Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Lector de la Ilustración clásica china 118 notas originales

Lector de la Ilustración clásica china 118 notas originales

1. El lector de la Ilustración del chino clásico 50~124 explica el texto completo del chino clásico. El pueblo Chu lo llamó abreviatura y lo extendió porque la pequeña puerta está en el borde de la puerta de la ciudad. Yanzi se negó a entrar y dijo: "Aquellos que hicieron que el reino de los perros entraran por la puerta de los perros. Soy el enviado de Chu y no puedo entrar por esta puerta. Es más educado entrar por la puerta".

Conoce al Rey de Chu. El rey de Qi dijo: "No hay nadie en el estado de Qi. ¿Quieres que tu hijo sea un enviado especial?" Yanzi dijo: "Hay trescientas personas cerca del estado de Qi, sudando como la lluvia. ¿Por qué? ¿No hay nadie?" El rey dijo: "¿Pero qué es un enviado especial?" Yanzi dijo. "Cada uno tiene su propio maestro. El sabio es un maestro sabio, y los sin escrúpulos son los más inescrupulosos. ¡Corrupto, y es apropiado hacer a Chu Yi!"

Yanzi hará a Chu. Después de escuchar esto, el rey de Chu dijo a su izquierda y a su derecha: "Hoy los poetas eruditos de Qi están aquí y quiero humillarlos. ¿Por qué la izquierda y la derecha dijeron: "Por el bien de su venida, yo?" Te pido que ates a alguien y se lo lleves al rey. Ve, Wang Yue, ¿quién es ese Wang Yue? ¿Por qué estás sentado? Yan Zizhi, el rey de Chu, le dio un poco de vino a Yan Zi. ató a un hombre al rey de Chu. El rey dijo: "¿Quién te ata?" Dijo: "La gente de Qi también son ladrones". El rey de Qi miró a Yanzi y dijo: "¿La gente de Qi es buena robando?" dijo: "El bebé lo escuchó, pero nació en Las que se cultivan en Huainan son naranjas y las que se cultivan en Huaibei tienen hojas similares. ¿Pero cuál es la diferencia? El suelo y el agua son diferentes. El sustento de la gente es mejor ahora que en el estado de Chu. Si hay agua y tierra pero no hay Chu, la gente será buena robando". Wang sonrió y dijo: "Al sabio no le interesa la felicidad, pero a mí me interesan las enfermedades".

2. El texto original de la Lectura de la Ilustración clásica china se ha reimpreso en la traducción del QQ Space Classical Chinese Enlightenment Reader 95-98.

[Etiqueta: Lector de la Ilustración, Chino clásico, Ilustración] Escribe al menos 95 respuestas anónimas: 1 Popularidad: 1 Tiempo de análisis: 2009-04-18: 34 Informe.

Respuesta satisfactoria 95 Deng You, nativo de Jin. Un hermano menor murió temprano, pero solo tuvo un hijo, al que llamaron "chino". Durante los disturbios, los bárbaros invadieron la capital y saquearon ganado y caballos. Deng Mataste a su esposa. Cuando se acabó la comida, el ladrón lo obligó y le dijo a su esposa: "Mi hermano murió hace mucho tiempo, pero hay sobrevivientes. Ahora dará a luz a dos hijos y morirá. Abandona a sus propios hijos y llévalos contigo. "Los supervivientes se han ido." La esposa gritó como la lluvia. Dijiste: "No llores, todavía somos fuertes y tendremos hijos en el futuro". ——Deng You era de la dinastía Jin. El hermano menor de Deng You falleció muy temprano, dejando atrás a un niño llamado Chinar. En una época de malestar social, los bárbaros del norte invadieron la capital y robaron ganado. Deng You huyó con su esposa e hijos. Se acabó la comida y los bárbaros los persiguen. Deng You le dijo a su esposa: "Mi hermano murió joven y dejó solo un hijo. Si llevamos a nuestros dos hijos a escapar, todos moriremos. ¿Por qué no dejamos a nuestros hijos y nos fugamos con los sobrevivientes después de escuchar esto?" , su esposa rompió a llorar. Deng You la consoló y le dijo: "No llores, todavía somos jóvenes y tendremos hijos en el futuro". Su esposa finalmente estuvo de acuerdo.

