Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cómo se pronuncia "don" en japonés en chino?

¿Cómo se pronuncia "don" en japonés en chino?

Oye, este es un carácter chino antiguo. 1. Jing. 2. Dê ng es el sonido que se produce al arrojar al pozo el segundo, es un apellido. "Explicación de apellidos" Volumen 1 de Song Shaosi: "Oye, el apellido también es Fan".

La pronunciación japonesa es: 丼 (どん), que puede referirse a la vajilla para servir arroz o fideos, también conocida como 丼bowl algo, un cuenco de arroz cubierto con diversos ingredientes utilizado por los japoneses en cocinando; el otro es El sonido de un pozo que gotea. Después de la dinastía Tang, los japoneses introdujeron la cultura china y la palabra pasó a significar lonchera en japonés. Añade un pequeño punto en medio de la palabra "bien" y se convierte en "bien".

Datos ampliados:

"Er" es en realidad la palabra "Dan" en las inscripciones en huesos del oráculo. . En la antigüedad, el cinabrio se seleccionaba cavando pozos, por lo que esta palabra es un significante. Un poquito en el pozo simboliza el cinabrio. Es una lástima que las inscripciones en huesos del oráculo se hayan perdido en la antigüedad y hayan sido excavadas para investigaciones textuales en los tiempos modernos. Por tanto, los antiguos no reconocían este carácter, por lo que este carácter es una variante de "bien", pero no es así.

Así que en el diccionario está turbio, que es lo mismo que "bien" en la antigüedad. Según una investigación textual, "Ji Yun" de la dinastía Song fue editado por Fang Chengjue (dinastía Qing), "Yi: arrojar cosas al pozo produce un sonido. De hecho, este no es el caso. La palabra debería ser "Dan ".

Cinco Las marcas japonesas más comunes son ぎゅぅどん(牛), かつどん(victoria) y ぉや.

En Japón, desde KATSU (chuleta de cerdo frita) se pronuncia igual Como dice la palabra "victoria" en KATSUDON, mucha gente lo come antes de los exámenes o competiciones. En realidad, es un delfín frito con cebolla y luego batido con huevos.

"Oya. " representa pollo, y "子" representa huevo. Viendo la relación entre ambos materiales, no es difícil entender por qué este plato lleva el nombre de Oyako.

Tian Tian, ​​​​o arroz tempura, se elabora principalmente A la salsa se le añade tempura frita (principalmente camarones o pescado) y una pequeña cantidad de verduras como berenjena y raíz de loto y se coloca sobre arroz.

La anguila es un alimento imprescindible para los japoneses en verano. Puede reponer energía, por lo que entre los cinco peces principales, la anguila (también conocida como anguila) es el más caro, seguido por el Tianya. Por supuesto, además de los cinco tipos anteriores, también existe el ". yuzi" (yuzi es un huevo), "Zhonghua" (carne en rodajas, camarones, verduras, frijoles) y "Tianjin" (tortilla con huevas de cangrejo)

Cihai: Lo primero que viene me viene a la mente jǐng/ㄐㄧㄥˇ, que es la antigua palabra china que significa pozo; en segundo lugar, léase d m: n/ㄉㄢˇ, que es el sonido de algo que se arroja a un pozo. Diccionario de etimología (Japón): 丼とは, comida, cuenco de té, mano gruesa y cuenco de cerámica profundo. No lo sé. En. Además, también se refiere a un plato colocado en un cuenco:

Enciclopedia Baidu-Ya

.