Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuáles son algunos poemas que describen el otoño?

¿Cuáles son algunos poemas que describen el otoño?

Recordando el sur del río Yangtze, Sauvignon Blanc, una ciudad en una montaña, música tranquila, viviendas de pueblo, Xijiang Moon, camino de arena amarilla en la noche, patio de arena, otoño.

1. Recordando a Jiangnan

Soñando con el Banco Sur

Bai Juyi (Dinastía Tang)

El paisaje en Jiangnan es hermoso y pintoresco Ya familiar para la gente.

Cuando llega la primavera, el sol sale del río. Las flores del río son más brillantes que el rojo, y el río verde es más verde que la hierba azul.

¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan?

Traducción:

El paisaje en Jiangnan es tan hermoso que lo conozco desde hace mucho tiempo. El sol sale del río, haciendo que las flores del río sean más vívidas que el rojo, y el agua verde del río más verde que la hierba azul. ¿Cómo es posible que la gente no extrañe a Jiangnan?

2. Sauvignon Blanc, Viaje a la Montaña

Nalan Xingde (Dinastía Qing)

Un paseo por la montaña, un paseo por el agua, También hubo un Viaje a Guan Yu, donde había miles de luces por la noche.

Cuando el viento cambia, la nieve cambia, el sueño de arruinar el país no puede hacerse realidad y no se oye ese sonido en el jardín.

Traducción:

Cruzando montañas y crestas, subiendo a botes y vadeando ríos, dirigiéndonos hacia Shanhaiguan sin detenernos. Por la noche, el camping está muy iluminado y resplandeciente. El viento y la nieve del exterior despertaron a los soldados dormidos y les recordaron su ciudad natal. No existe tal sonido en mi ciudad natal.

3. Residencias en la aldea de Qingpingle

Xin Qiji (Dinastía Song)

Los techos de paja de las cabañas son bajos y pequeños, y los arroyos están cubiertos de hierba verde. El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco?

El hijo mayor estaba quitando malezas en el campo de frijoles al este del arroyo, y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba pelando flores de loto recién cortadas.

Traducción:

Los aleros de la cabaña son bajos y pequeños, y el arroyo está cubierto de hierba verde. El lenguaje de Wu, borracho, suena suave y agradable. ¿De quién es ese viejo de pelo blanco? El hijo mayor estaba quitando la maleza en el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Mi favorito es el hijo pequeño del gángster, que está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando flores de loto recién cortadas.

4. Tour nocturno a la luz de la luna por el río Xijiang en Huangsha Middle Road

¿Xin Qiji? (Dinastía Song)

La luna en el horizonte se elevó hasta la copa del árbol, ahuyentando a la urraca posada en la rama. La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos.

En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas chirrían en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha. En los viejos tiempos, Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia un puente sobre un arroyo.

Traducción:

La luna brillante en el cielo se elevaba hasta las copas de los árboles, asustando a las urracas posadas en las ramas. La fresca brisa del atardecer parece traer el lejano canto de las cigarras. En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla del año de la buena cosecha y hay ráfagas de ranas chirriando en sus oídos, como si estuvieran hablando del año de la buena cosecha. Había nubes ligeras en el cielo, de vez en cuando aparecían estrellas titilantes y llovía ligeramente frente a la montaña.

Érase una vez, la familiar cabaña Maodian todavía se encontraba en el bosque cerca del Templo Tutu. Después de doblar una esquina, Maodian apareció de repente frente a nosotros.

5. Tianjin Shaqiu

Bai Pu (Yuan)

La puesta de sol en el pueblo aislado, el ligero humo de las grajillas en los viejos árboles del oeste, y un poquito de Hong Fei Bajo la sombra.

Montañas verdes y aguas verdes, hierba blanca, hojas rojas y flores amarillas.

Traducción:

El sol se ha ido poniendo poco a poco por el oeste, y el atardecer en el horizonte ha comenzado a disiparse poco a poco, dejando sólo unos pocos colores tenues, reflejando lo solitario que se encuentra el tranquilo pueblo. A lo lejos está, arrastrando la larga sombra. La niebla flotaba ligeramente, algunos cuervos negros se posaban en los viejos árboles desvencijados y un ganso salvaje voló a lo lejos y cruzó el cielo.

Hermoso paisaje: hierba cubierta de escarcha, hojas de arce de color rojo intenso y flores doradas meciéndose con el viento, los colores casi encantadores.