Un invitado estaba pintando para el rey Qi. El rey Qi preguntó: "¿Quién es el más difícil de pintar?" El invitado dijo: "Los perros y los caballos son los más difíciles". ¿Ha cambiado?" El invitado dijo: "Los fantasmas son los más fáciles de pintar. "Los maridos, los perros y los caballos, como todo el mundo sabe, llegan demasiado tarde para clasificarlos, por lo que es difícil; los fantasmas y las personas invisibles son inagotables, por lo que es fácil. ——Alguien estaba pintando para el Rey de Qi. El Rey de Qi le preguntó: "¿Qué es lo más difícil de dibujar?" Él dijo: "Los perros y los caballos son los más difíciles de dibujar". ¿Es el más fácil de dibujar?" Dijo: "Los perros y los caballos son los más difíciles de dibujar". Dijo: "Es más fácil dibujar fantasmas". Los perros y los caballos son familiares para la gente. Aparecerán frente a ti tarde o temprano. más tarde, por lo que es difícil dibujarlos porque no sólo son similares. Los fantasmas son invisibles y no aparecerán frente a las personas, por lo que son fáciles de dibujar.

Cuando Mencio era niño, su maestro mató un delfín. Mencio le preguntó a su madre: "¿Por qué el maestro mató a los delfines?" Su madre dijo: "Quiero amarte". En términos de arrepentimiento, su madre dijo: "Estaba embarazada y no podía sentarme erguida; "No pude cortarlo correctamente". Lo mismo ocurre con la educación prenatal. Ahora que lo sé, todavía te enseño a mentir. Realmente no lo creo. Compré la carne de delfín del dueño para comer, sabiendo que no No intimides a los demás. ——Cuando Mencio era muy joven, un día una familia en Oriente estaba matando un cerdo. Mencio no sabía por qué la familia quería matar al cerdo, así que le preguntó a su madre. La madre de Meng dijo sin pensar: "Mata al cerdo para darte carne". Después de eso, la madre de Meng se arrepintió. Se dijo a sí misma en su corazón: "Desde que estaba embarazada de Mencio, no me sentaré en el asiento que no esté recto y no comeré la carne antes de que esté bien cortada. Cuando Mencio todavía era un feto, le di "Ahora Mencius conoce gente por primera vez, le mentí. Esto es para enseñarle que las palabras no cuentan". Entonces, aunque la familia era muy pobre en ese momento, la madre de Meng fue al cerdo. -Casa del asesino en el este y compró algo de carne para que Mencius la comiera, y ella cumplió su promesa con sus propias acciones.

98 Se omite el texto original. . . ——Diez millas al oeste del paso de Tianjing en la montaña Taihang, hay un templo con techo de paja donde vive un viejo monje. El viejo monje solía caminar por el arroyo de la montaña. Había un pequeño tigre del tamaño de un cachorro. Tenía una pierna rota y yacía en el suelo. Tal vez se cayó de un acantilado y se lastimó. Fue abandonado por la tigresa. El viejo monje se apiadó de él, lo llevó al convento y lo alimentó con gachas y arroz. Más tarde, poco a poco se fue domesticando y seguía al viejo monje cuando salía. Cuando el viejo monje estaba en el convento, estaba arrodillado en el suelo. Dos años más tarde, el tigre se hizo más poderoso y la gente lo llamó "tigre cojo". Un invitado visitó el templo y el tigre siguió al monje de un lado a otro para entretener al invitado.

Entonces la gente de cerca y de lejos decía que el viejo monje podía someter al tigre, y el monje estaba muy orgulloso y orgulloso, pensando que el tigre era amigable con él. Un día, el monje sacó al tigre de la ciudad. La nariz del tigre sangró por todo el suelo. El monje tenía miedo de contaminar la tierra, por lo que dejó que el tigre lamiera la sangre con sus pies. El tigre lamió la sangre y pensó que estaba deliciosa, pero sintió que era muy poca y, como no pudo evitar ser codicioso, se abalanzó sobre el monje y se lo comió. A partir de entonces, aparecieron en el camino "tigres cojos", que se comieron a todos y hirieron a mucha gente. Informe a las autoridades

3. Traducción de lecturas de la iluminación clásica china 100 100. Sima Guang estudió diligentemente el texto original. Cuando Sima Wen era joven, tenía mala memoria y se preguntaba si era un ser humano. Vivió una vida comunitaria, enseñando y todos sus hermanos se hicieron cantantes y viajaron. Una persona puede recitarlo dos veces.

Quienes se esfuercen más llegarán más lejos, y lo que reciten será inolvidable para toda la vida. Wen Gong dijo una vez: "No se puede memorizar un libro, o se puede aprender más memorizando sus palabras y pensando en su significado a la vez, o quedándose despierto en mitad de la noche".

Sima Guang Cuando era niño, me preocupaba que mi capacidad para recitar poemas y responder a poemas no fuera tan buena como la de los demás. Todos estudiaron y discutieron juntos. Los otros hermanos ya habían terminado de memorizar y se fueron a jugar y descansar (Sima Guang) estudiaron mucho solos, concentrándose y estudiando como Dong Zhongshu y Confucio cuando estudiaban, hasta que pudieron recitar con soltura. (Porque) ahora tiene más energía para estudiar y la cosecha será a largo plazo. Los libros que ha leído y recitado intensamente serán inolvidables para toda la vida.

