No es de extrañar la poesía de la ciudad natal.
En una noche de primavera, escucha la flauta en Los Ángeles.
Tang Li Bai
El sonido oscuro del vuelo de Yu Di se dispersó en la brisa primaveral de Los Ángeles.
En este nocturno, el sauce está roto y nadie puede soportar extrañar su hogar.
La traducción es la siguiente:
¿De casa de quién proviene el melodioso sonido de la flauta?
A medida que soplaba la brisa primaveral, se extendía por todo Luoyang.
Esta misma noche escuché el triste "Broken Willow".
¿Quién no puede evocar nostalgia?
Datos ampliados:
Fondo creativo:
Este poema fue escrito por Li Bai cuando visitó Luocheng (Luoyang) en el año 23 del emperador Xuanzong del Dinastía Tang (735). Luoyang era una ciudad muy próspera durante la dinastía Tang y se la llamaba la capital del este. En ese momento, Li Bai vivía en Los Ángeles, probablemente en una posada. Accidentalmente escuchó el sonido de la flauta, lo que desencadenó su nostalgia, por lo que escribió este poema.
Este poema trata sobre la nostalgia y su título es "Escuchar el sonido de la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles". Es obvio que este poema es evocado por el sonido de la flauta. "Los Ángeles" en el título indica el lugar de residencia y "Spring Night" indica la temporada y la hora específica. Empiece por tocar la flauta y luego ponga el bolígrafo sobre el papel. Ya era entrada la noche y al poeta le costaba conciliar el sueño. De repente, hubo varios sonidos de flauta intermitentes. El sonido de la flauta conmovió inmediatamente los sentimientos errantes del poeta.