Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Reescribe el antiguo poema Torre de la Grulla Amarilla para despedir a Meng Haoran en el camino a Yangzhou

Reescribe el antiguo poema Torre de la Grulla Amarilla para despedir a Meng Haoran en el camino a Yangzhou

[Editar este párrafo] Interpretación y apreciación de "El adiós de Meng Haoran a Yangzhou" por Yellow Crane Tower

Adiós a Meng Haoran en su camino a Yangzhou, Yellow Crane Tower. La obra maestra de Li Bai. La Torre de la Grulla Amarilla se encuentra en Wuhan, provincia de Hubei. Guangling, ahora Yangzhou, Jiangsu. El texto completo es: "Los viejos amigos se quedan en la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, y los fuegos artificiales caen en Yangzhou en marzo. La vela solitaria domina el cielo azul, pero puedo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo". Dos frases son enérgicas y suaves, con una hermosa concepción artística. Las dos últimas frases se mezclan entre sí y muestran el profundo afecto del autor por sus amigos. Es una obra maestra que se ha cantado a través de los siglos. Expresa la despedida del poeta de su viejo amigo.

Torre de la Grulla Amarilla: la despedida de Meng Haoran camino a Yangzhou

Li Bai

Glen Xichuang Helu

Por lo tanto, la gente abandonó la Torre de la Grulla Amarilla en el Oeste.

Yang Guifei

Fuegos artificiales en Yangzhou en marzo.

"El Romance de los Tres Reinos"

La vela solitaria y la sombra lejana son azules y vacías,

Este es un buen ejemplo

Solo se ve el largo río fluyendo en el cielo.

[Editar este párrafo] Interpretación

1. Torre de la Grulla Amarilla: su antiguo emplazamiento está en Huangyiji, Wuchang, provincia de Hubei, con la Montaña de la Serpiente como espalda y con vistas al río Yangtze.

2. Uno: Ve, ve.

3. Guangling: el antiguo nombre de Yangzhou.

4. Viejo amigo: Viejo amigo. (Refiriéndose a Meng Haoran)

5. Western Ci: La Torre de la Grulla Amarilla está ubicada al oeste de Guangling. Es en la Torre de la Grulla Amarilla donde se despide a Guangling, por eso se la llama "Ci Occidental". ".

6. Fuegos artificiales: se refiere al hermoso paisaje primaveral y las flores de Liu Ruyan.

7. Bajar el río.

8. Hacer: desaparecer.

9. Sólo mira: Sólo mira.

10. Horizonte: horizonte.

Traducción:

La primavera era brillante y un amigo cercano zarpó. El poeta se quedó arriba, observando la vela solitaria alejarse hasta quedar completamente oculta en el cielo azul y verde. agua. Finalmente, vi el río fluir hacia el horizonte, y las emociones del poeta también fluctuaron con el río.

[Editar este párrafo] Agradecimiento

La famosa frase "El viejo amigo se despide de la Torre de la Grulla Amarilla en Occidente y los fuegos artificiales caen en Yangzhou en marzo".

Estas dos frases describen el viaje de un amigo a Yangzhou a lo largo del río Yangtze. La palabra "fuegos artificiales" resalta la belleza primaveral de Liu Ruyan y las flores, y el estado de ánimo melancólico del poeta al despedirse de sus amigos se revela plenamente. Las dos últimas frases de "Western Ci" describen deliberadamente al amigo, una vela solitaria, que acompaña al amigo del poeta hasta la distancia donde el agua y el cielo están conectados, hasta que la sombra de la vela desaparece al final del cielo azul, el poeta todavía Se encuentra en la parte superior del edificio, mirando a lo lejos, incapaz de irse. No hay una sola palabra en el poema que diga adiós, pero entre líneas se revela claramente la melancolía y la nostalgia por los amigos lejanos. En las obras del poeta, los sentimientos profundos están incrustados en las conmovedoras descripciones de los paisajes, y la emoción y el paisaje han alcanzado un alto grado de perfecta integración.

