Explicación detallada de 18 palabras funcionales en chino clásico
1. Significa yuxtaposición, "otra vez".
① Un cangrejo tiene seis rodillas y dos garras, que no es el agujero de una serpiente y una anguila pero no tiene comida ("Estímulo al aprendizaje")
(2) Cinco Lagos y Tres Ríos. ("Prefacio al Pabellón Wang Teng")
③Hay diferentes serpientes en la naturaleza de Yongzhou, algunas son negras y otras blancas. ("Snake Catcher Says")
2. Significa progresivo, emprendedor, "justo" y "entonces".
①Este señor aprendió Sálvate con ginseng japonés ("Ánimo al Aprendizaje"). ")
(2) Déjalo a un lado y desenvaina tu espada para romperlo ("Banquete Hongmen")
3 Quién no nace para saber. Puede confundirse. ("Shi Shuo")
3. Significa girar, "pero" y "pero"
(1) Verde, tomado de azul, es verde. Azul. ("Fomentando el aprendizaje")
(2) Los brazos no se alargan, pero el sonido no aumenta la distancia para el observador, pero es evidente para el oyente 3 Escuela primaria y Da Yi ("Shi Shuo")
4. He estado pensando en ello todo el día, lo he probado y estoy deseando que llegue. ¿Por qué no ir de excursión y echarle un vistazo ("Estímulo al aprendizaje")? p>(2) Wang Xiang presionó su espada y dijo: "¿Quién es el invitado?" "("Hongmen Banquet")
Qué
1. Representa el tiempo y el espacio, "en", "desde", "hasta".
① Uso una taza El agua cubre la sala de la depresión ("Xiaoyaoyou")
2 El verde se toma del azul y el verde es azul ("Fomentando el aprendizaje")
(3) Es un pájaro , el envío migrará a Nanming ("Xiaoyaoyou")
2 Representa un objeto, "Xiang", "Dui", "Dui"
① Cao envió a la gente. Xiang Yu habla ("Hongmen Banquet")
(2) Ama a su hijo, elige un maestro para que le enseñe, quiere su cuerpo y luego humilla al maestro ("Shi Shuo")
3. Significa pasivo
Independientemente del tiempo ("Shi Shuo")
4. Muestra contraste
Fu Yong conoce su tiempo. ¿Para mí? ("Shi Shuo")
Se usa al final de la retórica o las preguntas
① Se usa como partícula modal
1. retórica. ¿En serio?
(1) ¿La invitada también sabe sobre su esposo Shui Heyue?
(2) Fu Yong conoce el suyo. años nacieron en mí? ("Shishuo")
2. Significa medir o discutir el tono, que puede traducirse como "poner"
①El santo es el santo, el tonto. Es estúpido, ¿cuál es la razón de esto? ("Shi Shuo")
(2) ¿Morir hoy, morir por el gran plan, morir, morir ("Chen She Family")
3 Usado en oraciones exclamativas u oraciones imperativas, se puede traducir como "ah" o "ah"
Todo el mundo es un caballo, ¡qué tristeza ("Xiaoyaoyou")
(2) Usado como preposición, equivale al tiempo y espacio, objeto, acompañamiento y comparación de "yu", y rara vez indica pasividad.
El significado de borracho no es. sobre vino, pero entre montañas y ríos)
(2) Un caballero es conocedor y se salva con ginseng japonés ("Fomentando el aprendizaje")
(3) Nació antes que yo. , su olor también se fija ante mí ("Shi Shuo")
(3) Sufijo adjetivo
Tan vasto como el viento de Feng Xu ("Chibi Fu")
.Acerca de
(1) Pronombres
1. Pronombres en tercera persona, él, ella y eso (ellos)
(1) Ser un. maestro y haz lo que dices")
(2) Zhiwang fue el primero en derrotar a Qin y entrar en Xianyang ("Banquete Hongmen")
3 Wei atacó a Chu con Deng (. "Biografía de Qu Yuan").
2. Pronombres demostrativos, esto, esto
¿Cuánto sabes sobre el segundo gusano ("Xiaoyaoyou")
(2) Partículas
1. Indica "de".
① Los antiguos eruditos tendrían maestros ("Shi Shuo")
En. en medio del ajenjo volador. Esto también es volador ("Xiaoyaoyou")
2. Cancela la independencia de la oración, se ubica entre el sujeto y el predicado.
(1) ¡Las enseñanzas de los profesores no se transmiten para siempre! ¡Es difícil dejarse engañar! ("Shi Shuo")
(2) El camino del maestro ya no se conoce.
