Uso de las orejas chinas clásicas
2. El uso de "" y "" en chino clásico. (1) Usado como conjunción. 1. Representa una relación de coordenadas. Generalmente no se traduce, a veces se puede traducir como "tú". (1) El cangrejo se arrodilló seis veces con dos garras, pero nadie envió a la serpiente y la anguila a su guarida ("fomentando el aprendizaje") (2) Aunque el paso de la torre de cuchillos afilados es indestructible, una persona puede protegerlo, pero diez mil personas no pueden forzarlo ("camino difícil") (3). Ataque de los Cinco Hegemones (Jun Xinling roba el talismán para salvar a Zhao) 2. Representa una relación progresiva y puede traducirse como “armonía” o “armonía”. ① Un caballero tiene conocimientos y puede salvarse estudiando el sol. ("Estímulo al aprendizaje") ② Sea codicioso y confíe en Zhang Yi, para que él sea el único en Qi ("Biografía de Qu Yuan") ③ Mirando hacia atrás al sol desde el pico oeste, puede que obtenga el sol, o Puede que no, será carmesí. Y todo es en vano ("Climbing Mount Tai") (4) porque sus pensamientos son profundos ("You Bao Chan"). 3. Significa asumir una relación. Se puede traducir como "sólo" y "entonces" o no. 1. Así que los dejo y viajo a la capital para ganar riqueza popular ("Chen Qing Biao"). 2. Puse la espada en su lugar y la rompí. ("Hongmen" está tomado de Lan y Qing Yulan (fomentando el aprendizaje) ② Existe tal tendencia, pero fue robada por la fuerza acumulada del pueblo Qin ("Seis Reinos") ③ Lo creas o no, mi hermano es virtuoso Aunque alto, el heredero es pobre (chenqingbiao) 5. Se puede traducir como "si" o "si" ①Si está interesado, el adverbial conector se puede traducir, también puede aprender de él ("fomentar el aprendizaje") ②. Llénelo, recoja las armas, abandone la armadura y arrastre a los soldados ("Estoy en el campo") ③ El rey Xiang presionó su espada y dijo: "¿Quién es el invitado?" Representa la relación entre causa y efecto ① Lamento no poder disfrutar el viaje con mi esposo (viaje a la montaña Bao Chan) ② No lo uso para expresar mi habilidad malvada (Batalla de Chibi) 8 Representa la relación entre propósito , ① Mirando a lo lejos, pero esperando buena suerte (A Fang Fu) ② Soy un funcionario, soy comerciante, pero de vez en cuando también es el tema, traducido como "tú". " ① Cuando Weng regrese, hablaré contigo ("Cuzhi") ② Di Yu Yue cada vez. : "En algún lugar, solo mi madre está aquí" ("Xuanzhi of the Ridge"). (3) Como "me gusta" : ①El ejército se sorprendió. (Nota del maestro) ③Decidí volar, el arma se detuvo, pero no llegó, y controlé el terreno (Xiaoyaoyou), y luego lo hice ①Hice lo mejor que pude y luego morí. ②Lo hice en marzo, y la situación era "más". "Más", usando una pregunta retórica para expresar más... (2) ¡La habilidad no es mala, pero la situación es genial! No puedo conocerme a mí mismo, no me tomó mucho tiempo volverme inteligente ("Diez pensamientos sobre amonestar a Taizong"). ① Invité a la rebelión de Wu Min a Corea del Norte y castigué a cinco personas (las tumbas de cinco personas). Llevé sus cuerpos al pozo, así que convertí mi ira en tristeza y me sentí desconsolado. ③ Quiero demandar a mi tía
3. chino clásico) es más complicado, con dos pronunciaciones: ér y néng; puede ser una palabra de contenido en algunas oraciones, puede ser una palabra funcional en otra oración; la palabra de contenido puede ser un sustantivo, un verbo o un pronombre; la palabra funcional puede ser una conjunción o una partícula.
Hay alrededor de una docena de significados y usos según las explicaciones del libro de referencia chino antiguo preferido "Cimología", agregue algunas oraciones en los libros de texto chinos. ejemplos.
