Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Traducción al chino clásico sin pájaros ni bestias

Traducción al chino clásico sin pájaros ni bestias

Ni pájaro ni bestia: Ni pájaro ni bestia.

De: La Casa de la Risa de Feng Mingmenglong: La atmósfera del mundo actual no es buena ni superficial, y nació este tipo de persona que no es ni un pájaro ni una bestia. ¡No hay nada que pueda hacer al respecto!

Interpretación vernácula: En el mundo frío y cálido de hoy, ¡es realmente inútil dar a luz a una persona que no es ni un pájaro ni una bestia!

Datos ampliados

"Xiaolou" se refiere a la colección de chistes de Xiaolou, que proviene de "Las obras completas de Feng Menglong".

Texto original:

El fénix volvió a la vida, los pájaros lo saludaron, pero los murciélagos no vinieron. Feng lo regañó: "¿Por qué estás orgulloso de vivir debajo de mí?" El murciélago dijo: "Soy suficiente. Pertenezco a la bestia. ¿De qué sirven las felicitaciones? Un día, nació el unicornio, pero el murciélago no". venir. Lin también es responsable de esto. El murciélago dijo: "Tengo alas y soy un pájaro. ¿Por qué quieres felicitarme?" Lin y Feng se encontraron, hablaron sobre los murciélagos y suspiraron: "El mal en este mundo ha creado personas que no son pájaros". y bestias. ¿Qué podemos hacer?"

Interpretación vernácula:

En el cumpleaños de Phoenix, todos los pájaros vinieron a felicitarlo, pero el murciélago no llegó. Phoenix (lo llamó) lo regañó: "Estás bajo mi jurisdicción, ¿por qué eres tan arrogante?" El murciélago dijo: "Tengo patas de animal y soy ciudadano del reino animal. ¿De qué sirve felicitarte por tu cumpleaños? "Otro día, en mi cumpleaños de Kirin, el murciélago no llegó.

Qilin también lo preguntó. El murciélago dijo: "Tengo alas y soy un pájaro. ¿Por qué debería felicitarte?" Qilin y Phoenix se reunieron y hablaron sobre los murciélagos. Se suspiraron el uno al otro: "La atmósfera en el mundo de hoy no es buena ni superficial, por eso nace este tipo de persona que no es ni un pájaro ni un animal.

¡Realmente no importa en absoluto! ”