("Shishuo")
3 No sé si el este es blanco. ("Chibi Fu")
3. La señal de progreso del objeto.
No lo sé, no lo entiendo, o no lo sé, o no lo sé. ("Shi Shuo")
4. El atributo está posposicionado.
Las lombrices de tierra no tienen la ventaja de tener garras, sólo músculos y huesos fuertes. ("Fomentar el aprendizaje")
5. Las sílabas suplementarias no tienen sentido.
(1) Llena los tambores, toma la lanza y abandona la armadura. ("Estoy en el campo")
(2) Vivo recluido durante mucho tiempo y puedo distinguir a las personas con los pies. ("Selected Records of Jixiang")
(3) Lo que dijo fue que el cielo estaba lleno de humo. (Batalla de Chibi)
Con
1. Significa, dependencia, equivalente a "confianza".
(1) Sin acumular un paso, no puedes llegar a mil millas; sin acumular pequeños arroyos, no puedes convertirte en río o mar. ("Fomento del aprendizaje")
(2) ¿Xi a Jiuwanli y al sur? ("Xiaoyaoyou")
(3) Peng Zu ha sido famoso durante mucho tiempo. ("Xiaoyaoyou")
(4) No tengo abuela, ni siquiera hoy; mi abuela no tiene ministros y sus años no tienen fin. (Queja)
2. Expresar propósito equivale a "venir".
(1) Regresa al ejército y espera la llegada del rey. ("Hongmen Banquet")
(2) Para allanar el camino para "Teacher Says". ("Shi Shuo")
3. Indica el objeto, equivalente a "barra".
(1) Quiero ver las noticias, pero no asumiré el cargo. (Chen Qing Biao)
②Reúnase con Zhang Liang en privado y acuerde el mismo asunto. ("Banquete Hongmen")
4. Indique el motivo, que equivale a "motivo".
①Renuncié para apoyar a Wu Zhu. (Chen Qing Biao)
(2) El viejo ministro usó el peligro para matarlo, y fue rápido y feroz. (Chen Qing Biao)
5. Representa el tiempo y el espacio, equivalente a "yu".
En la primavera del sexto año de la dinastía Yuan, Wu Yi llegó a Beijing. (Su Wuzhuan)
6. Significa yuxtaposición, sucesión, transición y modificación, lo que equivale a "armonía".
(1) Si el marido tiene familiares, habrá muchos turistas; si los riesgos están lejos, habrá pocos visitantes. ("You Baochan")
② Es un adorno de jade para indicar tres. ("Hongmen Banquet")
(3) Pensar en manantiales codiciosos te hace sentir frío y la sequedad te hace feliz. ("Prefacio al Pabellón Wang Teng")
(4) Fan Kuai colocó su escudo a un lado para atacarlo. ("Banquete Hongmen")
7. Partícula, que indica tiempo, dirección y alcance, equivalente a "de".
He estado suspirando por las noches desde mi cita. ("modelo")
Ese
(1) se utiliza como pronombre en varias situaciones:
1 El adjetivo de tercera persona, "su" y. "sus" (incluido el plural).
①No sé practicar. ("Xiaoyaoyou")
②Hay una especie de pez en el norte llamado Kun. ("Xiaoyaoyou")
(3) ¿Sabe Fu Yong que sus años nacieron en mí? ("Shi Shuo")
2. Los pronombres de tercera persona "él" y "ello" (incluido el plural).
① No sé cuántas decenas de millones hay. ("A Fang Gong Fu")
(2) Su olor también es sólido primero en mí. ("Shishuo")
3. Pronombres lejanos, "eso", "eso", "esos", "allí".
Si se corre la voz, te criticarán por ello. ("Tú Baochan")
4. Pronombres personales, "esto", "esto", "estos".
Quienes son los dueños de la familia Jiang han dedicado sus vidas en beneficio de la tercera generación. ("Snake Catcher Says")
5. Especialmente el pronombre "entre", seguido de los números.
Elige una o dos entre las rocas. ("La historia de Shizhongshan")
(2) Usado como adverbio.