Te llamaré junto con uno, un pelo de mejilla, como cabello
La caída de escamas y pelos también se conoce como.
Por ejemplo, "Li Zhou Kao Gong Ji Zi Ren": "Quien roba, mata, sostiene, alimenta, etc., clavará profundamente sus garras, expondrá sus ojos y dejará una marca".
Dos pronombres . Pasarte "uh" significa llamar a la segunda persona.
Se puede traducir como “tú” y “tú”. Por ejemplo, "Lingzhixuanzhi": "En algún lugar, mi madre está aquí".
La triple conjunción ⒈ expresa una relación paralela, en la que los dos elementos conectados no tienen un significado primario y secundario, sino paralelos, igualmente. importante, puede traducirse como "él", "él", "tú", "él" o no.
Por ejemplo, "Día de debate de dos niños": "Esto no es pequeño para los que están lejos, pero es grande para los que están cerca" 1. Indica que dos elementos están relacionados en el tiempo, la acción o la razón, y pueden traducirse como "justo", "entonces", "vendrá", "conveniente" o "inconveniente". Por ejemplo, "revisar el pasado y aprender lo nuevo" en "Las Analectas de Confucio: Weizheng" expresa una relación progresiva. El significado del último término se acerca más al significado del término anterior y puede traducirse como "con". , "con", etc.
Por ejemplo, "Aprender aprendiendo" en "Las Analectas" expresa una relación de modificación. El modificador del párrafo anterior conecta el adverbial y la palabra central, y no requiere traducción. Ru Yishan: "He Sou Zhi Xiao" ⒌ expresa un punto de inflexión. Las dos conjunciones tienen significados opuestos u opuestos y pueden traducirse como "que", "pero" y "ke".
Por ejemplo, lobo: "El último lobo se detuvo y el lobo anterior volvió" 6 expresa una relación hipotética, que a menudo conecta el sujeto y el predicado en la cláusula, y puede traducirse como "si", " "Si", "Si". Por ejemplo, "Teoría de la joven China": "Que todos los adolescentes del país se conviertan en adolescentes" ⒎ Por lo tanto, por lo tanto.
Por ejemplo, "Xunzi Fomenta el Aprendizaje": "El jade se humedece en las montañas, las perlas crecen en el abismo y los acantilados nunca se marchitan".
Por ejemplo, "Las Analectas de Confucio·Ocho libros": "¿Quién conoce la etiqueta?" Las cuatro partículas se utilizan junto con palabras direccionales como "arriba", "abajo", "lai" y ". ir" para expresar tiempo o Alcance se puede traducir como "uno". Por ejemplo, "Pintura": "Las pinturas chinas antiguas, desde el retrato hasta el exterior, están construidas en su mayoría con significado".
1. Por ejemplo, "Las Analectas de Confucio" pregunta: "Un caballero se avergüenza de sus palabras y se sobrepasa en sus hechos".
4. Un poco más cerca de "Xi".
Por ejemplo: "Las Analectas": "¡Se acabó! ¡Ya! ¡Los políticos de hoy están en peligro!" Cinco "Rus", como, como. Por ejemplo, "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Du Ren": "Du Ren, cuélgate y haz un gran trabajo.
Esta mujer aristocrática tiene el pelo rizado como un escorpión. En segundo lugar, los seis "neng". se puede utilizar.
Esta mujer noble tiene el pelo rizado como un escorpión.
p>Puedo, por ejemplo, "Qianqian" de Mozi: "Soy terca y tranquila, ... .pero no quiero corregir mis ojos y mis oídos. "
2. Habilidad. Por ejemplo, "Zhuangzi·Leyou": "Mi antiguo marido sabe que ser funcionario es mejor que estar en el campo. ¡Es un caballero moral, un conquistador del país y está dispuesto a caer! "Referencia: Diccionario de índice y etimología china clásica de escuela secundaria Respuesta: 2007-10-18 16:22 Revisión: 2007-10-18 21:50 Evaluación de la respuesta del interrogador.
Otras respuestas*** 2 Comentarios y respuestas┆Informe rojo [Hombre sabio] El uso de la palabra "和" en "Sacrificio por el significado" es paralelo. Desde un punto de vista gramatical, no hay diferencia entre las dos estructuras verbo-objeto antes y después de "er. ", y no hay una suma progresiva. Relación de giro.
