Llaman a la puerta y ¿por qué? ¿Cuál es el trasfondo? ¿Cuál es su origen?
¿Los pájaros se posan en los árboles junto al estanque y los monjes llaman a la puerta bajo la luna?
Antecedentes:
Un día, el poeta Jia Dao recitó un poema casualmente, dos de los cuales eran:
"Los pájaros se posan en los árboles junto al estanque, el monje empujó la luna por la puerta."
Jia Dao sintió que la palabra "empujar" en el poema no se usaba apropiadamente. Quería cambiar la palabra "empujar" por "tocar", pero no sabía qué palabra era mejor. Entonces, mientras pensaba, empujé la puerta repetidamente con la mano y llamé.
Resultó que fue visto por el gran escritor Han Yu. Han Yu le preguntó a Jia Dao: "¿Qué estás haciendo?"
Jia Dao rápidamente se disculpó con Han Yu y le contó el poema que acababa de recibir. Como estaba demasiado concentrado en pensar, no pudo evitarlo.
Después de escuchar esto, Han Yu pensó profundamente por un momento y luego dijo: "¡Bien hecho! Cuando todo está dormido y en silencio, tocar la puerta es aún más silencioso por la noche".
Jia Dao le agradeció repetidamente y el poema se tituló "El monje llama a la puerta".
La palabra "pensar" proviene de la historia de Jia Dao, un poeta de la dinastía Tang, que refinó su poesía, que significa pensar una y otra vez.