Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Cómo aprender canciones japonesas (no entiendo japonés)

Cómo aprender canciones japonesas (no entiendo japonés)

Método 1: Canta según el romaji de la canción. Generalmente, las letras de las canciones pop japonesas tienen anotaciones en romaji, que se pueden encontrar fácilmente en línea. Romaji, similar al pinyin chino, se utiliza principalmente para marcar la pronunciación del japonés y el coreano, similar a la notación fonética de las palabras en inglés. Este método requiere memorización de memoria, lo que puede ser más laborioso, pero los requisitos son bajos y no se aprende mucho.

Método 2: Recita Hiragana japonés para que puedas entender el japonés. Si eliges este método, se recomienda que todos reciten katakana juntos y giman juntos. En realidad, este método no es muy difícil, solo hay 45 raíces planas. Recuerde, puede memorizarlos y básicamente puede entender el japonés, pero no comprende el significado del japonés.

Método 3: Reproduce canciones en bucle y memorízalas de memoria. Este método es el más laborioso. Si no está dispuesto a utilizar ninguno de los métodos anteriores, debe elegir el método de último recurso.

Descripción general del japonés:

Desde la perspectiva de las características de la estructura del idioma, el japonés es un idioma aglutinante y pertenece al orden de palabras SOV.

En cuanto a la expresión del lenguaje, se divide en simplificado y honorífico, existiendo también un sistema honorífico desarrollado. Como estructura básica, una oración japonesa típica es sujeto-objeto-predicado.

Cuando el hablante cree que el oyente puede entenderlo a partir del contexto, es decir, el hablante o el autor está convencido de que el entrevistado tiene una cierta comprensión de la situación, muchas veces se omite el sujeto u objeto.

En japonés, a diferencia del inglés, el orden de las palabras no indica la función gramatical de un sustantivo en una oración. Los sustantivos no cambian debido a necesidades gramaticales, como ocurre en algunos idiomas. En cambio, las palabras funcionales después de los sustantivos se utilizan para expresar funciones gramaticales. Las importantes son が(ga) y は(ha), y las partículas se pronuncian como Wa), 〸(o), に(ni) y の(no). La palabra funcional は (pronunciada como wa cuando se usa como). una partícula) es particularmente importante porque marca el sujeto o significado de una oración.

La inflexión de los verbos en japonés no puede reflejar la persona ni las formas singulares y plurales. En japonés moderno, todos los verbos del diccionario japonés moderno terminan con algo de u kana (ぅ, く, ぐ, す, む, つ, ぬ, る). De esta manera, el verbo "taberu" es como el verbo "taberu". en inglés El prototipo de "eat", aunque en realidad es el presente simple, que significa "eats"/"eats" o "will eat" (comerá en el futuro, comerá). Otras modificaciones de la forma son "historia".