1. Fortalecer el tono de especulación, equivalente a “tengo miedo”, “posiblemente”, “probablemente” y “posiblemente”.
¿Qué hace que un santo sea santo y un tonto estúpido? ("Shi Shuo")
2. Fortalecer el tono retórico, que equivale a "no" y "cómo".
(1) Con las fuerzas restantes, ¿no podrá un día destruir ni siquiera un cabello de la montaña, como un pedazo de tierra y piedra? ("El viejo tonto recuerda la montaña")
(2) Hoy en día, su sabiduría está fuera de su alcance. ¿Puede ser extraño o vergonzoso? ("Shishuo")
Qué
① Se utiliza como palabra interrogativa.
1. Utilizar como adverbios, adverbios, “por qué” y “cómo”.
(1) El corazón de quienes han probado la benevolencia antigua puede ser diferente de los dos. ¿Por qué? (La historia de la torre Yueyang)
(2) Aconseje al rey Huai de Chu: "¿Por qué no matar a Zhang Yi?" ("La biografía de Qu Yuan")
(3) ¿Cómo compartir con el rey? ("Zou Ji satiriza a Wang Qi por no tener talento")
2. Usado como objeto, pronombre, "dónde", "qué". Objeto de preposición.
①¿El rey folla? ("Hongmen Banquet")
(2) De lo contrario, ¿por qué estaríamos aquí? ("Banquete Hongmen")
3. Como atributos y adjetivos, "qué" y "dónde".
(1)Con ausencia del emperador, en qué año. ("Prefacio al Pabellón Wang Teng")
(2) ¿Pero cuándo serás feliz? (La Historia de la Torre Yueyang)
(2) Usado como signo de exclamación: usado antes de un adjetivo para expresar un grado profundo, que puede traducirse como "cómo" o "cómo es esto".
En cuanto a regañar a la gente y romperme el pelo y llorar, ¡qué mal! ("Introducción al lingguan")
Cómo
1. Idioma concurrente, "aquí", "él".
Cuando tres personas caminan juntas, debe haber un maestro. ("Las Analectas de Confucio")
(2) La acumulación de tierra forma montañas, el viento y la lluvia prosperan; las gotas de agua se funden en los océanos y nacen dragones. ("Fomentar el aprendizaje")
③ Todavía haga preguntas al maestro. ("Shi Shuo")
2. Partículas modales, "Le", "Ah", "Eso".
① Toma a Dan y Jingqing como un plan para acelerar el desastre. ("Six Kingdoms")
(2) O maestro o no. ("Shishuo")
(3) Acumula buenas obras y vuélvete virtuoso, los dioses quedarán satisfechos y el santo corazón estará preparado. ("Fomentar el aprendizaje")
3. Palabras interrogativas, "dónde", "dónde", "cómo".
(1) ¿Cómo colocar tierra y piedra? ("El viejo tonto recuerda la montaña")
(2) Si no conoces la vida, ¿cómo podrás conocer la muerte? ("Las Analectas de Confucio")
(3) ¿Cómo cortar un pollo con un cuchillo? ("Las Analectas de Confucio")
4.
No mucho después, la luna salió de Dongshan, flotando entre la Osa Mayor y el Buey. ("Chibi Fu")
人
1. La estructura de "在" convierte verbos y adjetivos en sujetos
① No me he levantado durante noventa mil millas. ("Happy Journey")
(2) Sexo oral por parte del huésped. ("Chibi Fu")
(3) Ha habido una historia turbia durante treinta y seis años. ("Afang Palace Fu")
2.