Sima Guang dijo una vez: "No puedes leer sin recitar. Cuando estés montando o caminando, cuando no puedas dormir en medio de la noche, recita el artículo que has leído y en el que piensas". su significado. ¡Tú ganarás más!” 101. Montando el viento y las olas, Zong Xi nació en Nieyang, Nanyang. Su tío Zong Bing tenía mucho conocimiento, pero se negó a ser funcionario.

Cuando Zongxi era niño, Zong Bing le preguntó cuál era su ambición. Él respondió: "Espero utilizar vientos fuertes para romper las enormes olas". Zongbi se casó con su esposa y le robaron tan pronto como cruzó la puerta por la noche.

Zong Yi tenía solo 14 años, pero se puso de pie y luchó con los ladrones, ahuyentando a más de una docena de ladrones y sin poder entrar a la habitación. 102. Traducción perfecta Guo Han miró al cielo una noche de verano y un hada descendió lentamente. El hada dijo: "Soy la Tejedora en el cielo".

Guo Han miró lentamente la ropa de la Tejedora. No tenía costuras. Guo Han le preguntó y respondió: "Ninguna ropa en el cielo está hecha de bordado".

Huang Sheng, el intérprete de 103 Li y su esposa, era amigo de la infancia de Li. Diez años después, los dos se encontraron en el camino.

Li lo invitó a casa a matar pollos para cocinar. Pero poco después de comer, a Huang Sheng le dolía mucho el estómago y derramó grandes gotas de sudor.

El Sr. Li y la Sra. Li están muy asustados y planean pedirle a un médico que los revise (pronto). Huang Sheng insistió en no dejarlos ir (a ver a un médico), diciendo que era un viejo hábito y que no importaba.

Li se negó a escuchar e insistió en llamar a un médico. Llovía copiosamente, estaba oscuro y el camino de montaña estaba accidentado y resbaladizo.

Pasada la medianoche, volví con el médico. El médico le dio acupuntura (a Huang Sheng) y después de un tiempo estuvo bien.

Huang Sheng (a Li) dijo: "¡Has sufrido por mí! ¿Qué puedo hacer para pagarte?" El Sr. Li y la Sra. Li dijeron que eres mi amigo y que debes cuidar de ti. y tratado con paciencia. ¿Por qué dices estas cosas? "El cielo se aclaró al día siguiente y Huang Sheng se fue. 104. Un amigo de Dong fue invitado a su casa a tomar una copa.

Desde el mediodía hasta el anochecer, estuve borracho. Un amigo se quedó una noche , Xi dijo: "No hace falta decir que todavía puedo viajar a casa". "

Unos días después, estaba oscuro y hacía viento. Estaba borracho y se cayó del caballo. Su sirviente estaba junto al camino con las riendas en la mano. De repente apareció un ladrón. , dijo con aire de suficiencia: "¡Dios me alabe! "Así que se quitó la ropa y trató de robar su caballo".

Fang se inclinó para sujetar las riendas. El caballo se balanceaba con el pelo recogido en el moño, luchaba desesperadamente y no se iba. Cuando Hee Jae se despierte borracho, encontrará lo que perdió y mamá lo robará.

Por invitación de un amigo, Dong fue a la casa de su amigo para organizar un banquete. Estuvo borracho desde el mediodía hasta la noche. Cuando su amigo lo vio y quiso quedarse con él, Dong dijo: "No te preocupes, todavía puedo montar a casa". Estaba oscuro y hacía viento, y pronto me caí del caballo debido a mi borrachera, acostado en el suelo. lado del camino, todavía sosteniendo las riendas en la mano. Después de un rato, pasó un ladrón y se dijo: "¡Dios, por favor sálvame!" Luego se quitó la ropa y trató de robar su caballo.

Agachate para coger las riendas, y el caballo morderá fuertemente con sus dientes el moño del bandido. Aunque luchó desesperadamente, no pudo escapar. Cuando Dong se despertó, se puso todas las cosas perdidas y dejó ir a los ladrones con su caballo. 105. La tercera hija de Tang Gaozu se casó con Chai Shao cuando ella era muy joven.

Tang Gaozu lideró el levantamiento, Chai Shao y su esposa discutieron: "Tu padre quiere calmar el mundo caótico. Quiero ver la bandera rebelde en Chai Shao. No podemos irnos juntos. Si Si vamos solos, nos preocupa un accidente en la parte trasera. ¿Cómo planificar? "Mi esposa dijo: "Será mejor que te vayas lo antes posible, cuando llegue el momento buscaré otra manera".

