Sin título Los sentimientos y sufrimientos de Li Shangyin.
Sin título
Li Shangyin
Hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo Ha cambiado El viento es cada vez más largo, sopla el viento del este y cientos de flores florecen.
Los gusanos de seda primaverales tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche.
Por la mañana, vio cómo su cabello cambiaba en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna con su canción vespertina.
No hay muchos caminos hacia Pengshan, ¡oh, pájaro azul, escucha! -¡Tráeme lo que dijo! .
Notas:
Viento del este: brisa primaveral. Debilidad: Sin fuerza. Residual: marchito. Seda: un juego de palabras que se refiere tanto a la "seda" como al "pensamiento" del mal de amor. Antorcha de vela: Vela. El aceite de cera que gotea cuando se enciende una vela se llama lágrimas de vela. Pero: sólo. Cambio: se refiere a que la apariencia se vuelve demacrada.
Pengshan: Montaña Penglai, la legendaria montaña de las hadas sobre el mar. Esto se refiere a la residencia de la otra parte.
Pájaro Azul: Un pájaro mítico que, al igual que un cuervo, es el mensajero de la diosa Reina Madre. Esto se refiere a la persona que entrega el mensaje. De acuerdo: De acuerdo. Explorar: explorar e indagar.
Preguntas y respuestas de lectura relacionadas
Una:
(1) "Sin título" de Li Shangyin expresa la depresión del autor en su carrera oficial y la expresa con gran tristeza. . Escribe otros versos: Fue mucho antes de que la conociera, pero aún más después de que nos separamos, y sopla el viento del este y florecen cien flores.
(2) En el poema, encontré una manera de consolarme a través de mitos y leyendas. Mis sentimientos expresados en el poema son: De Pengshan a O Blue Bird, no hay manera, ¡escucha! -¡Tráeme lo que dijo! .
(3) Si este poema se lee como un poema de amor, ¿qué significa "Pengshan" en el poema?
[Respuesta] "Pengshan" originalmente se refiere a Penglai, la legendaria montaña de hadas en el mar. Se usa aquí para referirse a la residencia de los amantes, la ciudad capital del dios de la montaña en el oeste de Yuyang.
(4) Algunas personas piensan que "Spring Silkworm" es el poeta mismo y "Xiao Jing" es la mujer imaginada por el poeta. ¿Estás de acuerdo con esta opinión?
[Respuesta] Estoy de acuerdo. Zhuanxu usó hábilmente metáforas y juegos de palabras para describir claramente a Chuncan y Ren, y escribió sobre el anhelo del protagonista por su amante, su profundo amor y sus firmes sentimientos, el pareado del cuello trata sobre él y su amante, y quiere pensar en la soledad posterior; separación e imaginar varias situaciones el uno para el otro para mostrar su profundo amor.
(5) ¿Por qué se dice que "pasó mucho tiempo antes de conocerla, y pasó aún más después de que nos separamos". ¿Cuál es el significado de usar dos "dificultades" juntas?
【Respuesta】Es la naturaleza humana ser felices juntos. Una pareja de amantes leales se reencuentran después de una larga ausencia. ¡Qué escena más conmovedora! Realmente se puede decir: "Es demasiado tarde para encontrarse". Sin embargo, los buenos tiempos no duran mucho y pronto se separarán. ¿No es esta despedida más triste que el encuentro? Por eso es difícil decir "no". Las dos palabras "南" son similares en la superficie pero tienen significados diferentes, pero su efecto artístico enfatiza el gran poder de "no te avergüences".
(6) Hay muchas interpretaciones de que "los gusanos de seda en primavera girarán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche". ¿A quién más podrías describir? Cuéntanos tus motivos.
[A] (omitido) "La seda de la primavera se teje hasta la muerte, y la vela llora cada noche cuando la mecha se agota" contiene una filosofía que trasciende el contenido del poema mismo y tiene un significado más Significado universal: lealtad al trabajo o carrera, dedicación desinteresada.
7. Lea Sin título (Li Shangyin) y complete las preguntas 1-2.
(1) Elija el incorrecto para leer: (D)
a. El primer enlace está integrado en la escena. Las dos "dificultades" resumen miles de contenidos y exageran el contenido. tristeza.ambiente de despedida.
b. Las dos metáforas del pareado son novedosas y apropiadas, con un doble sentido, imágenes vívidas, emociones conmovedoras, que expresan el profundo amor del mal de amor.
c.La copia de "Changing Clouds on the Sideburns" y la concepción artística de "Cold Moonlight" provienen de la imaginación virtual de la otra parte. El estilo de escritura tiene giros y vueltas y la imaginación es maravillosa.
d. Al final del dístico, se utilizan alusiones para expresar alivio y esperanza: cuando dos personas se separan, están cerca y tienen muchas oportunidades de intercambiar información.