①Esta es la danza de espadas de Xiangzhuang. ("Hongmen Banquet")
(2) Hoy, no hay renuncia. ("Banquete Hongmen")
3. El atributo está pospuesto.
4. Determinar la marca.
Lugar
1. La estructura "sujeto + verbo" representa el objeto "persona" y "cosa" del verbo.
No tan bueno como lo que aprendes en un instante. ("Fomentar el aprendizaje")
(2) La existencia del Tao y la existencia de los maestros. ("Shishuo")
(3) Cuando te asciendan, serás mimado y mimado. ¿Cómo te atreves a quedarte y tener esperanza? (Queja)
2. Estructura pasiva, "por...".
Sí
1. Que significa "solo", "solo", "solo".
(1) Voy al ejército por negocios. ("Banquete de Hongmen")
②Entonces vete. Es para dejar que Zhang Liang se quede y agradecerle. ("Hongmen Banquet")
③Xiang Bo es el duque de Pei que marcha de noche. ("Hongmen Banquet")
④El bien tendrá éxito, úsalo una y otra vez. ("Banquete Hongmen")
2. Inesperado o contrario al sentido común, "pero", "inesperado" y "en lugar".
(1) Pregunté qué está pasando hoy. Me pregunto si hay algún Han. (Primavera en flor de durazno)
(2) La sabiduría de hoy está fuera de nuestro alcance. ("Shi Shuo")
3. Expresar juicio, "sí" y "sí".
El ganador también es el que defiende el paso de Yimen. ("Nuevo talismán de robo para salvar a Zhao")
Reglas
1.
①Ser humilde es una vergüenza y ser un alto funcionario es una recompensa. ("Shi Shuo")
(2) Es vergonzoso y caótico. ("Shishuo")
2.
Esta es la gran vista de la Torre Yueyang.
(La historia de la torre Yueyang)
Y
1 Indica yuxtaposición, "y" y "y".
(1) La vida es como una piedra en la montaña del sur, con las cuatro extremidades fuertes y rectas ("El pavo real volando hacia el sudeste")
② Pero si el anciano en la Valley tose y ríe ("Stone Bell Mountain").
2. Quiere decir progresivamente, “además”, “repetirlo”.
(1) Si la acumulación de agua no es espesa, el barco no podrá transportarla. ("Xiaoyaoyou")
(2) Y cuando los fuertes mueran, serán nombrados cuando mueran. ("Familia Chen She")
3. Concesiones expresas, "regreso" y "regreso".
(1) ¡No evadiré la muerte, dejaré mi trabajo después de beber! ("Banquete Hongmen")
(2) Los santos antiguos estaban lejos y preguntaron a sus maestros. ("Shi Shuo")
(3) Los pobres y los fuertes no fracasarán. ("Prefacio a Wang Tengguan")
4. Indica el tiempo verbal "jiang".
Si es de todos, será capturado. ("Banquete Hongmen")
Si
1. Significa la segunda persona "tú", "tú" y "tu".
(1) Si el primero es una persona longeva y la persona longeva ya pasó, por favor baila con la espada. ("Hongmen Banquet")
2 Si no lo tienes, si perteneces a él, serás capturado. ("Banquete Hongmen")
2. Expresar suposiciones, "si" e "hipótesis".
(1) Si vas a vivir en armonía con él, debes estar tranquilo y hacer una alianza. (Batalla de Chibi)
(2) Si no puedes, ¿por qué no marchas hacia el norte? (Batalla de Chibi)
3. Expresar similitud, "me gusta" y "me gusta".
Se alejó volando enojado, con sus alas colgando en el cielo como nubes. ("Xiaoyaoyou")
是
1. Indica estructura pasiva, "para..." o usado solo.
①Pertenezco a esto por Lu Yi. ("Hongmen Banquet")