Chai Shao fue inmediatamente a Taiyuan. Su esposa regresó a Lingxian, sacó los ahorros de su familia y formó un ejército para hacerse eco de Tang Gaozu. Hasta 70.000 soldados rodearon la capital junto con el emperador Taizong de la dinastía Tang, llamándose a sí mismos "mujeres soldados".

Después de que la capital fue pacificada, fue nombrada Princesa Pingyang.

106 Cuanto más, mejor Liu Bang habló una vez sobre el talento del general con Han Xin en su tiempo libre.

Cada uno tiene sus propios méritos. Liu Bang preguntó: "¿Cuántos soldados puedo comandar como yo?" Han Xin dijo: "Su Majestad, sólo puede comandar a cien mil personas".

Liu Bang dijo: "¿Cuántos soldados puedo?" ¿Comando para usted?" Han Xin respondió: "Cuantos más soldados ordene, mejor". Liu Bang dijo con una sonrisa: "Cuantos más soldados ordene, mejor. Entonces, ¿por qué debería controlarlo?" Han Xin dijo: " Su Majestad no puede comandar soldados, pero es bueno dirigiendo a generales. Esta es la razón por la que usted controla a Han Xin.

Y las habilidades de Su Majestad son innatas y no se pueden lograr mediante esfuerzos humanos. Muere en el camino equivocado Resulta que el vecino de Yang Zi perdió sus ovejas. El grupo que lo dirige invita a los subordinados de Yang Zi a perseguirlo.

Yang Zi dijo: "¡Oye! La oveja está muerta, ¿por qué perseguirla?". El vecino dijo: "Hay muchas maneras diferentes" y replicó, preguntando: "¿Tienes la oveja, Yue?" : "Estoy muerto."

"Wu Hu?" Dijo: "Hay algo diferente en el Tao, así que no sé qué es, así que es al revés". El rostro de Yang Zi cambió repentinamente y la persona inmutable se movió. El que no ríe muere.

El maestro se sorprendió y dijo: "Cuidar las ovejas y el ganado no es del maestro. ¿Quién puede reírse de eso?" Yang Zi no respondió... Su corazón le dijo: "Hay". Muchas diferencias entre el Tao y la muerte, aprendiendo Mucha gente mata "El vecino de Yang Zi perdió sus ovejas, por lo que guió a sus amigos e invitó al sirviente de Yang Zi a alcanzarlo.

Yang Zi dijo: "¡Oh! Perdí una oveja. ¿Por qué tanta gente la persigue?" El vecino dijo: "Porque hay muchas bifurcaciones en el camino. El vecino de Yang Zi regresó pronto". Yang Zi preguntó: "¿Has encontrado la oveja?" El vecino respondió: "La perdí".

Yang Zi preguntó: "¿Por qué?" El vecino respondió: "Porque hay una bifurcación en el camino". ", Solo regresa". Después de escuchar esto, el rostro de Yang Zi se puso muy triste y luego se recuperó después de un tiempo.

4. Lector de la Ilustración clásica china 120 ~ 140 Traducción 120. Una serpiente muerde la hierba Había una vez un viejo granjero que acababa de ver una serpiente herida tirada allí.

Al cabo de un rato, otra serpiente tomó un trozo de hierba y lo puso sobre la herida de la serpiente herida. Al día siguiente, la serpiente herida se escapó.

El viejo granjero recogió la hierba y le dio las hojas restantes al hombre. Todos trabajaron. No sé el nombre de esta hierba, por lo que los aldeanos usan "hierba de serpiente" como nombre de la hierba.

Los antiguos decían: "La hierba de serpiente puede restaurar la apariencia original de un dedo cortado". Esto no es una tontería.

121 Bufo tuvo una vez un cocinero muy pedante. Compraba pollo y carne en el mercado y los guardaba en la cocina.

En ese momento, un amigo vino de visita, así que entré a la habitación para hablar con mi amigo. Cuando el amigo se iba, el cocinero vio al gato y al perro robando el pollo y comiéndose la carne.

La cocinera estaba muy ansiosa y les dijo a los perros y gatos: "¿Por qué son tan crueles? ¿Alguna vez los he tratado mal?" Los perros y gatos parecieron no escuchar y comieron aún con más fiereza. El chef agregó: "Siempre he sido leal y amable contigo. ¿Quieres intimidarme hoy?". Después de un tiempo, había restos de huesos por todas partes en el suelo y los perros y gatos huyeron.

Alguien dijo: "Este cocinero es tan pedante. Es un gato y un perro. ¿Cómo puedes tratarlo como a un ser humano?"? Deberías culparte a ti mismo. " 122. Fan Zhongyan provenía de una familia pobre. Cuando estudiaba en Dunan College, cocinaba una olla de avena todos los días. Después de solidificarse durante la noche, la cortó en cuatro pedazos con un cuchillo y se comió dos pedazos por la mañana y dos. pedazos por la noche, con algunos pepinillos.