Meng Haoran es un poeta famoso muy respetado por Li Bai. Una vez fue elogiado como "Maestro, te saludo desde el fondo de mi corazón, tu fama se ha elevado al cielo". Deambular por las montañas y ciudades famosas del mundo era la moda de los literatos de la próspera dinastía Tang, con una personalidad abierta. Li Bai, un joven que vive en Anlu, provincia de Hubei, tiene una larga historia de viajar con "espada para servir al país, dejando atrás a sus familiares y viajando muy lejos, cruzando el mar de sur a este". Así que se despidió de Meng Haoran, un famoso poeta de Wuchang, y se dirigió a Yangzhou (conocida como Guangling en la antigüedad), una famosa ciudad de Jiangzuo. Ante el incidente turístico de "Tres Talentos" que une edificios famosos, celebridades y ciudades famosas, estaba lleno de poesía. Su sentimiento sobre el mundo era brillante y hermoso, sin ninguna tristeza. Las dos primeras frases deberían haber explicado la hora, el lugar y el destino de la despedida, pero esta explicación quedó sentimentalizada por la vívida imagen de "Fuegos artificiales en marzo". ¿No tenía Li Bai una historia sobre "una pluma de ensueño produce flores"? Inesperadamente, como símbolo de su genio, nacieron flores en el sueño y fuegos artificiales en marzo cuando se despidió. El editor que ganó el premio "Trescientos poemas Tang" llamó a esta frase "una cuarteta eterna". El cielo también fue conmovido por la sensación de un mundo brillante y quedó tan vacío como una lluvia. Debajo, el popular "Lonely Sails and Shadows" tiene una sensación de soledad y desolación. Conduce al anhelo de vida en el vasto cielo. La vida es como agua corriente, la separación es como agua corriente. Con infinita nostalgia, siguiendo la sombra lejana de la solitaria vela que desapareció de la vista, se convirtió en la siempre verde corriente del río Yangtze. El momento y la escena eterna de un edificio famoso que envía celebridades a una ciudad famosa se ha convertido en un símbolo poético del próspero turismo de los poetas de la próspera dinastía Tang. Antecedentes de la escritura de "Torre de la Grulla Amarilla": Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou

En el decimotercer año del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (725 d.C.), Li Bai tomó un bote río abajo de Sichuan y visité muchos lugares a lo largo del camino.

En Xiangyang (la actual Xiangfan, Hubei), escuchó que Meng Haoran, un poeta de la dinastía anterior, vivía recluido en la montaña Lumen en el sureste de la ciudad, por lo que hizo un viaje especial para visitarlo. Meng Haoran leyó los poemas de Li Bai y los apreció mucho. Rápidamente se hicieron amigos cercanos. Meng Haoran entretuvo calurosamente a Li Bai y se quedó con él durante más de 10 días.

En la primavera del 730 d.C., Li Bai se enteró de que Meng Haoran iba a Guangling (ahora Yangzhou, Jiangsu), por lo que envió una carta para pedirle a Meng Haoran que se reuniera en Jiangxia (ahora Wuchang, Wuhan). . Ese día, se reunieron en la Torre de la Grulla Amarilla en Jiangxia. Tuvieron una gran conversación y expresaron sus opiniones. Unos días más tarde, Meng Haoran tomó un barco hacia el este y Li Bai lo envió personalmente al río. El barco zarpó y Li Bai se paró en la orilla del río, mirando la vela solitaria alejándose. Se sintió melancólico, por lo que cantó la canción "Yellow Crane Tower: Adiós Meng Haoran en el camino a Yangzhou". La primera frase señala que el lugar de la despedida es la Torre de la Grulla Amarilla, y la segunda frase señala que el momento de la despedida es en la floreciente primavera de marzo, lo que también implica que estos hermosos fuegos artificiales acompañarán al amigo hasta el final. Yangzhou. Yangzhou era una ciudad próspera en ese momento y debía estar llena de flores y primavera. Las dos últimas frases transmiten sentimientos y el poeta expresa sus sentimientos de separación entre el cielo azul y el río. Aunque su escritura es agotadora, es infinitamente evocadora y puede considerarse una obra maestra de despedida.