2 Si no lo tienes, si perteneces a él, serás capturado. ("Banquete Hongmen")
2. La partícula modal al final de la oración expresa duda o cuestionamiento, "qué".
(1) Ya que las personas son espadas y yo soy pez, ¿por qué debería renunciar? ("Banquete Hongmen")
(2) ¿Xi a Jiuwanli y al sur? ("Xiaoyaoyou")
3. Expresar motivos y propósitos, "para" y "porque".
Preguntar al invitado: "¿Qué es?" ("Chibi Fu")
4. Representa el objeto, "dar" y "reemplazar".
① ¡Danri es un soldado para derrotar al ejército de Pei Gong! ("Hongmen Banquet")
(2) ¿Quién es el rey de este plan? ("Hongmen Banquet")
(3) El teléfono al que me llamaste, hermano. ("Hongmen Banquet")
(4) El público es para mí. ("Banquete Hongmen")
Porque
1.
Por favor, baila con tu espada porque estás sentado en tu asiento. ("Hongmen Banquet")
② Ve al baño muchas veces gracias a Fan Kuai. ("Hongmen Banquet")
(3) Hoy en día es injusto atacar a personas que tienen grandes logros. Por las cosas buenas, es mejor satisfacerlas. ("Banquete de Hongmen")
2.via.
Pido disculpas a los invitados que vinieron a Lin Xiangrumen. ("Banquete de Hongmen")
3.
Wang Xiang y Pei Gong permanecieron juntos y bebieron el mismo día. ("Banquete Hongmen")
4.
Si añades cosas a tu mente, pensarás sin razón. ("Diez pensamientos del emperador Taizong de la dinastía Tang")
5.
No te preocupes por la situación, cada uno tiene su propio estado de ánimo. ("Nuclear Ship")
6. Confía en...
Sigue la tendencia, masacra al mundo y divide las montañas y los ríos. (Dinastía Qin)
ye
1. Significa juicio, "...sí".
①Xu Gong está en el norte de la ciudad, la belleza del estado de Qi. ("Zou Ji satiriza a Wang Qi por no tener talento")
(2) Zhang Liang dijo: "Pei Gongshen Fan Kuai también ("Hongmen Banquet")
2. Expresar declaraciones, preguntas y suspiros.
He estado pensando todo el día, ¿por qué no aprenderlo en un rato? ("Fomentando el aprendizaje")
②El trueno de repente sobresaltó al carruaje del palacio.
("Afang Palace Fu")
③¿Xi sabe sobre esto? ("Xiaoyaoyou")
4 ¡La tiranía es más feroz que un tigre! ("Snake Catcher's Talk")
3. Significa una pausa, entre el sujeto y el predicado.
(1) ¡Las enseñanzas de los profesores no se transmiten para siempre! ¡Es difícil dejarse engañar! ("Shishuo")
(2) Su olor también depende de mí primero. ("Shi Shuo")
(3) Los antiguos sabios estaban muy lejos. ("Shishuo")
(4) La acumulación de viento no es espesa y sus alas negativas son débiles. ("Xiaoyaoyou")
y
1 Significa acompañar, "seguir" y "estar con".
① El ejército de Pei Gong era hegemónico y no conoció a Xiang Yu. ("Hongmen Banquet")
(2) El eje vertical es insuficiente, por favor pregunte. ("Banquete de Hongmen")
2.
① Xu Hongmei y yo ("Zou Ji satiriza y acepta amonestación")
(2) ¿Cuál de ustedes y yo pasamos menos tiempo juntos? ("Banquete Hongmen")
3. Expresa yuxtaposición.
①El sol poniente y la soledad vuelan juntos, el agua del otoño es el color del cielo. ("Prefacio al Pabellón Wang Teng")
② Tanto Xun como Xuejiu se rieron. ("Xiaoyaoyou")
4. Pase la palabra "一" para expresar exclamación o pregunta.
(1) El tigre sale del ataúd, y la tortuga y el jade destruyen el ataúd. ¿Quién tiene la culpa? ("Ji's General")
②¿Puedes oír el deseo del rey? ("Qi Huan·Blockwork·Historia de las aves rapaces")