Un hijo se quedó a estudiar con él. El hijo que se quedó atrás se fue a casa y le contó a su padre (sobre Fan Zhongyan), y su padre preparó algunos platos deliciosos para Fan. Zhongyan, pero Fan Zhongyan los dejó a un lado y pronto se fue a casa. La comida estaba toda podrida.

El hijo abandonado dijo: "Mi padre se enteró de que vivías una vida ligera y pobre, así que te envió. esta comida, pero ¿por qué no la comiste? Fan Zhongyan dijo: "No es que no aprecie su amabilidad, sino porque he estado comiendo gachas durante mucho tiempo y me siento muy a gusto". Ahora quieres que disfrute de una comida tan suntuosa, ¿cómo puedo volver a comerla en el futuro? " 123. El Rey León y el Chacal Había una vez un león en la montaña. Él era el rey. Un día, atrapó un chacal en la montaña y se preparó para comérselo. El chacal dijo: "Lo haré Dale a tu rey dos monedas cada mes. El venado vino a redimir mi vida. "El Rey León estaba muy feliz. El chacal le enviaba ciervos al Rey León a la hora acordada todos los meses. Hoy es tu turno. ¡Piénsalo!" El chacal se quedó sin palabras y fue devorado por el león. 124. En la antigüedad, había un estudiante de caligrafía que creía haberla aprendido y se despidió de su maestro.

El maestro dijo: "Tengo una caja de cosas que no quiero dar a otros. Quiero ponerla debajo de una montaña". El hombre la aceptó y aprovechó la oportunidad, porque el El sello de las cosas no estaba bien sellado, así que lo abrió. Había docenas de piedras de entintar en la caja y se dio cuenta de que eran las que su maestro había usado en el pasado.

De repente me sentí muy avergonzado, así que volví y seguí estudiando hasta dominar su técnica. 125. Vender melones significa perder dinero. Un granjero plantó varios acres de sandías y los seleccionó para venderlos.

El tablón de anuncios decía: "Esta sandía está a la venta". Un erudito pasó y dijo: "Esto" se puede quitar, dejando sólo "sandía a la venta".

El granjero pensó que estaba bien y lo hizo. Otro erudito la vio y dijo: Todo el mundo puede darse cuenta de que es una sandía. ¿Por qué utilizar la palabra "sandía"? Entonces los agricultores lo quitaron. Más tarde, otro erudito se acercó y dijo: "Las sandías están a la venta, ¿no?". La palabra "a la venta" debería eliminarse. "

El granjero se sorprendió y se lo llevó.

Resultó que había un anciano a su lado que dijo: "Puedes eliminar cinco caracteres cualesquiera, pero debes anotar el precio".

Entonces el granjero asintió y lo cambió a: dos centavos por malicioso. . 126. Cuando Wang Anqi, el estudiante que no azotó a Wang Anqi, trabajaba como funcionario público en Donghai, los funcionarios arrestaron a un hombre por violar la prohibición nocturna.

Wang Anqi preguntó: "¿De dónde eres?" El hombre respondió: "Regresé de la clase de maestro y me di cuenta de que ya estaba oscuro". Wang Anqi dijo: "Si azotamos a personas como Ning". Yue Establecer prestigio probablemente no sea la base para administrar un buen lugar."

Dejemos que la policía envíe a esta persona a casa. 127. Hay un animal salvaje llamado Hu. Es pequeño, bueno para trepar a los árboles y tiene garras afiladas.

Al tigre le picaba la cabeza, así que dejó que el gato se la rascara y le hizo un agujero. El tigre está muy cómodo y no siente que le rasquen la cabeza. Lin se comió lentamente el cerebro y le ofreció el resto al tigre, diciendo: "Por casualidad conseguí algo de comida deliciosa, pero no me atrevo a disfrutarla en privado".

El tigre dijo: "¡Zhong es Lin! Amor y olvídate de tu apetito." Aún no me he dado cuenta.

Después de mucho tiempo, la cabeza del tigre estaba vacía, estalló el dolor y buscó rastros de Lin. Lin ya había corrido hacia el gran árbol.

El tigre saltó, gritó y murió. 128. La madre de Meng cortó el tejido. Cuando Mencio era joven, recitaba poemas mientras su madre tejía.

Mencio se detuvo de repente. Después de un rato, empezó a cantar de nuevo.

Al saber que lo había olvidado, su madre lo detuvo y le preguntó: "¿Por qué te detuviste a mitad de camino?" Mencius respondió: "Lo olvidé, pero lo recordaré más tarde. La madre de Mencius tomó un cuchillo". Cortó la tela de su propia ropa y dijo: "Este material ha sido cortado. ¿Se puede volver a unir?". A partir de entonces, Mencius se concentró en estudiar.