"Sacrificar la vida por la justicia" se interpreta como sacrificar la vida por la virtud. ¡A continuación se muestra un resumen del uso de "和"! Y ( 1) el pronombre de segunda persona, (2) generalmente se usa como atributo en alguna parte, aquí la madre está parada
(2) El adverbio se traduce como "solo", pero ¿cuándo serás feliz? ? (3) La relación paralela de conjunciones generalmente no se traduce. Seis veces, dos pellizcos se traducen como "armonía" o "con". La relación también se traduce como "JIU" y "Jie".
Estamos ansiosos por regresar, pero lo enviamos en voz alta sobre el agua, traducido como "pero" o "pero" <. /p>
Verde, viene de azul, verde es azul. Relación hipotética, traducida como "si" o "si".
¿Cuál es la separación geométrica de conocer la muerte? conectando el adverbial y la palabra central, también se puede traducir como "地". No traduzcas. He estado pensando en ello todo el día, así que mejor lo aprendo en un momento. p>La traducción es “por lo tanto”. También lamento no poder viajar con mi esposo.
8 significa metáfora, traducida como "me gusta". bien.
Este artículo utiliza 25 caracteres "er" para expresar relaciones como yuxtaposición, aceptación, modificación y giro. Piense en el uso de "er" en las siguientes oraciones, comprenda sus respectivos tonos y explore la pronunciación de "er". (1), el prefecto y los invitados vienen aquí a beber... y Nian es el más alto (progresivo, énfasis) (2), Ruofu... cueva (carrera, lectura ligera) (3), espalda con espalda, regreso al anochecer (decoración, Leer ligeramente) (4), El arroyo es profundo y el pez gordo (Zha)
Lean juntos y experimenten la pronunciación de "ye" y "er".
4. Tomemos como ejemplo el uso de palabras funcionales chinas clásicas. Las últimas "Instrucciones de examen" requieren este punto de prueba para "comprender el significado de las palabras funcionales de uso común en chino clásico". La atención se centra en veinte palabras funcionales. 1. Conjunción: tabla 7 relación 1, tabla herencia relación 1. Sube y muévete, los brazos no se alargan, pero el espectador está lejos.
(2) Había un erudito-burócrata inteligente que dio cincuenta monedas de oro y compró a cinco personas para escribir, y los muertos y los cadáveres se combinaron. 2. Mostrar causalidad: Por lo tanto, se otorga a personas de la misma sociedad que lloran la tumba del caballero.
(2) Quiere vivir pensando en el beneficio y la integridad. 3. Exprese la relación de transformación: Pero, pero ① El verde se toma del azul y el verde es azul.
(2) La gente hoy en día está alejada de sus santos y se avergüenza de sus maestros. 4. Para mostrar una relación paralela, los componentes paralelos deben tener la misma parte gramatical y estructura.
El cangrejo se arrodilla seis veces y lo pellizca dos veces. Las serpientes salvajes de Yongzhou son blancas y negras. 5. Relación progresiva: (1) El esposo y Yan son débiles y tú eres el afortunado.
(2) Un caballero tiene conocimiento y se salva del ginseng japonés. 6. Tabla de relaciones hipotéticas: Si ① estás interesado, puedes esperarlo con ansias.
Feng Wanzhen: Si estás interesado (salva mi aldea), solo mira mi cabeza de caballo (obedece mis órdenes). (2) Con la fuerza del rey, primero mató a quince de ellos y se los dio a Zhao y Feng Bi.
Lian Lin Chuan 7. Adverbial: Puede traducirse a "地" y "之", o puede no traducirse. He estado pensando en esto todo el día. (2) Haz una llamada telefónica. Con ella, la gente de la calle será bendecida.
"Quiero lo que quiero": Grité para que te dieran comida, pero la persona que se iba no pudo aceptarla. (3) Al anochecer, el fruto muere.
"Naoko sospechaba de su vecina": Efectivamente, su familia perdió muchas propiedades de la noche a la mañana. 2. Adverbios de humor: ① No hagas el mal, no hagas el bien.
