¿Cuáles son algunos poemas que describen la primavera?
Dinastía Tang: Bai Juyi
Sentado en el arroyo rocoso, buscando flores alrededor del templo.
Siempre huelo a pájaros y la primavera está por todas partes.
Traducción
Admira las piedras de colores en tus manos y míralas de cara al borboteante arroyo. Caminando por el sinuoso sendero junto al templo, exploré las coloridas flores silvestres. La alondra cantó nítida y elegantemente. El resorte suena y el pulso fluye.
2. En memoria de Xue Tai
Dinastía Tang: Bai Juyi
Medio muerto, Wutong estaba viejo y enfermo, y me duele pensar. al respecto. ?
Llevé al bebé de regreso al hospital por la noche. Hacía frío durante el período de encierro y no había nadie allí.
Traducción
De un lado está el sicomoro moribundo, del otro lado está el cuerpo que ha estado enfermo durante mucho tiempo. Cada vez que pienso en visitar la tumba después de mi muerte, me siento triste. Llevé a mi hijo pequeño a mi ciudad natal por la noche y no vi a nadie en la casa vacía bajo la fría luz de la luna.
3. Agricultura pastoral de primavera
Dinastía Tang: Wang Wei
Las palomas de primavera cantan en la casa y las flores de albaricoque son blancas en las afueras del pueblo. . Sosteniendo un hacha para cortar las grandes distancias y cavando en busca de venas primaverales. ?
Al regresar a Yan, conoce el antiguo nido y los viejos amigos ven el nuevo calendario. Si estás ansioso no te defenderás; si estás lejos, viajarás lejos.
Traducción
Una paloma primaveral canta en la casa y hay grandes flores blancas de albaricoque en las afueras del pueblo. Sosteniendo un hacha para arreglar las largas ramas de la morera, llevando una azada para observar el flujo de agua de manantial. El año pasado, la golondrina voló de regreso, como si conociera su nido.
El antiguo dueño de la casa está hojeando el calendario de Año Nuevo. Levanté mi taza para beber y luego me detuve. No puedo evitar sentirme decepcionado cuando pienso en las personas que han dejado sus hogares para ser invitados.
4. Cascada
Dinastía Tang: Shi Jianwu
Abre un fantasma verde y derrama miles de manantiales.
Si cortas un grano, será otoño.
Traducción
Es como una brecha que se abre en lo alto del cielo, y de ella brotan miles de manantiales o es como cortar un trozo de seda simple, y debajo; la brillante luz del sol, fluye flotando hacia abajo desde el fresco cielo azul del otoño.
5. Agricultores en zonas montañosas
Dinastía Tang: Gu Kuang
El sonido del pueblo Banqiao cruzando el manantial, el sonido del grito del mediodía de Mao Yan.
Chen Mo usa humo negro para hornear té, pero le gusta tomar el sol en el valle.
Traducción
Cuando crucé el puente de una sola tabla que cruza el arroyo de la montaña, me acompañó el gorgoteo del agua del manantial cuando llegué a la puerta de la masía, el sol brillaba alto en los aleros y el pequeño pollo cloqueaba, como para dar la bienvenida a los invitados;
El granjero de la montaña me acompañó a visitar el té tostado y me dijo en tono de disculpa: no me culpes por siendo ahumado; cuando llegamos a la era, el campesino de la montaña estaba muy contento, porque podía trillar con buen tiempo.