129. La esposa de He Meigu, He Meigu, es de Poyang. Su esposa es mayor y le gusta cantar sutras. Desde la mañana hasta la noche, memorizaba mil veces el "Bodhisattva Avalokitesvara".

He Meigu era famoso por el confucianismo en ese momento (quería) impedir que su esposa hiciera servicios budistas, pero su esposa se negó a escucharlo, si ella no lo impedía, él tenía miedo de irse. un hazmerreír para los estudiosos de la época, lo que lo pondría en un dilema. Un día, llamó una y otra vez el nombre de su esposa hasta la noche.

La esposa dijo enojada: "¿Por qué hay tanto ruido?". He Meigu respondió: "Solo te llamé durante mucho tiempo y estabas enojado conmigo. Llamaste al Bodhisattva Guanyin miles de veces". un día. ¿Por qué? ¿No puedo estar enojado contigo?" La esposa de repente comprendió y se detuvo. 130. No sé si alguna vez hubo un hombre tonto que colgó sus zapatos afuera de la puerta como señal. Un día salió y de repente empezó a llover intensamente al mediodía. Su esposa metió sus zapatos adentro. Al anochecer, el tonto regresó a su casa y no vio sus zapatos. Se sorprendió y preguntó: "Mi familia se ha mudado".

5. Traducción del lector de la Ilustración clásica china 107.108.109 El vecino de Yang Zi perdió su oveja, por lo que guió a sus amigos e invitó al sirviente de Yang Zi a perseguirla.

Yang Zi dijo: "¡Oh! Si una oveja se pierde, ¿por qué tanta gente la persigue? "El vecino dijo: "Hay muchas bifurcaciones en el camino. "Cuando regresó pronto, Yang Zi preguntó:" ¿Has encontrado la oveja? "Respuesta: "Se cayó. ”

Pregunte: “¿Cómo pudo suceder eso?” Respuesta: "Había una bifurcación en el camino. No sabíamos por dónde seguir, así que volvimos". "La cara de Yang Zi estaba muy triste. No habló durante dos horas y no sonrió en todo el día.

Sus alumnos se sintieron extraños y le preguntaron (a Yang Zi): "Las ovejas son sólo animales, son No es tu maestro, pero te hacen sonreír. ¿Por qué? "Yang Zi no respondió, y sus estudiantes no obtuvieron su respuesta al final. Sin pulir el jade, no se puede convertir en utensilios; si la gente no aprende, no entenderá la verdad.

Sin embargo, las cosas de jade como estas tienen características eternas. Incluso si no están hechas cortando tinta, siguen siendo jade y sus características no serán destruidas

(Entonces la gente no cambia. Si estudias. , perderás tu carácter noble y te convertirás en una mala persona. ¿No vale la pena reflexionar? 108 Encuentra una traducción adecuada

6. Lector de la Ilustración clásica china 117. Un hombre muy pobre dedicó su vida a. Lu Zu Se dice que Lu Zu fue el fundador del taoísmo. Un día, de repente, llegó a su casa y vio a su familia rodeada por cuatro paredes, lo que le hizo sentir lástima por él. Después de un rato, señaló la piedra. El hombre se inclinó de nuevo y dijo: "No quiero". Lu Zu se llenó de alegría y dijo: "Zi Chengcan es tan desinteresado, ¿puedes?" ¿Me das una manera?" El hombre dijo: "De lo contrario, quiero tu dedo". "Lu Zu desapareció repentinamente.

Un hombre muy pobre dedicó su vida a Lu Zu era Lu Dongbin. El fundador del taoísmo, Lu Dongbin, se sintió conmovido por su sinceridad. Un día, de repente llegó a su casa desde el cielo y vio que su familia era muy pobre. Sacó el dedo y señaló una piedra pesada en su jardín. Inmediatamente, el cambio se convirtió en una luz brillante de oro y dijo: "¿Lo quieres?" El hombre se inclinó dos veces y respondió: "No lo quiero". Lu Dongbin estaba muy feliz y dijo: "Si puedes hacer esto sin ser egoísta, puedo enseñarte a tener éxito". El verdadero método de la inmortalidad. El hombre dijo: "No, quiero tu dedo". Lu Dongbin de repente. desapareció.

1. Explicación:

Después de un tiempo: un tiempo.

Enseñar: enseñar

En caso contrario: No es así.

Shu: De repente.

¿Por qué el pobre quería el dedo de Lu Zu en lugar de mucho oro? Grande: Como puedes encontrar más oro con los dedos, eres codicioso.

7. Traducción del lector de la Ilustración clásica china 104 Dong fue invitado por un amigo a su casa para tomar una buena copa.

Estoy borracho desde el mediodía y el anochecer. Un amigo se quedó a pasar la noche y Xi dijo: "No hace falta decir que todavía puedo montar a casa".

