¿Cuáles son algunos poemas que describen deportes? ¿Cómo entender estos poemas?
Comprensión: estas dos oraciones son un todo inseparable. El poeta no está parado en algún lugar de la orilla mirando la montaña Tianmen. El punto final de su "mirada" es una "vela solitaria" que zarpa desde Japón. La palabra "Chu" aporta belleza dinámica al cinturón montañoso originalmente estático. La montaña Tianmen, frente a Jiajiang, parecía venir hacia mí.
Mirar las montañas es como venir a saludarlas. Una mirada más cercana a la montaña es un viaje en barco. ——Anónimo "Huanxi Sand, Five Erjitou Fengping"
Comprensión: El objeto de estudio es que la montaña se está moviendo y la posición entre la montaña y el barco ha cambiado, por lo que se eligió el barco como objeto de referencia.
Seleccione el suelo como objeto de referencia. La posición relativa de la montaña y el suelo no cambia, por lo que la montaña no se mueve.
Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que está tan alta en el cielo que está a miles de kilómetros de distancia y el barco tiene un día. ——"Primera publicación de Li Bai desde la ciudad de Baidi"
Comprensión: la palabra "Caiyun" describe el terreno elevado de la ciudad de Baidi y se utiliza para describir el poder y el impulso del barco submarino que se mueve rápidamente. "Mil millas" y "un día" contrastan marcadamente con la distancia del espacio y la brevedad del tiempo.
Túmbate y observa cómo se mueven las nubes. No sé si las nubes y yo somos ambos orientales. ——"Xiang Zhong" de Chen
Comprensión: el autor sabe que el barco se mueve muy rápido. Si las "nubes" en el cielo realmente no se mueven, deberían ser como el "Elm Bank", moviéndose constantemente hacia atrás cuando te acuestas y lo miras. Entonces, el autor de repente se dio cuenta de que las nubes en el cielo miraban hacia el este, al igual que él. "Cloud y yo" permanecemos relativamente quietos, reflejando la relatividad del movimiento y la quietud.
Los interminables árboles arrojaron sus hojas y el río Yangtze creció y se agitó de manera impredecible. ——"Ascend the High" de Du Fu
Comprensión: "Ilimitado" e "ineagotable" hacen que el "susurro" y el "rodamiento" sean más vívidos, lo que recuerda a la gente los crujidos y surgimiento de los árboles que caen. El creciente río Yangtze transmite de manera invisible la sensación de que la juventud es fugaz y las ambiciones esquivas.
El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra. ——La "Cascada de la montaña Wanglu" de Li Bai
Comprensión: la palabra "volar" describe vívidamente la escena de la cascada que brota; "hacia abajo" no solo describe las altas montañas y las pendientes empinadas, sino que también expresa la rapidez del flujo de agua. El cielo se desplomó, imparable. El imponente pico Xianglu está escondido entre las nubes y la niebla. Mirando la cascada a lo lejos, parece como si estuviera volando desde las nubes y cayendo en el cielo. Es natural pensar en una galaxia cayendo del cielo.
A un lado del barco, miles de velas navegan; la copa del árbol enfermo está llena de primavera. ——Liu Yuxi "La primera reunión en Yangzhou para disfrutar de Lotte"
Comprensión: esta oración es una descripción del movimiento relativo. El lago está en calma, sólo el barco se mueve. Del lado del barco hundido, hay miles de velas compitiendo; frente al árbol enfermo, todo es primavera.
Sentado en el suelo, recorriendo ochenta mil kilómetros diarios, observando el cielo y miles de ríos. ——"Siete métodos y dos canciones para despedir al dios de la plaga" de Mao Zedong
Comprensión: si una persona se sienta inmóvil en algún lugar de la superficie de la tierra, también seguirá la rotación y revolución del Tierra, viajando ocho veces al día a miles de kilómetros de distancia, viendo mil ríos a lo lejos. Aunque la posición espacial de los seres humanos no ha cambiado en relación con la Tierra y son relativamente estacionarios, pero en relación con el espacio más amplio, como el sistema solar, la posición espacial de los seres humanos ha cambiado, lo cual es un gran movimiento espacial que encarna el Absoluto del movimiento. La unidad de la relatividad del sexo y la quietud.
Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resonaban en mis oídos inconscientemente, y el barco ya había pasado las pesadas montañas verdes. ——"Primer mensaje de Li Bai desde la ciudad de Baidi"
Comprensión: en un instante, la "canoa" ha pasado las "Diez Mil Montañas". Para describir la velocidad del barco, además del sonido de los simios y la sombra de las montañas, el poeta también añadió la palabra "luz" al propio barco.
Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo. ——"Sentado solo en la montaña Jingting" de Li Bai
Comprensión: el poeta personificó la montaña Jingting. Aunque el pájaro se fue volando, el poeta todavía no regresó y no quiso regresar. Se quedó mirando la tranquila y hermosa montaña Jingting durante mucho tiempo, sintiendo que la montaña Jingting parecía mirarlo con afecto. No hace falta decir nada entre ellos, ya han llegado a una comunicación emocional.