(2) Hable sobre sus puntos de vista sobre "Los gusanos de seda en primavera tejerán hasta morir, y las velas llorarán hasta secar sus mechas todas las noches" y su comprensión de las razones por las que se ha difundido este famoso dicho. desde la antigüedad hasta los tiempos modernos.
La palabra "Si" aquí es homofónica con la palabra "Si", que significa "desaparecido", y utiliza un método simbólico para describir el amor que nunca se desvanecerá. El idioma es único, colorido, apasionante y conmovedor, por lo que se ha transmitido desde la antigüedad hasta los tiempos modernos.
8. Lea "Sin título" de Li Shangyin y responda las preguntas.
(1) La palabra "Si" en "Jin" es homófona con la palabra "Si" en el artículo. Es un juego de palabras que implica extrañar al amante.
(2) Intenta analizar el significado y las características artísticas de "muere el gusano de seda de primavera, la vela de la noche apaga su mecha".
Los gusanos de seda primaverales tejen seda y las antorchas de cera se convierten en cenizas para mostrar su inquebrantable lealtad a sus seres queridos. Utilice paralelos, metáforas y juegos de palabras para expresar emociones de manera vívida, apropiada y conmovedora.
(3) ¿Cuál es la extensión de esta frase en la vida real actual?
Solía elogiar la dedicación.
9. No lea preguntas y responda las preguntas 1-6.
(1) Desde el punto de vista descriptivo, este poema debería ser un triste poema de amor de despedida.
(2) El equivocado es (C)
a. El primer pareado trata sobre la triste escena de separarse de la mujer que amas a finales de la primavera. La primera "dificultad" se refiere a dificultad y la segunda "dificultad" se refiere a angustia. "El viento del este soplará y todas las flores florecerán" exagera la atmósfera de despedida en ese momento, y las escenas se mezclan. El viento del este se refiere a la brisa primaveral, lo que hace que el poema se sienta triste.
b. Zhuan Xu escribió "Adiós al mal de amor", utilizando dos vívidas metáforas para expresar su afecto eterno por sus familiares.
c. El pareado del cuello expresa los deseos del poeta, y el pareado de la cola imagina varias escenas tristes de la larga separación de la otra persona.
d. Todo el poema convierte el mal de amor después de la separación en algo sentimental, y la persistente búsqueda del amor por parte del poeta es conmovedora.
(3) Apreciar “Los gusanos de seda en primavera tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche”.
Respuesta: El gusano de seda de primavera no dejará de hilar seda hasta morir, ni dejará de llorar cuando se apague la vela. Aquí, "seda" y "pensamiento" son homofónicos, y las lágrimas de seda y cera simbolizan el amor, mientras que "muerte" y "lágrimas" implican que el amor tiene un fuerte color trágico, utilizando una forma simbólica para describir el amor que nunca se desvanece; El lenguaje es inteligente y colorido, y de lo más maravilloso y conmovedor. Ahora significa que el maestro se dedica de todo corazón a los alumnos y está dispuesto a dar, así lo dice la gente desde la antigüedad.
(4) La primera frase utiliza repetidamente la palabra "difícil", que todos consideran inteligente. Cuéntanos lo que piensas.
Respuesta: "Pasó mucho tiempo antes de que la conociera, pero aún más después de que rompiéramos" significa que los dos amantes rara vez se ven. El primer "difícil" es difícil y el segundo "difícil" es incómodo. La palabra "difícil" resalta el profundo afecto entre los dos.
(5) “Los gusanos de seda en primavera girarán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche” es un aforismo en este poema. Esta frase utiliza un juego de palabras. "El hilo se acaba" es una metáfora del pensamiento, y "las lágrimas empiezan a secarse" es una metáfora de las lágrimas del mal de amor. Más tarde, se comparó con un símbolo de devoción desinteresada, que conecta con aquellos a quienes amas. ¿Quién crees que tiene más derecho a disfrutarlo?
Respuesta: Mamá. El amor desinteresado de una madre por sus hijos, sin arrepentimientos, sin arrepentimientos, solo dedicación.
