El propósito de enseñar lectura en chino clásico
Si analizamos nuestras aulas reales, hay tres tendencias en los objetivos de la enseñanza de la lectura en chino: la generalización de objetivos, la reducción de objetivos y la aleatorización de objetivos. En lugar de revertirlas de manera efectiva, estas tendencias se han fomentado de manera inapropiada.
Las tres modernizaciones están lejos del objetivo de cultivar al pueblo chino. La característica fundamental del pueblo chino debería ser un buen conocimiento del idioma.
La parte de los estándares del plan de estudios de la escuela secundaria requiere que los estudiantes tengan conocimientos básicos de chino. La alfabetización china incluye: acumulación de palabras y oraciones, sentido del lenguaje, calidad del pensamiento, métodos y hábitos de aprendizaje del chino, habilidades de lectura y escritura, habilidades de escritura y comunicación oral, gusto cultural, gusto estético, visión del conocimiento, actitudes emocionales, perspectivas ideológicas, etc.
Es decir, la alfabetización china incluye aspectos funcionales y no funcionales, es decir, alfabetización lingüística y alfabetización espiritual. Nuestros objetivos de formación son muy claros: la alfabetización lingüística se refiere principalmente a la capacidad, los métodos y los hábitos de acumulación, percepción, comprensión y aplicación del lenguaje; la alfabetización espiritual se refiere principalmente al espíritu humanista perceptivo (como una buena actitud emocional, valores, gusto estético y cultural); gusto, etc.) y espíritu científico racional (como la calidad de la búsqueda de la verdad, el cuestionamiento, la exploración, la innovación, etc.).
Veamos los tres objetivos realistas: Generalización de objetivos: el estatus de los chinos. ha sido elevado, se convirtió en una clase cultural que lo abarca todo, con la astronomía, la geografía, la historia, la sociedad, las costumbres populares y la religión. Por ejemplo, la enseñanza de "La sabiduría de la loba", "El balcón no se cerrará mañana", "Espíritu de la ciudad", etc., ha hecho grandes esfuerzos para ampliar la armonía entre el hombre y la naturaleza. Desde la perspectiva de la eficacia de la enseñanza, estas clases de chino sólo se centran en el lado no funcional de la alfabetización china, no en su totalidad. Ignoran el lado funcional y carecen de trabajo práctico.
Objetivos estrechos: contrario a la generalización, solo se centra en la funcionalidad y solo apunta al examen, qué enseñar en el examen y cómo enseñar en el examen. Capacita a examinadores chinos, por lo que a menudo se considera que la enseñanza de la lectura en chino es práctica.
Es extremadamente eficiente a corto plazo, pero es extremadamente perjudicial para el desarrollo de los niños a lo largo de toda la vida. El coeficiente intelectual es alto, pero la inteligencia emocional ha desaparecido. Ésta es la razón por la que a los estudiantes no les gusta el idioma chino: la elegancia y la belleza del idioma chino y el rico alimento espiritual contenido en los artículos han desaparecido.
¿Puedes quedarte con tu pastel y comértelo también? ¿Pueden las personas con buenos conocimientos de chino realizar el examen de idioma chino? La alfabetización china en sí misma incluye cualidades y habilidades para tomar exámenes. Especialmente en los últimos años, las preguntas de los exámenes de ingreso a la escuela secundaria y al examen de ingreso a la universidad se han acercado cada vez más a evaluar la verdadera alfabetización china de los estudiantes. Aleatorización de objetivos: este comportamiento es más obvio en actividades heterogéneas en la misma clase. Un mismo artículo es impartido por diferentes profesores, los objetivos de enseñanza son muy diferentes y faltan estándares objetivos y unificados.
Muy casual. En resumen: los chinos son muy casuales. De hecho, si piensas en lo que dijimos sobre los Ocho Inmortales cruzando el mar, entenderás que pueden mostrar sus propios poderes mágicos, pero al fin y al cabo, quieren cruzar el mar, no escalar montañas ni volar.
Al igual que para ir desde el Mar de China Oriental a Beijing, puedes elegir autos, trenes o aviones, pero el destino final es Beijing, no Nanjing o Tokio. Volar a Tokio lleva menos tiempo y además es ineficaz.
