Un poema que describe la apariencia de un ciervo.
Un grupo de ciervos, oh, comieron artemisa en esa llanura de hojas. Tengo un grupo de buenos invitados, tocando el piano, tocando el piano.
Un golpe de caña sheng, una cesta de regalos y homenaje. La gente fue amable conmigo, como darme direcciones.
Un grupo de ciervos están comiendo ajenjo en esa llanura de hojas. Tengo un grupo de buenos invitados y buen carácter moral.
El ejemplo de Xiu Nan no es frívolo y ha sido seguido por caballeros y sabios.
Tengo buen vino, licores fuertes, banquetes y diversiones.
Un grupo de ciervos, oh, fueron devorados por los soldados Qin. Tengo una buena compañía de invitados, que tocan el arpa y hacen música.
Tocar el arpa y el piano, tocar música, disfrutar de la alegría y la risa.
Tengo buen vino y buen vino, y tengo invitados a cenar en mi corazón.
Traducción del trabajo de hoy:
Un grupo de ciervos piaba y comía pasto de manzano en el campo. Tengo un grupo de buenos invitados que saben tocar el piano y el sheng. Una pipa sheng hace vibrar una caña y sostiene una canasta, ofreciendo un atento regalo. La gente fue muy amigable conmigo y me ordenaron que los siguiera.
Un grupo de ciervos charlaba y comía artemisa en el desierto. Tengo un grupo de invitados nobles y gloriosos. Dar ejemplo a los demás no es frívolo, y los caballeros y los sabios hacen lo mismo. Tengo buen vino, fragante y suave, y entretengo a los invitados.
Un grupo de ciervos chirrió y se comió a Cao Qin en el desierto. Tengo un maravilloso grupo de invitados que tocan el arpa y el piano. Toca el arpa, toca melodías y ríe alegremente. Tengo buen vino para entretener a mis felices invitados.
Apreciación de las obras:
"Deer Ming" es una canción que cantaban los antiguos en los banquetes. "Shi Zhuan" de Zhu dice: "Este banquete es también un banquete de poemas para invitados". También dijo: "¿Fue hecho originalmente para los invitados de Yan (banquete) y luego fue promovido por los aldeanos?" este poema El poema fue cantado originalmente por el rey en un banquete para sus ministros. Posteriormente, se fue extendiendo gradualmente entre la gente y también podía cantarse en los banquetes celebrados por los aldeanos. Las especulaciones de Zhu deberían ser coherentes con los hechos. Hasta el final de la dinastía Han del Este, Cao Cao dirigió "Dan Ge Xing" y citó las primeras cuatro frases del primer capítulo de este poema para expresar su deseo de talentos, lo que demuestra que este poema todavía tiene una cierta influencia más que un mil años después.