10. Elija el equivocado en "Sin título" de Li Shangyin: (b)
a "Nos encontramos tarde, el viento del este tiene pocas flores", comenzando con el lirismo, y Luego, utilizando el paisaje como tema principal, partió, balanceándose. Esta conexión es genial. Primero, "ver las dificultades pero no hacerlas" aumenta el peso del "decir adiós a las dificultades", para luego utilizar las flores como metáfora del paso de una vida hermosa, lo que exagera fuertemente la atmósfera triste de "aquel que queda fascinado, sólo los demás siguen".
Los gusanos de seda en primavera tejerán hasta morir, y las velas llorarán hasta secar sus mechas cada noche. El poeta deposita sus pensamientos en su amante con la persistencia de los gusanos de seda. Hoy en día, la gente suele utilizar estas dos frases para expresar la dedicación desinteresada de las personas. Por tanto, no existe una conexión intrínseca entre la época antigua y la moderna, por lo que esta cita está sacada de contexto.
El poeta nos muestra dos vívidas imágenes con soberbia habilidad, que muestran la dolorosa situación de una pareja de amantes que se aman de verdad tras la separación, lo que hace que la gente derrame lágrimas de simpatía tras la lectura.
d, el último pareado, "No hay muchos caminos desde Pengshan a Blue Bird, ¡escucha! - ¡Tráeme lo que ella dijo!", es la información que el héroe le da a la heroína. También es una sentencia de masturbación para el protagonista. La idea de la Federación de Sindicatos de China es que las dos partes vivan no muy lejos y, aunque será difícil encontrarse en el futuro, siempre podrán charlar entre sí.
12. Lea las preguntas sin respuesta y responda las preguntas 1-3.
(1) Resume el tema de este poema en una frase:
Este es un triste poema de amor de despedida, que muestra que el poeta y su amante eran inseparables cuando se separaron, y su Los corazones se llenaron de alegría después de la separación.
(2) Escribe un pareado en silencio para expresar un poco de gratitud: El gusano de seda de primavera sigue tejiendo hasta que muere, y las lágrimas se derraman todas las noches a la luz de las velas.
Utiliza técnicas simbólicas para describir el amor eterno. La palabra "Si" es un homófono de "Si" y ahora se usa a menudo para elogiar a las personas por su dedicación.
(3) Ponte en el lugar de otra persona e imagina que la otra persona sufre tanto como tú por un mal de amor: Ella vio su cabello en el espejo por la mañana; las nubes estaban cambiando, pero ella estaba valiente con su canto vespertino El suelo se enfrentaba al frío de la luna.
Dos:
1. ¿Por qué dices “Pasó mucho tiempo antes de conocerla, pero ha pasado aún más desde que nos separamos”? ¿Cuál es el significado de utilizar las dos palabras "difícil" juntas?
La palabra "dificultad" en "cumplir" se refiere a dificultad, y la palabra "dificultad" en "no cumplir" se refiere a malestar. Estas dos palabras tienen significados diferentes. Ya es bastante difícil encontrarse, pero es aún más difícil decir adiós.
2. ¿Cuál es la belleza de “cuando sopla el viento del este, florecen cien flores”?
La "sensación de impotencia" y la "sensación de incapacidad" están estrechamente relacionadas con las características del paisaje de finales de la primavera, exagerando la atmósfera de despedida. La combinación de escenas entristece a la gente.
Aprecia este famoso dicho: "Los gusanos de seda en primavera tejen hasta morir, y las velas agotan sus mechas cada noche".
Utiliza un juego de palabras, un contraste y dos metáforas vívidas para expresar tu afecto eterno por tus seres queridos hasta la muerte.
El significado original de esta frase es: Mis pensamientos son como gusanos de seda que hilan seda hasta morir, y mis lágrimas son como velas que se reducen a cenizas antes de apagarse. Hoy en día se suele utilizar para describir a personas que se dedican al país y al pueblo, incluso hasta la muerte, y este tipo de dedicación.
4. La palabra "Si" en "Fang Sijin" es un homófono de "Si" en el texto, que es un juego de palabras, alusivo al anhelo por el amante.
5. Entiende la belleza de "Vio cómo las nubes de su cabello cambiaban en el espejo por la mañana, pero afrontó con valentía la fría luz de la luna con su canción vespertina".
Imagínese la escena en la que el otro está triste y separado durante mucho tiempo. "¿Cómo voy a cambiarme el pelo si me preocupa?", expresa preocupación por el paso de la juventud. La palabra "cambio" expresa el dolor de una larga separación y un mal de amor. "Debería sentir la luna fría" Piensa en los sentimientos de cada uno.
