El chino clásico describe a los jefes tacaños
1. Un texto antiguo clásico que describe a la gente tacaña.
"El viejo tacaño"
Había un hombre en la dinastía Han que era viejo y no tenía hijos. La familia es rica, la naturaleza es frugal y tacaña, él viste mala ropa y sigue una dieta vegetariana. Se levanta por la mañana y descansa por la noche, administra propiedades y acumula dinero sin cansarse, pero no se atreve a utilizarlo para sí mismo. Algunas personas que vienen aquí a pedir dinero no tienen más remedio que entrar, sacar diez monedas y luego salir del salón, perdiendo dinero a medida que avanzan. Comparado con el exterior, la mitad restante está dentro, cerrando los ojos para dársela a los mendigos. Xunfu le dijo: "He pasado toda mi vida para apoyarte. Ten cuidado de no decirle qué hacer. Volveré a hacer lo mismo. El anciano murió, la tierra y la casa quedaron sin funcionarios y los bienes". y la riqueza se llenó de fondos internos.
Traducción: Durante la dinastía Han, había un anciano que no tenía hijos. La familia es muy rica, pero él es muy frugal y tacaño, come y viste de manera muy sencilla y frugal. Se levanta todos los días antes del amanecer y no se acuesta hasta casi medianoche. Administra su propiedad con cuidado. Nunca se contenta con acumular dinero y se resiste a gastarlo. Si alguien le suplicaba y él no podía negarse, entraba a la casa a buscar diez centavos y luego salía, reduciendo la cantidad de dinero que iba a regalar mientras caminaba. Cuando salía, solo la mitad. quedó. Cerró los ojos con angustia y le entregó el dinero al mendigo. Él advirtió repetidamente: "Te di todo el dinero en casa. No debes decírselo a otros. Incluso los mendigos hicieron lo mismo y vinieron a pedirme dinero. El anciano murió poco después". Su tierra y su casa fueron confiscadas por el gobierno y su dinero fue entregado al tesoro nacional. 2. Las palabras de animales son metáforas de las personas 1. Es una metáfora de una persona engañosa que saluda a la gente con una sonrisa 2. Es una metáfora de una persona tiránica y dominante, una persona que domina un área - (una serpiente local. ) 3. Una metáfora de una persona que no tiene un centavo y es tacaña con el dinero - (Iron Rooster) 4. Una metáfora de una persona que sigue a la multitud y es obediente - (Pug) 5. Una metáfora de alguien que ha sufrido por otros, sufrió por los demás Una persona que golpea——(Chivo expiatorio) 6. Una metáfora de una persona que trabaja duro para beneficiar a la gente——(Viejo revendedor) 7. Una metáfora de una persona que tiene capacidad e integridad política y mucho de logros——(Qianlima) 8. Una metáfora de una persona que es ignorante y tiene poco conocimiento—— - (Rana en el pozo) 9. Una metáfora de una persona que es fuerte por fuera y débil en el medio - ( tigre de papel) 10. Una metáfora de una persona que reacciona lentamente y es torpe - (un ganso) 11. Una metáfora de una persona cuya postura es inestable y que puede actuar de acuerdo con las circunstancias prevalecientes - — (Camaleón) 12. es una metáfora de una persona que es despiadada y no reconoce a sus familiares (Lobo de ojos blancos). 3. ¿Cuáles son las palabras clásicas para describir a un jefe tacaño?
1. Nada
Pronunciación: yī máo bù bá
Definición: 1 No me arrancarían ni un pelo de la cabeza. Originalmente se refiere al extremo egocentrismo de Yang Zhu. Más tarde fue descrito como muy tacaño y egoísta.
Fuente: "Beitang Shuchao" escrito por Yu Shinan de la dinastía Tang: "Jing (Ke) dijo: 'Tener ambiciones despreciables; tratar de decir lo que el corazón desea, etc.; dedicar la vida sin importarle ; tienen sentimientos perversos; nunca se arranca un pelo'”.
Frase: ¡Es un gallo de hierro que nunca se arranca el pelo!
2. Ama el dinero tanto como la vida
Pronunciación: ài qián rú mìng
Definición: Algunas personas aman el dinero tanto como les importa la vida. Descrito como muy codicioso y mezquino.
Fuente: "Four Happiness Records: Bi Marriage of the Song Dynasty" de la dinastía Ming Xie Tan: "Se llama Yue Lao y Ice Man. Ama el dinero tanto como la vida. Miente y habla con el dioses. También es una casamentera de alto rango en su familia.
Frase: Es una avara que ama el dinero tanto como su vida.
3. Un baht y dos bahts
Pronunciación: zhū shī liǎng jiào
Definición: Se refiere a un baht y dos bahts. La descripción es muy tacaña.
Fuente: "Respuesta a Xu Tingzhi" de Fang Xiaoru de la dinastía Ming: "Cuando da regalos a otros, les da dos bahts y no está dispuesto a dar más". >
Frase: Da dos bahts a los demás. Actitud muy decepcionante.
4. Las personas estériles se engordan
Pronunciación: jí rén féi jǐ
Definición: Estéril: delgado, extendido a tacaño Gordo: gordo, extendido a codicioso; . Es tacaño con los demás, pero él mismo codicioso.
Fuente: "Epiphyllum Epiphyllum: The Judgment of the Underworld" de la dinastía Ming Tu Long: "Todos los seres vivos a menudo cometen el crimen de codicia, conspiración para apoderarse y apoderarse, enriquecer a otros y enriquecerse a sí mismos, y se niegan a renunciar hasta lo más mínimo, lo que resulta en varios casos de violencia."
p>
Frase: Para los forasteros, ella siempre ha descuidado a los demás y se ha enriquecido.
5. Pinzas con muesca
Pronunciación: quē kǒu niè zi
Definición: Las pinzas se utilizan para depilarse el cabello, pero las pinzas con muesca no. Por eso, se utiliza como metáfora de un avaro que vive para nada.
Fuente: Nº 12 de "Una carta a Chen Jichang" de Su Shi de la dinastía Song: "Aquellos que no se conocen mirarán el hambre y la saciedad de sus sirvientes, al igual que mirando las orejas gordas y estériles de un pueblo Yue Hay un proverbio rural que dice "pinzas con muescas", conocimiento público."
Creación de oración: No hay necesidad de decírselo, es solo un pinza de separación y no puede tener sentido.