¿Cuáles son los poemas que describen el paisaje de la montaña Huangshan?
Huangshan tiene hermosos paisajes durante todo el año y sólo el duodécimo mes lunar es mejor.
"Huangshan ha sido el mar desde la antigüedad", este es un poema que dejó felizmente el difunto mariscal Liu Bocheng después de visitar Huangshan.
Apreciación de los poemas antiguos
Mirando los picos de la montaña Huangshan, los picos de la dinastía Tang, los picos de la isla Yunfeng y los fríos racimos de hibiscos, es mejor Medita sobre Yang Xiu de la dinastía Song. Aunque Doula pagó treinta y seis, solo fueron más de mil. Hay hornos de alquimia por todas partes en Fushan, y la colección de libros de jade del Emperador Amarillo está capa tras capa. Finalmente, cuando llegamos a la cima, seguimos a Wuyun Luan Crane.
Debido a las visitas oficiales a Huangshan, Song y Wu, las nubes desaparecieron repentinamente y los picos y crestas siguieron el agua hacia el cielo azul. El caldero de medicina china hierve en el suelo y la barba y la hierba del dragón huelen mal en las montañas. La mitad es carmesí, la mitad es negra y hay una sensación de frialdad y granizo en el espíritu extraño. Después de que las luces de neón se apagan y no hay noticias, todavía quedan cuentos de hadas para escuchar.
Visita Huangshan y deja un tema. En la dinastía Song, Zhang Guanqing intentó pintar un arroyo claro con nubes más profundas que el cielo. La niebla ha ahuyentado a los tigres y leopardos, y los dragones, serpientes y monstruos están solos. Al ver a Shan Nu arrojar llamas y fuego, Xu Ling se sorprendió de que estuviera obstaculizando a Lingwu. Vine a visitar al Sr. y la Sra. Rongcheng y quería preguntarles si hay frutas Danqiu.
Viajando a Huangshan, Song Zhuyan, los treinta y seis picos están en lo alto del cielo, y el Qiongyu de Yaotai es el inmortal. Si Songyang y Huangshan se fusionan, aún será necesario un manantial de Lingsha.
Al viajar a la montaña Huangshan en los suburbios de la dinastía Song, Yan Bing mostró un palo en el cielo y los picos compitieron para proteger la niebla clara. Dan se convirtió en un conejo fragante y vio al dragón dorado Luna en el estanque. Hay flores en la cueva debido al calor del Qiqi y las nubes son profundas y silenciosas. El pez gachas infringe el código del bosque de montaña y se une a la colina flotante para construir el palacio.
En la dinastía Tang, Li Ling se alimentaba del agua en la montaña Jiaojing, y en la otra vida nació una vasija de jade. No sé cuántos invitados se necesitarán para quitar el polvo.
Envíe al oficial literario a la antigua residencia de Baie Peak en Huangshan, Li Bai en la dinastía Tang, Huangshan, 4.000 metros, 32 Lotus Peaks. Los rostros de Danya estaban uno frente al otro, algunos eran como capullos de loto y otros como hibiscos dorados. Yixi subió a la cima de la montaña y miró los pinos. Los inmortales refinan el jade, dejando rastros de plumas. Sé que hoy quieres ir solo a Huangshan. Tal vez puedas conocer a Wen Boxue. El borrador se despide de las Cinco Montañas y sube montañas y crestas a lo largo de miles de kilómetros. Al regresar a su casa en Baieling, añoró el agua del pozo de cinabrio. Cuando el viento me sople, las nubes lo serán todo. Viniendo de Lingyang, Shandong, paseando bajo los fragantes árboles de osmanthus. Capítulo 16: De regreso al arroyo, las montañas verdes son como un cielo despejado. Lo visitaré con frecuencia en el futuro y caminaré por el puente Rainbow Bow.
Shi Chuangfeng a menudo invita a los monjes a subir a la cima, donde la puesta de sol cuelga de los árboles centenarios de la cima. ¿Por qué el inmortal volvió tan tarde? El viento cesó y las flores de pino cubrieron el lecho de piedra.
Título Huangshan Fangming Zhang Mian Li Can miró hacia las nubes y vio un lugar apartado bajo las orquídeas. Cientos de manantiales voladores resuenan en el colgante de jade, y los pilares de piedra de Qianxun se alzan entre las montañas. La sombra del suelo del bosque atrae a los pájaros azules y el sonido de la flauta atrae a los osos de colores. Su estatus es alto y raro, y es bueno coleccionando música y tocando el piano.
Viajando con amigos en Huangshan, Tang Ming y Bin Yin, caminamos por las montañas bajo la lluvia. No había monjes en el templo. Las amplias olas blancas están en Chiba y las enredaderas en la mano alcanzan el cielo. El dragón ruge y el hornillo de medicinas apremia, y el simio mezcla la tetera y hierve la lámpara solitaria. Extiendo mi mano para medir contigo el pico morrena, y piso las nubes sin recordar las capas.
Cui Weifeng, en la cueva desconocida de la dinastía Song, desconocida para el mundo, escuchó sobre Xiao He y trajo la nube a casa. Varias veces me paré junto al viento en la entrada de la cueva, tratando de levantar al hada voladora hacia el verde.
La piedra azul situada en Lotus Peak en Qianguan es blanca cuando sopla la brisa del mar y los lotos verdes surgen desde cientos de kilómetros de distancia. No sé si en lo alto de la pared, Cui Wei está en el cielo. Las nubes se elevan, los picos caen y la isla es amplia y está bordeada de árboles. Después de estar sentada durante mucho tiempo y olvidarse de volver a casa, la ropa de Luo es morada. Más allá de las nubes, los picos y las montañas están despejados, la luz del cielo es fantástica y las nubes son turbias y sospechosas. Los rododendros florecen en primavera y cubren toda la montaña.