Un poema sobre la vergüenza
"Mulan Hua Ling Na Jue Jue Ci Camboyan Friends" de Nalan Xingde
Si la vida fuera como la primera vez que nos conocimos, ¿por qué el viento de otoño estaría triste al dibujar un abanico?
Puede cambiar fácilmente, pero el corazón de un viejo amigo es cambiante.
Después de hablar de Lishan en medio de la noche, las lágrimas, la lluvia y las campanas no se quejarán. el final
¿Cómo puedo tener tanta suerte de ser un hombre vestido de brocado, incluso con ramas el mismo día?
"El fénix con cabeza de horquilla" de Tang. Wan
El mundo es delgado, la naturaleza humana es malvada y las flores tienden a caer cuando llueve al anochecer. El viento de la mañana se seca dejando rastros de lágrimas. Cuando quiero escribir mis pensamientos, hablo solo en Xilan. ¡Difícil, difícil, difícil!
Las personas son diferentes, hoy no es ayer, y el alma enferma siempre es como una cuerda en un columpio. El sonido de la bocina es frío y la noche oscura. Por miedo a que me lo pregunten, me trago las lágrimas y pretendo estar feliz. ¡Escóndelo, escóndelo, escóndelo!