Un poema que describe el amor y la felicidad de una pareja de ancianos. ¿Cuáles son?
Traducción vernácula:
Cuando tú y yo nos convertimos en marido y mujer, nunca dudé de que te amaría para siempre. ¡Qué momento para enamorarme de ti y divertirme esta noche!
2. En las ramas de los sauces sobre la luna, la gente se reúne después del anochecer. ¿Dinastía Song? ¿Ouyang Xiu? Espino: Festival de los Faroles
Traducción vernácula: Cuando la luna sale sobre las ramas del sauce, me pidió que tuviera una conversación sincera con él después del anochecer.
3. Hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha hecho más largo, se ha levantado viento del este y han florecido cien flores. -¿Don? Untitled Time de Li Shangyin, mucho antes de conocerla, pero incluso más después de que rompiéramos
Traducción vernácula: La oportunidad de conocerse es realmente rara y es aún más difícil separarse. Además, el clima de finales de primavera, con el viento del este a punto de cosechar, lo hace aún más triste.
4. Espero estar unidos y nunca separados. ——"Balad Song" de Han Zhuowenjun
Traducción vernácula: Necesitas casarte con un hombre dedicado para poder enamorarte y ser feliz para siempre.
5. Cuando hay pobreza en un rincón del mundo, sólo hay mal de amores sin fin. ——"Lou Yuchun Chunhen" de Yan Song·Shu
Traducción vernácula: No importa qué tan lejos esté el mundo, habrá un fin. Es sólo que el dolor humano es interminable.