Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Un poema que describe una escena nocturna.

Un poema que describe una escena nocturna.

1. Poemas sobre la tarde

Poemas sobre la tarde 1. Un poema sobre los pájaros tranquilos de la noche.

El poema de Tao Yuanming "Guixi Ci" describe al pájaro tranquilo en la tarde

"Las nubes no tienen intención de salir de la cueva, y los pájaros lo saben cuando están cansados ​​de volar El paisaje se precipita, acariciando los pinos centenarios, "Persistente".

"Going Home to Write Poems" es un poema lírico de Tao Yuanming, un escritor de las dinastías Jin y Song, y también lo es. una declaración de dimisión y regreso a su ciudad natal. Este artículo fue escrito al comienzo de la renuncia del autor. Describe los intereses de su vida y sus sentimientos internos después de renunciar y jubilarse. Expresa su comprensión de la burocracia y su forma de pensar sobre la vida, y expresa su percepción espiritual de la pureza.

Al describir escenas y actividades específicas, las obras crean una concepción artística pacífica, cómoda, agradable y natural, que expresa sus ideales de vida. El lenguaje es sencillo, expresivo, ingenioso y refinado, los sentimientos sinceros, la concepción artística profunda y el atractivo fuerte. La estructura está ordenada rigurosamente, la secuencia de la prosa se centra en la narrativa, las rimas y poemas están llenos de lirismo, cada uno cumpliendo sus propias funciones, formando una tendencia de "doble belleza".

2. Poemas sobre la noche.

1. Tumba de Leyou

Dinastía Tang: Li Shangyin

Por la noche, estaba de mal humor y conduje a la antigüedad.

El atardecer es infinitamente hermoso, sólo que cerca del anochecer.

Estaba de mal humor por la noche y conduje hasta Guyuan. El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.

2. "Búsqueda por voz lenta"

Dinastía Song: Li Qingzhao

Busqué una y otra vez, pero me sentí solo y triste. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío. Tres copas de vino y dos copas de vino, ¿cómo podrás vencerlo? ¡Llego tarde y tengo prisa! Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido.

Flores amarillas se amontonan por todo el suelo, marchitas y dañadas. ¿Quién puede elegirlos ahora? Mirando por la ventana, ¡cómo se puede estar tan oscuro! Llovizna sobre los árboles fénix y gotea agua al anochecer. Esta vez, ¡qué frase más triste!

Traducción: Vacío y sin principios, indiferente y desolado, triste y miserable, desgarrador. ¿Cómo puedo descansar cuando tengo calor pero todavía tengo frío? Tres copas y dos copas de vino ligero no pudieron resistir su urgencia y el viento frío que soplaba por la noche. Los gansos que vinieron al sur para escapar del frío ya pasaron volando, pero lamentablemente son viejos conocidos. No reconozco a mis compañeros del pueblo.

Los crisantemos están todos amarillos y yo estoy triste y demacrado. No tengo ninguna intención de apreciar las flores y apreciarlas. Ahora que las flores se están marchitando, ¿quién podrá recogerlas? Mire por la ventana para ver la hora, mire por la ventana para ver la hora y espere que no esté oscuro. Una ligera lluvia caía sobre las aspas del avión y, al anochecer, la lluvia seguía goteando. En esta situación, ¿cómo puede ser suficiente una sola queja?

3. "Resentimiento de primavera"

Dinastía Tang: Liu

El sol brilla intensamente fuera de la pantalla fuera de la ventana y el anochecer se acerca gradualmente a la hermosa casa; Está cerrada, y nadie la ve Mis lágrimas de tristeza.

El patio está solitario, la belleza de la primavera se desvanece; las flores de los perales caen y la puerta está cerrada.

La luz del sol se desvaneció fuera de la ventana mosquitera y el anochecer fue cayendo poco a poco; cerré la mansión y nadie vio mis lágrimas de tristeza. El patio está vacío, el paisaje primaveral está a punto de desaparecer; las flores de pera han caído al suelo y la puerta está cerrada sin piedad.

4. "Flores borrachas, nubes brumosas, dolor eterno"

Dinastía Song: Li Qingzhao

Las nubes brumosas llenaron el aire y los días transcurrieron. en pena. Kapoor en Incense Burner Birds. El festival también es el Doble Noveno Festival, y la almohada de jade y la cocina de gasa están frías en medio de la noche.

Dongli bebió hasta el anochecer y la leve fragancia del crisantemo amarillo llenó sus mangas. Mo Tao nunca se olvida de sí mismo, el viento del oeste sopla detrás de la cortina y la persona es más delgada que una flor amarilla.

La niebla es espesa, las nubes son espesas y la vida es muy aburrida. El ámbar gris brilla intensamente en el quemador de incienso Golden Beast. Es el Festival Doble Noveno otra vez, y estoy acostado en la tienda de gasa con almohada de jade, y el frío en medio de la noche acaba de empapar todo mi cuerpo. Bebí Dongli hasta el anochecer y la fragancia de Huang Ju se desbordó por mis mangas. No digas que Qingqiu no lastima a la gente. El viento del oeste enrolla la cortina de cuentas y la persona en la cortina es más delgada que la flor amarilla.

