Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Problemas al leer caracteres chinos en japonés

Problemas al leer caracteres chinos en japonés

Este también está en BLEACH~~~

Clay だらけよtamed めない都で

Mismo じようにRisa えないうつむいて歩いたの

久ぎ足ですれviolationう人たち

「梦は叶いましたか

アタシまだモガいている

子公の瀫戻るよりも

Ahora bien, este es el mejor lugar para nacer きてみたいよ

簡がりは生まれつき

阳のあたり Lugar に出て

両手を広げてみたなら

あの空上えてゆけるかな

なんて思ったんだ

飞び立つ为のalaそれは

まだ见えない

うほど

涙がこぼれてきた

爱されたい爱されたいばかり

アタシ言っていたよね

Por favor, めるだけじゃダメね

子公のははママの事

ひどくhurtつけた

日もあったよね変わりたい

いまTodos

阳のあたる Lugaresに出て

この手を强く取ってみたい

あのlugarあの时を壊して

Puedo cambiar mi vida

でも心の中すべてを

とても伝えきれない

カンタンに生かないから

生きてゆける

阳のあたるLugarに出て

地図を広げてみるけど

Lo sé... Ya sabes...

MIい道もShifangない

Puedo cambiar mi vida

天ぎてきた日々 Todoで

Ahora のあたしなんだよ

カンタンに行かないから

生きてゆける

Traducción al chino:

Una ciudad polvorienta a la que no se puede adaptar

Incapaz de mostrar la misma sonrisa, bajar la cabeza y avanzar

La gente caminaba rápido, cruzándose entre sí

"¿Tu sueño se ha hecho realidad?"

Todavía estoy indeciso

Comparado con puedo volver a mi infancia

Quiero disfrutar cada día ahora

El miedo nace con la vida

Ven a un lugar donde brille el sol,

Si abro las manos, 980

¿Podré cruzar ese cielo?

Siempre lo pensé,

Para poder extender mis alas y volar aún no he visto las alas.

Eso. Es precisamente porque no puedo caminar fácilmente que seguiré viviendo en el mundo

Acabo de recoger al cachorro que estaba empapado por la lluvia,

Las lágrimas se derramaron exageradamente, lo que es un poco ridículo

Espero ser amado, espero ser amado, siempre digo esta frase

Lo dije

Solo anhelo ser amado sin dar algo no es suficiente

Cuando era niña, hubo un momento en que le rompí el corazón a mi madre.

Tengo muchas ganas de cambiarlo todo ahora

Ven a un lugar donde brilla el sol,

Quiero tomar esta mano fuerte,

Cambiar ese lugar, ese tiempo Destrucción

Puedo cambiar mi vida

Sin embargo, todo lo que hay en mi corazón no se puede transmitir completamente

Precisamente porque no puedo simplemente sobrevivir, continuaré Viviendo en el mundo

Ven a un lugar donde brilla el sol,

Abre el mapa y búscalo,

lo sé... ya sabes...

Es inútil perder tu camino <

/p>

Puedo cambiar mi vida

Todos los días que han pasado,

han hecho de mí lo que soy hoy.

Es precisamente. porque no puede ser simple Si sigo, seguiré viviendo en el mundo

Una ronda de flores

Letra: HIGH and MIGHTY COLOR

Compositor : COLOR ALTO y PODEROSO

kimi wa kimi dake shika inai yo kawari nante hoka ni inainda karenaide ichirin no hana kimi wa

hikari ga motomoni sashikomanai kimi wa marude hikage ni saita hana no you

nozonda hazu ja nakatta basho ni ne wo harasarete ugokezuni irunda ne

tojikaketa kimochi hakidaseba ii

itami mo kurushimi mo subete wo uketomeru yo dakara nakanaide waratte ite ichirin no hana

ima nimo karete shimai sou na kimi no mujaki na sugata ga mouichido mitakute

kimi no chikara ni naritainda

tatoe kimi igai no subete no hito wo teki ni mawasu toki ga kitemo kimi no koto mamorinuku kara

DEBES OBSERVAR QUE NO HAY OTRA

DEBES OBSERVAR QUE NO HAY LA PRÓXIMA VEZ

TU DEBES OBSERVAR QUE NO HAY OTRA

DEBES OBSERVAR QUE NO HAY PRÓXIMA VEZ

p>

DEBES OBSERVAR QUE NO HAY PRÓXIMA...