Unos días después, estaba oscuro y hacía viento, estaba borracho y se cayó del caballo. , su sirviente estaba al borde del camino, sosteniendo las riendas en su mano. De repente llegó un ladrón y dijo con aire de suficiencia: "¡Dios me alabe!". Entonces se quitó la ropa y trató de robar su caballo.

Fang se inclinó para sujetar las riendas, y el caballo estaba apoyado. El bollo se balancea, lucha duro y no se va. Cuando Hee-jae se despierta borracho, encontrará lo que ha perdido y Ma lo robará por invitación de su amigo Dong. Fue a la casa de un amigo para un banquete. Estuvo borracho desde el mediodía hasta la noche. Cuando su amigo lo vio y quiso quedarse con él, Dong dijo: "No te preocupes, todavía puedo viajar a casa". "Estaba muy oscuro y ventoso en ese momento. Pronto me caí del caballo porque estaba borracho y me quedé tendido al costado del camino, todavía sosteniendo las riendas. Después de un rato, pasó un ladrón y se dijo a sí mismo. : “¡Dios ayúdame! "Luego se quitó la ropa y trató de robar su caballo.

Agachándose para coger las riendas, el caballo mordía fuertemente con los dientes el moño del ladrón. Aunque luchaba desesperadamente, no podía escapar. Cuando Dong se despertó, se puso todas las cosas perdidas y dejó ir a los ladrones. La tercera hija de Tang Gaozu estaba casada con Chai Shao, el líder de Tang Gaozu, cuando era muy joven. Durante el levantamiento, Chai Shao discutió con su esposa. : "Tu padre quería calmar el mundo caótico. Quiero ver la bandera rebelde en Chai Shao. No podemos irnos juntos. Si íbamos solos temíamos un accidente en la parte trasera. ¿Cómo planificar? La esposa dijo: "Será mejor que te vayas lo antes posible". Soy mujer y encontraré otro camino cuando llegue el momento. ”

Chai Shao pasó inmediatamente por Taiyuan. Su esposa regresó al condado de Ling, sacó los ahorros de su familia y formó un ejército para responder al emperador Gaozu de la dinastía Tang. Había hasta 70.000 soldados. rodearon al emperador Taizong de la dinastía Tang. Después de que la capital fue pacificada, le dieron el título de Princesa Pingyang. En su tiempo libre, Liu Bang habló sobre el talento de los generales. Cada uno tiene sus propios méritos. "¿Cuántos soldados puedo comandar como yo? Han Xin dijo: "Su Majestad, sólo puede comandar a cien mil personas".

Liu Bang dijo: "¿Cuánto puedo mandar por ti?" Han Xin respondió: "Cuantos más soldados ordene, mejor". Liu Bang sonrió y dijo: "Cuantos más soldados mandes, mejor". Entonces ¿por qué debería controlarlo? Han Xin dijo: "Su Majestad no puede comandar soldados, pero es bueno dirigiendo a generales". Es por eso que Han Xin está controlado por ti.

Y la habilidad de Su Majestad es innata y no puede lograrse mediante esfuerzos humanos. "La pronunciación del título es qí lù wáng yáng. La definición del título es bifurcación: bifurcación en el camino; muerte: perdida.

Oveja perdida, porque hay demasiados caminos bifurcados por recorrer. es una metáfora de que las cosas son complicadas y cambiantes, y no hay una dirección correcta, te extraviarás

El uso formal de la ley como predicado es complejo y cambiante. de "Liezi Fu Shuo" dice: "Si hay demasiados Tao, muchos eruditos morirán". "El vecino de Yang Zi murió, así que lideró su grupo y le pidió al líder vertical de Yang Zi que lo persiguiera.

Yang Zi dijo: "¡Oye! Si la oveja está muerta, ¿por qué perseguirla? "Hay muchos caminos diferentes", dijo el vecino. ” y replicó, preguntando: “¿Conseguiste la oveja?” Yue: "Estoy muerta". "

Dijo: "¿Wu Hu? Dijo: "Hay una diferencia en el Tao. No sé cuál es, así que hago lo contrario". "El rostro de Yang Zi cambió repentinamente. Los que permanecen sin cambios se mueven y los que no se ríen mueren.

El maestro estaba muy sorprendido y dijo: "Mirar las ovejas y el ganado no es del maestro Quién. puede reír? "Yang Zi no respondió... Su corazón le dijo: "Hay muchas formas diferentes de morir, y hay muchas muertes entre los estudiantes. "El vecino de Yang Zi perdió sus ovejas, así que tomó a sus amigos e invitó al sirviente de Yang Zi a alcanzarlo.