Meng Haoran es un poeta famoso muy respetado por Li Bai. Diez años después, Li Bai escribió un poema titulado "Maestro, te saludo desde el fondo de mi corazón, tu fama se eleva al cielo" para alabarlo. Deambular por las montañas y ciudades famosas del mundo era la moda de los literatos de la próspera dinastía Tang, con una personalidad abierta. Li Bai, un joven que vive en Anlu, provincia de Hubei, tiene una larga historia de viajar con "espada para servir al país, dejando atrás a sus familiares y viajando muy lejos, cruzando el mar de sur a este". Así que se despidió de Meng Haoran, un famoso poeta de Wuchang, y se dirigió a Yangzhou (conocida como Guangling en la antigüedad), una famosa ciudad de Jiangzuo. Ante el incidente turístico de "Tres Talentos" que une edificios famosos, celebridades y ciudades famosas, estaba lleno de poesía. Su sentimiento sobre el mundo era brillante y hermoso, sin ninguna tristeza.

Este es un poema de despedida. Meng Haoran llegó a Guangling desde Hubei y Li Bai lo despidió en la Torre de la Grulla Amarilla. Este poema fue escrito por Li Bai después de dejar Shu. En los casi diez años transcurridos entre los 27 y los 35 años, aunque Li Bai deambulaba, vivía fuera de Anlu, Hubei, con bastante regularidad. En ese momento, conoció a Meng Haoran, un poeta famoso en ese momento. Meng Haoran es 11 años mayor que él. Su hogar ancestral es Xiangyang (ahora Hubei), vive recluido en la Puerta Lushan y, a menudo, deambula por Wu, Yue, Hunan, Fujian y otros lugares. En ese momento, estaba a punto de viajar por Wuyue. Dos grandes poetas dejaron poemas famosos en la Torre de la Grulla Amarilla. La palabra "zhi" en "Guangzhiling" en el título del poema significa "zhi".

La primera línea del poema "El viejo amigo dejó la Torre de la Grulla Amarilla en el Oeste" significa que el viejo amigo abandona la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y viaja hacia el este. Debido a que la Torre de la Grulla Amarilla está al oeste de Guangling, el lugar al que va la poesía occidental debe estar en el este. Luego, la segunda frase "Los fuegos artificiales descienden a Yangzhou en marzo" Yangzhou es Guangling, y puedes bajar a Yangzhou en barco desde el río Yangtze. Meng Haoran fue a Yangzhou en marzo, que era tan hermoso como los fuegos artificiales. Yangzhou siempre ha sido famosa por sus hermosos paisajes, especialmente en primavera, cuando las flores y los árboles son exuberantes y el paisaje es magnífico. Entonces Li Bai usó fuegos artificiales para describir adónde estaba a punto de ir Meng Haoran, y también reveló cuánto envidiaba Meng Haoran su viaje. Las dos frases anteriores tratan de despedida, no de separación.

La vela solitaria navega hacia el cielo azul, pero el río Yangtze fluye en el cielo. "El escritor despidió a su amigo y estaba solo en la Torre de la Grulla Amarilla, mirando el velero. Un pequeño bote que transportaba personas hacia el este se alejó cada vez más en el río y finalmente desapareció en el cielo azul que conecta el agua y el cielo. ¿Qué? dijo. Todo lo que se puede ver son las emociones del autor fluyendo en el río Yangtze mientras su vista se pierde, hasta que el barco desaparece en el cielo azul. Todavía está allí mirando el agua que fluye del río Yangtze en el horizonte. muestra su despedida a sus amigos. Este sentimiento de separación no sería tan profundo si no fuera entre palabras o entre amigos cercanos. Y la forma de escribir sobre los sentimientos de separación es simplemente tomar el escenario frente al lugar de la separación. y esconde los sentimientos en el paisaje. Expresa emociones, pero permite que el cuerpo humano sienta más el sabor real.

La tercera línea del poema está escrita como "La vela solitaria refleja las montañas azules en el. distancia" en "Diez mil volúmenes de poemas Tang" compilados por la dinastía Song. "El libro de la entrada a Shu" escribe "La vela solitaria refleja las montañas azules en la distancia", lo que elogia mucho su descripción detallada. Desde entonces, a menudo se publican diferentes versiones. Tengo diferentes métodos de escritura, pero no importa cuál sea, es un poema excelente.