Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Qué nos dice esconder los oídos y robar la campana?

¿Qué nos dice esconder los oídos y robar la campana?

La historia de esconder los oídos y robar la campana nos dice: Si no afrontas y estudias la realidad objetiva, y adoptas una actitud ciega y ensordecedora, te estás engañando a ti mismo y a los demás, y Al final sufrirás las consecuencias. Aunque las personas que hacen trampa en la vida pueden perder el tiempo durante un tiempo, no pueden hacerlo durante toda la vida. No pueden resistir la prueba del tiempo y eventualmente mostrarán sus defectos.

Escondió las orejas y robó la campana, pronunciada yǎn ěr dào líng.

Interpretación: Tápate los oídos para robar la campana, pensando que no puedes oírla y los demás no la oirán. Es una metáfora de engañarte a ti mismo.

Fuente: "Período de primavera y otoño de Lu · Zhizhi" de Lu Buwei en el período de los Reinos Combatientes: "Algunas personas tienen una campana y quieren llevársela, pero la campana es demasiado grande para soportarla. Si destrúyelo con un martillo, la campana seguirá sonando. Tienes miedo de que la gente la oiga. Se la arrebató y rápidamente se tapó los oídos."

Traducción: Un hombre aprovechó la oportunidad para robar una campana. Quería huir con ella en la espalda, pero la campana era demasiado grande para llevarla, así que la rompió con un martillo. El sonido de la campana fue fuerte cuando la golpeó. Tenía miedo de que alguien escuchara la campana y se la llevara, por lo que rápidamente se tapó los oídos con fuerza.

Información ampliada

Sinónimos de engañar a otros: contraproducente, autoengaño

1. qiǎo chéng zhuō

Definición: Se intenta utilizar medios inteligentes, pero el resultado es malo.

Fuente: "Oda a Zhuoxuan" de Huang Tingjian de la dinastía Song: "Un truco es contraproducente y añade un pie a la serpiente".

Traducción: Tratar de ser inteligente y añadiendo un pie a la serpiente, pero la astucia resulta ser un error.

Uso: conjunción; usado como predicado; tiene un significado despectivo y se usa en situaciones de crítica.

Ejemplo: Originalmente quería darles a todos una sorpresa, pero resultó contraproducente.

2. Engañarse a uno mismo y a los demás

Pronunciación: ?zì qī qī rén

Definición: Se refiere a engañarse a uno mismo y engañar a los demás. Ahora se refiere a "saber la verdad, pero engañarse a uno mismo y a los demás, generalmente refiriéndose a la falta de voluntad para enfrentar los hechos".

Fuente: "Libro de los dos lugares·29" de Modern Lu Xun: "Gente decir que la industria china se promoverá a través de esto, lo cual es autoengaño."

Uso: conjunción; usado como predicado, atributivo, cláusula; con un significado despectivo.

Ejemplo: Llegados a este punto, debemos aceptar los hechos con calma y no podemos seguir engañándonos a nosotros mismos y a los demás.