, pero las cortinas del mundo humano cuelgan inmóviles y bajas. La alfombra de la almohada se enfrió, corrieron más lágrimas y se mojó. Durmió vestido, se despertó, se quitó el abrigo de seda e inmediatamente preguntó: "¿Cuándo es la noche?"

Este Luo Yi se ha usado durante muchos años y las vainas de loto bordadas en verde el hilo de seda se ha vuelto más pequeño; las hojas de loto bordadas con hilo dorado pierden color y se vuelven delgadas y escasas. Cada vez que hace frío en otoño, siempre devuelvo este Luo Yi. Sólo que el estado de ánimo de la gente no es tan cómodo como antes.

2. "Recompensa por el viaje y el regalo en una noche de otoño"

Autor: Han Hong de la dinastía Tang

La estera larga mira hacia el El viento temprano y la ciudad vacía se llenan de luz de luna. Hay un ganso salvaje en el otoño del río estrella, y miles de familias están por la noche con yunques y morteros.

Mirar la hora del festival debe ser tarde y se debe acreditar acostarse durante el período del corazón. Siempre he recitado frases bonitas, pero no me daba cuenta de que ya estaba cantando cuervos.

Traducción: Las delgadas ramas de bambú dieron la bienvenida al viento otoñal temprano y la tenue luz de la luna llenó la ciudad vacía. Un ganso cisne voló hacia la Vía Láctea y, en la noche silenciosa, se podía escuchar el sonido de los yunques golpeando la ropa de miles de hogares. Las estaciones pasan rápidamente y el otoño y el invierno ya están aquí en un abrir y cerrar de ojos. En mi tiempo libre, tengo pensamientos sin resolver en mi corazón. Recité tus hermosos versos una y otra vez, y antes de darme cuenta de que oscurecía, escuché a los cuervos cantar.

3. "Inscrito en el lago Qingcao, condado de Longyang"

Autor: Tang Gong de la dinastía Yuan

El viento del oeste sopló las viejas olas Dongting y El rey de Xiang tuvo muchas canas durante la noche.

Después de estar borracho, no sé que el cielo está en el agua y el barco está lleno de sueños claros que abruman las estrellas.

Traducción: El viento otoñal sopla con fuerza y ​​el agua del lago Dongting parece haber envejecido mucho. Después de una noche de melancolía y pensamientos, el Sr. Xiang también tiene más canas. Después de emborracharme, olvidé que las estrellas en el agua eran sólo reflejos. En un sueño claro, estaba recostado sobre la Vía Láctea.

4. "Lluvia y claro"

Autor: Chen Yuyi de la dinastía Song

Falta el cielo, el río suroeste está despejado y las nubes están inmóviles y la pequeña playa está horizontal. Las palabras en la pared dicen que la ropa de la urraca todavía está mojada y que los truenos fuera del edificio no han amainado.

Aprovecha todo el frescor para un sueño estable, y busca frases extrañas para informar del nuevo tiempo. Esta noche nadie ganará, me acostaré y miraré las estrellas, mi mente estará clara.

Traducción: El cielo azul aparece en el suroeste y refleja el agua clara del río, al igual que hay una tenue nube en el cielo azul en la pequeña playa que se encuentra en el río. La urraca voló hacia la pared y gritó de alegría. Sus plumas aún estaban húmedas y los restos de los truenos seguían oyéndose a lo lejos fuera del edificio. Aprovecha el frescor después de la tormenta para tener un sueño reparador y tranquilo, y recita rápidamente algunos poemas extraños para compensar el nuevo sol después de la lluvia. Es una pena que nadie haya venido a disfrutar de una noche tan encantadora, así que solo quería tumbarme y observar la Vía Láctea hasta el amanecer.

2. "El pescador orgulloso: El cielo conecta las nubes, las olas y la niebla del amanecer"

Autor: Li Qingzhao de la dinastía Song

El cielo conecta las nubes y las olas y la niebla del amanecer, y las estrellas están a punto de girar Mil velas bailan. Es como si el alma del sueño hubiera regresado a la casa del emperador. Al escuchar las palabras de Tian, ​​me preguntó diligentemente adónde iba.

Conté que el camino era largo y el sol se ponía, y aprendí unos poemas sorprendentes. Ninety Thousand Miles Wind Peng está haciendo lo mejor que puede. ¡Cuando el viento cesa, el barco se lleva las tres montañas!

Traducción: El agua y el cielo se encuentran, y la niebla de la mañana cubre las nubes y las olas. La Vía Láctea está a punto de girar y miles de velas flotan como lanzaderas sobre las olas. El alma del sueño parece haber regresado al cielo y el emperador del cielo ha enviado un mensaje para invitarlo. Yin Qin preguntó: Por favor, díganme adónde voy a ir. Informé al Emperador del Cielo y le dije: El viaje es largo y lamenté que no fuera temprano para que se pusiera el sol. Aprender a componer poesía es en vano si tienes algunas líneas maravillosas por las que la gente te elogia. A noventa mil millas en el cielo, el roc se eleva alto hacia el cielo. ¡Viento! No dejes que se detenga. Llevará mi barco directamente a las islas Penglai.