TIEMPO AVISO QUE DEBES NOTAR QUE

AVISO QUE NO HAY OTRO

kimi dake shika inai yo ima made mo korekara saki nimo

tatoe kimi igai no subete no hito wo teki ni mawasu toki ga kitemo kimi no koto mamorinuku kara

makenaide ichirin no hana

DEBES NOTAR QUE NO HAY OTRO

TÚ DEBES OBSERVAR QUE NO HAY PRÓXIMA VEZ

DEBES OBSERVAR QUE NO HAY OTRA

DEBES OBSERVAR QUE NO HAY PRÓXIMA...

HORA AVISO QUE DEBES

AVISO QUE

AVISO QUE NO HAY OTRO

============================== = =

Reflejo deformado

Letrista: HIGH and MIGHTY COLOR

Compositor: HIGH and MIGHTY COLOR

CADA DÍA, TODAS LAS NOCHES SIENTO, TODO ESTÁ MAL, NO HAY REFUGIO

PERO NUNCA ME RINDO, HAZ UN POCO VALIENTE

CADA DÍA, TODAS LAS NOCHES SIENTO, TODO ESTÁ MAL, NO HAY REFUGIO

PERO NUNCA ME RINDO, HAGO UN PEQUEÑO FALSO

TODAS LAS NOCHES SIENTO, TODO ESTÁ MAL, NO HAY REFUGIO

PERO NUNCA ME RINDO, HAGO UNA PEQUEÑA OLA

itsukaraka yowaku natteta jibun ni se wo mukete aruiteru tomadotteru

moraru toka kategoraizu ki ni mierda kawarenai mama no mainichi

kagami no naka ni utsuru munashii jibun ni fui ni koborete kuru namida mo nuguisarenai

ushinau yori mo kowai to knjita shijite iku koto nan no imi ga aru noka nante shiritaku mo nai kedo

genjitsu touhi doko made nigereba furikireru kana sakki made no michi niha mou modorenai hinekureteru

MANTÉNTE MANTÉN MI YO HAZ PROGRESAR TU SENTIDO

kudaranai iji wo hatte massugu waraenai mama no kankaku

kyou wo sugosu kao sae wakaranai kuse ni dareka no yasashisa tadotte shimaitaku naru

koe ni naranai sabishisa butsukete shimaeba kitto kowarete yuku baka Rashii kedo mitasareta furi mierda

omoitoori ni iku wake nai nara 「ashita ha kitto umaku iku yo.」konkyo no nai kiyasume wo motomete ita

MANTÉNTE MANTÉN MI MISMO HAZ PROGRESAR TU SENTIDO

doko

made ikeba todoritsuku noka marude mokutekichi no nai VIAJERO

hajime kara wakatte ha itanda(No hay respuesta)

itsudatte kanjite ha ita no sa(No hay refugio)

oku ni shimatteta kokoro no kagami ni mouichido jibun no sugata wo REFLEXIONAR

ushinau yori mo kowai to knjita shijite iku koto nan no imi ga aru noka nante shiritaku mo nai kedo

kakushi kirenai risou wo narabete shimaeba lema takeu naru yo kuyashii keredo ohitsubushite shimau

genjitsu touhi doko made nigereba mukuwareru kana wakaranakute teashi mo dasenai you ja nukedasenai

CADA DÍA, TODAS LAS NOCHES SIENTO QUE TODO ESTÁ MAL , NO HAY REFUGIO

PERO NUNCA ME RINDO, HAZ UN POCO VALIENTE

CADA DÍA, TODAS LAS NOCHES SIENTO, TODO ESTÁ MAL, NO HAY REFUGIO

PERO YO NUNCA Ríndete, haz una pequeña ola