2 No morirá incluso si muere; y su reino es peligroso y malvado, y las capas están mal, lo cual no tiene paralelo en el mundo. "Prefacio": Si mueres, morirás, pero el reino es peligroso y peligroso, y las capas están entrelazadas, lo que está más allá de la tolerancia del mundo.
3. Adverbio: La persona que todavía está (1) equivocada aunque tiene algo que ver con su vida física y mental, puede acumular los beneficios del bien y buscar el compromiso sin conseguirlo. "Pregunta": Una persona que tiene el bien y el mal, aunque tiene cosas estrechamente relacionadas con su propia cultivación, cultivación y cultivación moral, puede obtener buenas obras beneficiosas y es imposible pedirle que sea condescendiente.
(2) El Rey de las Mil Veces busca amigos pero no puede conseguirlos. Mencius Wan Zhang: Es imposible hacerse amigo de un monarca que tiene miles de carros.
Adverbio: Sí, Confucio pasó por la ladera del monte Tai, y una mujer lloró de luto ante su tumba. El dueño escuchó y le pidió a Lutz que lo preguntara, diciendo: "¿El niño lloró como una persona preocupada?" Luego dijo: "Por supuesto".
"Libro de los ritos": Confucio pasó por el monte Tai. y vio una La mujer está llorando junto a la tumba. El dueño sostuvo el travesaño frente al auto y escuchó el llanto, y le pidió a Luz que le preguntara a la mujer: "¿Estás llorando como si tuvieras mucha tristeza?". (La mujer) dijo: "Sí". p>
5. Adverbio: ¿Cómo puede el amor ser tan vergonzoso que pueda encontrarse con el mal? Batalla de Chibi: Además, Cao vino a morir, entonces, ¿cómo podría rendirse? 6. Adverbios, sufijos de adjetivos, tonterías 1 desesperación. "Zuo Zhuan": No hay forma de correr riesgos.
7. Las conjunciones equivalen a “to” conectando arriba, abajo, a, etc. (1) Durante tres generaciones, la gente aprendió pero no hizo preguntas.
"Pregunta": Los que estaban por debajo de la tercera generación (Xia, Shang y Zhou) tenían conocimientos pero no preguntaban. ②De Confucio, en cuanto a estos cien años.
Mencio: Han pasado más de cien años desde Confucio. 8. Partículas modales imperativas: igual que "oído", gong, ah, 1 Chu Kuang tomó la canción y se la pasó a Confucio.
5. ¿Cómo explicar el uso del oído medio en los chinos antiguos? Por favor ayúdanos lo antes posible.
Orejas[er3]
Libro 12 Orejas
Corte Inverso: Pero Deja de Cortar
Dios está escuchando. Jeroglíficos. Todos los oídos pertenecen al oído.
Orejas
I
r
ㄦˇ
["Guangyun" y Deja de cortar, Para, cielo. ]
1.
Órgano de la audición y el equilibrio en humanos y mamíferos.
"¿Poesía? ¿Elegante? Sin ovejas:" Niu Er Rice, tiene las orejas mojadas. "
"¿Mencio? Huiliang Wangshang: "¿No es suficiente el sonido?" ¿El bosque de Dongpo descrito por Su Shi de la dinastía Song? Pang Anchang Erqin: "Soy diferente a ti. Yo uso mis manos como boca y tú usas tus ojos como oídos. ¿Eres diferente?" Escena 1 de "Two on the Road" de Tian Han: "Está bien, vamos". tómate un descanso. Esto se llama "Es puro no escuchar".
2. Los lados este y oeste son como dos oídos.
3. Se refiere a cosas ubicadas en ambos lados, como las aurículas; las puertas de las orejas.
4. Se refiere a alimentos que tienen forma de orejas, como los hongos negros y los hongos blancos. Ver hongo negro.
5. Brotes de grano producidos por la lluvia.
Volumen 1 de "Chao Ye" de Zhang Tangkun: "La lluvia de otoño hace crecer los cultivos".