6. ¿Cuál es el significado de comparar la residencia de la otra parte con Pengshan? El pareado final es "Pengshan está muy lejos de aquí, ¡oh, pájaro azul, escucha! ¡Tráeme lo que dijo!".
Compare la residencia de la otra persona con "Pengshan", lo que significa que está fuera de su alcance. Ciertamente hubo obstáculos insuperables en el camino.
7. Habla sobre el efecto expresivo de las dos palabras "difícil" en la frase "Pasó mucho tiempo antes de que la conociera, pero aún más después de que rompiéramos".
Respuesta: La primera "dificultad" es encontrar dificultades y la segunda "dificultad" es el dolor. El uso de la palabra "difícil" hace que el dolor del mal de amor y la separación parezca particularmente profundo y de largo alcance.
8. Desde el punto de vista métrico, este es un poema de siete caracteres. A juzgar por el contenido, este es un poema de amor.
9. En las dos primeras frases de este poema, a finales de primavera, el protagonista se sintió herido por esta escena, se sintió decepcionado y se fue.
10 “Los gusanos de seda en primavera tejerán hasta morir, y las velas cada noche agotarán las mechas” utiliza metáforas para escribir sobre el profundo mal de amores y el amor eterno hasta la muerte. Además, también contiene una filosofía de significado más universal que trasciende el contenido del propio poema: lealtad, perseverancia y dedicación desinteresada al trabajo o la carrera.
11. Analice las características líricas de este poema.
Respuesta: Este poema utiliza la técnica de tomar prestado un paisaje para expresar emociones y utiliza la metáfora más expresiva de gusanos de seda primaverales y antorchas de cera que se convierten en cenizas para expresar un profundo mal de amor y un amor eterno.
Traducción:
Por más difícil que sea reunirse, más difícil aún es decir adiós; la despedida a finales de la primavera es como el viento fulminante del este. El gusano de seda primaveral hila toda su seda y no descansará hasta la muerte; la vela roja se quema y las lágrimas se secan. Maquillarte frente al espejo por la mañana, para que no te descolores como una nube, cantarle a la luna a medianoche es demasiado triste. Penglai Wonderland no está lejos de aquí Mensajero Qinqinqingniao, por favor ven a visitarme.
Apreciación:
"El tiempo pasa volando" es un poema de amor de Li Shangyin, un poeta de la dinastía Tang. El tema es la separación de hombres y mujeres. Tomando la palabra "Adiós" en la oración como texto completo, describe el dolor de la despedida y el anhelo por la separación de una pareja de amantes, expresando su sincero amor mutuo. Pero también revela la frustración política y el aburrimiento espiritual del poeta, lleno de tristeza, y expresa su gran amor y profundo anhelo por su amante a través de mitos y leyendas. Este poema incorpora los sentimientos de la vida personal del poeta.
Todo el poema gira en torno a la primera frase, especialmente las palabras "No te avergüences". Tres o cuatro frases son reflejo de lealtad mutua y juramento de amor. Las frases quinta y sexta describen respectivamente la melancolía, el resentimiento, la indiferencia e incluso la depresión que provoca no poder encontrarse.
Lo único que podemos esperar es el pensamiento de esas siete u ocho frases: Espero que el pájaro azul transmita mal de amor con frecuencia.
Este poema está lleno de dolor, decepción, emociones persistentes y persistentes de principio a fin. Cada pareado del poema es un reflejo de este estado emocional, pero la concepción artística específica de cada pareado es diferente. Expresan repetidamente las emociones complejas a lo largo del poema desde diferentes aspectos y, al mismo tiempo, su estrecha conexión vertical refleja el proceso psicológico con esta emoción compleja como contenido. Este lirismo continuo, implícito y profundo reprodujo con éxito los sentimientos profundos de mi corazón.
Hay descripciones similares en las frases primera, tercera, cuarta y quinta de los poemas anteriores de Li Shangyin. Los poetas se inspiran, heredan y aprenden de las creaciones de sus predecesores. Pero no se limitó a imitar a sus predecesores, sino que dio un gran paso adelante con un alto grado de creatividad, transformando los medios de expresión originalmente simples en más giros y viveza para reflejar pensamientos y sentimientos más ricos y profundos. De hecho, se ha despojado de todo rastro de lo viejo y se ha convertido en una nueva creación. Se puede ver que los ricos logros literarios del poeta y la exploración de la concepción artística y los métodos de expresión son condiciones importantes para el éxito de este poema.