5. "Inspector original Yuan"

Dinastía Song: Ouyang Xiu

El decimoquinto día del primer mes lunar, el mercado de flores estaba iluminado como luz.

La luna salió sobre el sauce y tuvo una cita conmigo al anochecer.

En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado.

Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas.

En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar del año pasado, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como durante el día.

La luna salió sobre las copas de los sauces y me pidió que hablara con él después del anochecer. El decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces son las mismas que el año pasado. La ropa de Pearl estaba empapada de lágrimas porque ya no podía ver a su amante del año pasado.

3. ¿Qué describe el poema "anochecer"?

1. Las flores de albaricoque están frías por la noche en el piso de arriba. Jie Yue Xiaozhu se rió secamente. Un par de golondrinas, dos hileras de gansos salvajes, el sonido de los cuernos es apagado. ——Dinastía Song: "Los ojos son encantadores, las flores de albaricoque son frías por la noche arriba" de Ruan Du

Interpretación vernácula: mirando hacia la torre al anochecer, vi las flores de albaricoque floreciendo ligeramente frías, y una luna brillante reflejándose en las rejas del pequeño edificio. Tan pronto como las dos golondrinas regresaron, dos hileras de gansos salvajes volaron hacia el norte y el sonido de cuernos sonó intermitentemente en la distancia.

2. Una pintura de la puerta de la esquina, la media luna creciente al anochecer y el paseo marítimo frente a Li Xueshan. Las vallas de bambú y las cabañas entre ellas crean tranquilidad y armonía en un pueblo sencillo. ——Dinastía Yuan: "Tian Jing Sha Dong" de Bai Pu

Interpretación vernácula: una tarde de invierno, la puerta de la ciudad sonó suavemente, una luna creciente colgaba en el cielo y el agua frente a la nieve- La montaña cubierta era lenta. La cerca de bambú y las cabañas en la cerca lucen pacíficas y armoniosas en este remoto pueblo.

Caminé por las tumbas de Leyou con la sombra del crepúsculo. La puesta de sol es infinitamente hermosa, sólo que cerca del anochecer. ——Dinastía Tang: "Tumba Leyou" de Li Shangyin.

Interpretación vernácula: No estaba contento por la noche, así que conduje hasta Guyuan. El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.

4. El catre de pasto está a seis o siete millas del campo, y la flauta toca el viento de la noche tres o cuatro veces. Por la noche, al regresar de una comida abundante, me acuesto bajo la luz de la luna sin quitarme el impermeable de fibra de coco. ——Dinastía Tang: "Pastor" de Yan Lu

Interpretación vernácula: la vasta pradera es como estar extendida en el suelo, y hay praderas por todas partes. En la brisa de la tarde se podía escuchar débilmente el sonido intermitente y melodioso de la flauta del pastorcillo. Al atardecer, después de cenar, el pastorcillo regresó del pasto. Ni siquiera se quitó la gabardina, simplemente se tumbó en el pasto y miró la luna llena en el cielo.

5. El sol se pone a través de la ventana mosquitera y nadie en la casa dorada puede ver las lágrimas. El patio está solitario, el paisaje primaveral está a punto de desvanecerse; las flores de pera están cayendo y la puerta está cerrada. ——Dinastía Tang: "Resentimiento primaveral" de Liu

Interpretación vernácula: El sol se desvanece fuera de la ventana mosquitera y el anochecer se pone gradualmente; cierra la mansión y nadie puede ver mis lágrimas tristes. El patio está vacío, el paisaje primaveral está a punto de desaparecer; las flores de pera han caído al suelo y la puerta está cerrada sin piedad.

4. Cantar la poesía de la noche

La mitad del río susurra y la mitad del río está rojo.

La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero queda sepultada por la noche que llega.

No digas que es demasiado tarde, Sangyu, porque el cielo todavía está lleno de nubes.

La brisa del atardecer sopla la flauta del sauce y el sol se pone sobre las montañas.

El puente independiente está lleno de mangas y Lin Ping regresa con la luna nueva.

Bebo para que recibas el atardecer, y dejes el atardecer entre las flores.

¿Cuándo volverá el atardecer? No me queda más remedio que dejar caer las flores y la belleza regresa, como si la hubiera visto antes.

Las vides centenarias y los árboles centenarios están llenos de cuervos, los pequeños puentes y el agua que fluye, los caminos antiguos con caballos flacos, el sol poniente y personas con el corazón roto en todo el mundo.

El bosque llano es vasto y lleno de humo, y la fría zona montañosa está llena de compasión.

En una noche fresca, con la luz de la luna y las flores floreciendo, extraño la sombra de la tienda de Lou Yuyao y el cielo brilla sobre Qinhuai.

Al anochecer, me apoyo solo en Zhulan, y la luna creciente se inclina hacia el suroeste.

Adjunto dos canciones favoritas.