Li Jianxun de las Cinco Dinastías escribió un poema en "Chu Shu": "La lluvia Los campos se hinchan, las espigas crecen y las reinitas salvajes están maduras "
"Salón Conmemorativo de Lin Wenzhong" de Feng Guifen de la dinastía Qing: "A la vuelta del otoño y el invierno, llueve durante varios días. meses, y las cosechas no se pueden cortar, y a todas les salen espigas."
6. Oído; oído. .
¿Todo salió mal? La reserva extranjera decía "arriba a la izquierda": "¿Son tus oídos en lugar de tus ojos?" El poema "Regalo a Pan Sou" de Song Ouyang Xiu decía: "Puedes hablar toda la noche, pero no puedes odiarlo". p>
¿"Historias extrañas de un estudio chino" de Qing· Pu Songling? Poe: "Weng era famoso pero pobre".
¿La tumba de Lu Xun? Historia de la humanidad: "Entonces la generación china abrazó a los discapacitados y huyó apresuradamente cuando escuchó nuevas voces."
7. Susurrándote al oído
8. La conjunción significa girar. , equivalente a "y".
La "Política de Seguridad Pública" de Han Jiayi: "Si se convierte en una costumbre, entonces los ministros se olvidarán de sí mismos, el país se olvidará de su hogar y el público se olvidará de sus intereses privados".
9. Tono La palabra indica un estado de ánimo limitante y es sinónimo de "rígido" y "rígido".
¿"Las Analectas"? Yang Huo: "Confucio dijo: '¡Dos o tres hijos!' Yan Zhiyan también es un preludio de Xier". "¿Los 'Tres Preceptos' de Liu Tang Zongyuan?" Burro de Guizhou: "Como el tigre está feliz, dice: '¡Tapa estas orejas!'" ¿Una charla escrita por "Shen Songkuo" Meng Qian? Elefante número 1: "La luna está tenue, pero sigue siendo una pastilla de plata. Cuando brilla el sol, es una oreja brillante".
"¿Viajar a Dali?" de Guo Moruo? El poema "Negativo de Guanyin": "La teoría de Guanyin está pegada a los oídos, lo que sólo demuestra que la gente es patriótica".
10. Indica un tono afirmativo o la pausa y final de una frase.
¿Xunzi? En el Camino del Cielo: "¡La razón por la que los caballeros y los villanos están aquí!"
¿Registros históricos? "La biografía del marqués de Huaiyin": "General Yi Wen; si lo cree, nadie puede ser como usted".
Dinastías del Sur y dinastía Song, ¿"Shishuoxinyu" de Liu Yiqing? Reflexión: "Dian Daodao tenía más de diez años y estaba pintando en el Templo Crock. Wang Changshi lo vio y dijo: "Este niño no es pintor, pero eventualmente se hará famoso. ". Odio ser viejo y no poder ver sus orejas florecientes."
11.
Ming Hongxi tiene una oreja y un Yuan Ming.
二
Lang
ㄖㄥˊ
"Rima auspiciosa" es como un corte humeante, un día humeante plano. "
Ver "Ersun".
6. Uso de palabras del oído
r
& lt; tono>
Significa restricción, equivalente a "sólo" y "[nada más]"
Tápate este oído - "Tres Mandamientos" de Liu Tang Zongyuan
No te rías - Extraño Cuentos de un estudio chino: Tres lobos
El Maestro dijo: "¡Dos o tres hijos! Lo que dijo Yan es correcto. Prefacio, El oído del drama. "——"Las Analectas de Confucio Yanghuo"
Está a solo tres millas de aquí hasta nuestro ejército. -"Registros históricos"
La pausa y el final de una oración u oración afirmativa , como "一", equivalente a "Le", "Ah", "Ye"
Tian Heng era el hombre fuerte de Qi - "Zi Tongzhi Sword"
Y. un hombre fuerte murió, se hizo famoso después de la muerte - "Registros históricos"
7 El uso de la palabra oreja
r
Significa restricción, que es. equivalente a "solo." y "[Eso es todo]"
Tápate este oído. - "Tres Mandamientos" de Liu Tang Zongyuan
Deja de reírte - Cuentos extraños de un estudio chino: Tres Lobos
Confucio dijo: "¡Dos o tres hijos! Lo que dijo Yan es correcto. Prefacio, El oído del drama. "——"Las Analectas de Confucio·Yang Huo"
Está a sólo tres millas de aquí hasta nuestro ejército.