Yang Zi dijo: "¡Ay! Si una oveja se pierde, ¿por qué tanta gente la persigue? "El vecino dijo: "Porque hay muchas bifurcaciones en el camino. "El vecino de Yang Zi regresó pronto. Yang Zi preguntó:" ¿Has encontrado la oveja? El vecino respondió: "No". "

Yang Zi preguntó: "¿Por qué? El vecino respondió: "Como había una bifurcación en el camino, no sabíamos qué dirección tomar, así que volvimos". "Nota ① Partido: se refiere al mismo clan en los viejos tiempos.

② Vertical: reverso: regresa a través de "retorno". Xi: ¿Qué tan extraño es? Mirada triste: la interpretación de la palabra "志" todo el día. Yang Zi El vecino murió y se le pidió al hijo de Yang Zi que lo persiguiera (pronombre, no oveja). ¿Por qué murió el perseguidor (entre sujeto y predicado)? No sé qué hacer (pronombre , en lugar de ovejas). p>Es una metáfora de perder el rumbo debido a la situación cambiante y extraviarse. Es precisamente porque hay demasiadas bifurcaciones en el camino que nos perdemos. Al aprender, debemos buscar lo que creemos que es correcto. No cambies, de lo contrario te convertirás en una oveja muerta. Iluminación: hay demasiadas opciones en la vida y es fácil perderse en el aprendizaje. ¿Puedes obtener el doble de resultado con la mitad de esfuerzo?

(De lo contrario te perderás) En otras palabras, al aprender un tema, debes captar la dirección, prestar atención a comprender su esencia y no dejarte confundir por varias apariencias. Song Lian estudió mucho: le encantaba estudiar cuando era joven.

Porque mi familia es pobre y no puede permitirse comprar libros. A menudo tomo prestados libros de bibliófilos, los copio yo mismo y los devuelvo en una fecha acordada. Cuando hace mucho frío, el agua de la piedra de entintar se congela hasta convertirse en hielo duro y los dedos no pueden doblarse ni estirarse, pero aun así no se aflojan.

Después de copiarlo, devuélvelo a otros lo antes posible, y no te atrevas a exceder el plazo acordado. Entonces la mayoría de la gente está dispuesta a prestarme libros, para que pueda leer muchos libros.

Aprender es desarrollar potencial. Si el jade en bruto no se pule, no se convertirá en una herramienta útil. La gente no lo sabe si no lo aprende.

Él fue el rey del pasado, quien construyó el país y el pueblo, y enseñó primero. "Redención de la vida" dice (3): "La lectura comienza con el aprendizaje (4)".

¡Eso es lo que significa! Nota (1) Este extracto está seleccionado de "Xue Li". Xiaojun: Aquí significa gobernar.

(3) A (decir) Ming: El título del artículo de "Historia de la literatura china antigua" también se llama "Gao Ming". 4 Después de leer: Siempre pensando.

A menos que esté pulido, el jade no se puede utilizar como vasija. La gente no puede entender la verdad sin aprender.

De modo que los reyes antiguos consideraban la educación como la primera prioridad a la hora de establecer y gobernar el país. Los libros de historia dicen: "Siempre quiero aprender".

Eso es probablemente lo que significa. Entiende que el jade nace, pero.

8. Traducción del lector de la Ilustración clásica china 107.108.109 El vecino de Yang Zi perdió su oveja, por lo que guió a sus amigos e invitó al sirviente de Yang Zi a perseguirlo. Yang Zi dijo: "¡Oh! Perdí una oveja, ¿por qué me persigue tanta gente?" El vecino dijo: "Hay muchas bifurcaciones en el camino". Cuando regresó pronto, Yang Zi preguntó: "¿Has encontrado la oveja?". ¿Ovejas?" Él respondió: "Se cayó". Preguntó: "¿Cómo pudo suceder?" Respondió: "Había una bifurcación en el camino. No sabíamos adónde perseguir, así que regresamos". La cara de Yang Zi era. muy triste. No habló durante dos horas y no sonrió en todo el día. Sus alumnos se sintieron extraños y le preguntaron (a Yang Zi): "Las ovejas son solo animales, no son tus maestros, pero te hacen ser serio. ¿Por qué Yang Zi no respondió y sus alumnos no obtuvieron su respuesta al final?"

Si el jade no se pule, no se puede convertir en un utensilio; si una persona no aprende, no comprenderá la verdad. Sin embargo, cosas como el jade tienen características eternas. Incluso si el objeto no está hecho cortando tinta, sigue siendo jade y sus características no serán destruidas. La naturaleza humana cambiará bajo la influencia de cosas externas. (Entonces, si la gente no estudia, perderá el carácter noble de un caballero y se convertirá en un villano con mala conducta. ¿No vale la pena reflexionar?

108 Encuentra el correcto. Solo haz crea tu propia traducción.