——"Registros históricos"
Las pausas y finales de oraciones u oraciones afirmativas, como "一", son equivalentes a "Le", "Ah" y "Ye"
Tian Heng es Qi El hombre fuerte del país. ——"Espada Zi Tongzhi"
Cuando un hombre fuerte muere, se vuelve famoso después de su muerte. ——"Registros históricos"
8. Ayuda y da, Grant.
Pelea con vino
2 Haz amigos.
Y logró la victoria sin ayudar a las Cinco Naciones.
③Y, y, y.
Falta de eje vertical y estrategia
4 Engagement.
Hijo y maestro del tío Jian
5 me gusta. Cámbielo al pasado y un caballero hará las paces con él.
Ayuda.
No se pelea con el ganador, sino con el ganador.
⑥Partículas modales al final de la frase. Expresar duda o exclamación. Más tarde, escribí "Yi"
人
Las partículas se utilizan principalmente de dos maneras. Uno se adjunta a otras palabras o frases para formar un sintagma nominal. Por ejemplo:
Escóndelo en casa y deja que nuevas personas lo vean y se sientan tristes por ello. (Prefacio a "Guía del Sur")
Cuando se cosechan las hojas, se cosechan los brotes y las flores inmediatamente. ("Recoger medicina")
Otra forma de usar "Zhu" es ponerlo después de una palabra o un grupo de palabras para recordarte algo: primero usa "Zhu" para indicar lo que quieres explicar, hacer una breve pausa antes de dar una explicación o emitir un juicio. Por ejemplo:
Cuando Wei Zhongxian se rebeló, los funcionarios y el pueblo no pudieron cambiar su integridad moral. ¿Cuántas personas podría haber en China? ("Five Tomb Inscriptions")
En la antigüedad, aquellos que cedieron al cielo abandonaron el trabajo del ministro Lu Zhiang para levantar la puerta de la prisión. ("Five Moths")
"Zhu" a veces se coloca después de la palabra tiempo para ayudar con el lenguaje, por lo que se puede traducir. Por ejemplo:
La danza de espadas actual en Xiangzhuang a menudo significa Pei Gong. ("Banquete Hongmen")
"Zhu" a veces se coloca después del número y puede traducirse como "pieza" o "tipo". Por ejemplo:
Este número también es difícil de usar tropas y Cao Cao corre riesgos. (Batalla de Red Cliff)
Todos
(4)
zhá
ㄓㄨˉ
Muchos , muchos :~bit. ~Junio. ~Hou.
El coro de "a" o "a": arrojado al final del mar de Bohai.
O "Zhi": "¿Qué puedes hacer?".
Sigue siendo "Jade": "Las calificaciones del personal de la dinastía Song son adecuadas para Yue".
La ayuda verbal no tiene significado práctico: "El sol vive en la luna~, y la tierra brilla."
orejas
r
its Significa restricción, equivalente a "solo" y "[nada más]"
Tapa este oído. ——Los "Tres Mandamientos" de Liu Tang Zongyuan
No te rías - Cuentos extraños de un estudio chino: Tres lobos
Confucio dijo: "¡Dos o tres hijos! Las palabras de Yan también son correcto. Prefacio, Drama "Oído". - "Las Analectas de Confucio Yang Huo"
Está a sólo tres millas de aquí hasta nuestro ejército. ——"Registros históricos"
Las pausas y finales de oraciones u oraciones afirmativas, como "一", son equivalentes a "Le", "Ah" y "Ye"
Tian Heng es Qi El hombre fuerte del país. ——"Espada Zi Tongzhi"
Cuando un hombre fuerte muere, se vuelve famoso después de su muerte. ——"Registros Históricos"
Representa un punto de inflexión, equivalente a "uh"
Entonces, se ha convertido en una costumbre, es decir, los ministros se olvidan de sus propios cuerpos, de su país y su familia y sus oídos públicos e intereses privados. ——La política de seguridad pública de Jia Yi