Volver al punto de partida resuelve todos los problemas. El origen es el estándar del plan de estudios chino de educación obligatoria.
Los objetivos de enseñanza de diversos textos de lectura están en los estándares, con requisitos específicos: apreciar las obras literarias, tener la propia experiencia emocional, comprender inicialmente la connotación de la obra y obtener información útil sobre la naturaleza, la sociedad, y la vida. Las tendencias ideológicas y emocionales de la obra se pueden evaluar en relación con el trasfondo cultural; puede contar su propia experiencia de las situaciones e imágenes conmovedoras de la obra; puede apreciar el lenguaje expresivo de la obra;
Al leer trabajos científicos y tecnológicos, preste atención a comprender el espíritu científico y los métodos de pensamiento científico reflejados en los trabajos. Leer textos argumentativos sencillos y distinguir entre opiniones y materiales (verdad, hechos, datos, gráficos, etc.). ), encontrar conexiones entre ideas y materiales, y emitir juicios a través de su propio pensamiento.
Leer poemas antiguos y acumularlos, comprenderlos y aplicarlos conscientemente para mejorar su apreciación y gusto estético. Lea chino clásico sencillo y comprenda el contenido básico con la ayuda de notas y libros de referencia.
Recita 80 excelentes poemas. Por lo tanto, cuando un maestro recibe un texto, primero debe determinar qué tipo de texto es y luego observar los objetivos y requisitos de enseñanza de este tipo de texto en los estándares curriculares.
Por ejemplo, lo siguiente es literatura y arte. "Te envío un ramo de flores genéticamente modificadas" es el texto de un trabajo científico.
"Sobre la Belleza" es un ensayo argumentativo. "Gordon" es el texto parte del discurso de la poesía antigua.
"Sobre el cazador de serpientes" es a la vez un texto chino clásico y un ensayo argumentativo. Si todos los docentes pudieran seguir concienzudamente los estándares curriculares, no serían iguales, sino que tendrían sus propias necesidades, fortalezas y énfasis.
Creo que sólo así nuestra enseñanza de la lectura podrá ser verdaderamente eficaz y acercarse al objetivo final de cultivar al pueblo chino.
2. ¿Cómo determinar los objetivos de la enseñanza de la lectura en chino en las escuelas secundarias? Reflexiones sobre la lectura de "Estándares básicos para la eficacia de la enseñanza de la lectura en chino" de Zheng Yinong (1)
Entrenar chino en lugar de otros da en el blanco y señala la diferencia esencial entre las materias chinas y otras materias. Mirando retrospectivamente nuestras aulas reales, hay tres tendencias en los objetivos de la enseñanza de la lectura en chino: la generalización de objetivos, la reducción de objetivos y la aleatorización de objetivos. En lugar de revertirlas de manera efectiva, estas tendencias se han fomentado de manera inapropiada. Las tres modernizaciones están lejos del objetivo de cultivar al pueblo chino.
La característica principal del pueblo chino debería ser un buen conocimiento del idioma.
La parte de los estándares del plan de estudios de la escuela secundaria requiere que los estudiantes tengan conocimientos básicos de chino. La alfabetización china incluye: acumulación de palabras y oraciones, sentido del lenguaje, calidad del pensamiento, métodos y hábitos de aprendizaje del chino, habilidades de lectura y escritura, habilidades de escritura y comunicación oral, gusto cultural, gusto estético, visión del conocimiento, actitudes emocionales, perspectivas ideológicas, etc. Es decir, la alfabetización china incluye aspectos funcionales y no funcionales, a saber, alfabetización lingüística y alfabetización espiritual. Nuestros objetivos de formación son muy claros: la alfabetización lingüística se refiere principalmente a la capacidad, los métodos y los hábitos de acumulación, percepción, comprensión y aplicación del lenguaje; la alfabetización espiritual se refiere principalmente al espíritu humanista perceptivo (como una buena actitud emocional, valores, gusto estético y cultural); gusto, etc.) y espíritu científico racional (como la calidad de la búsqueda de la verdad, el cuestionamiento, la exploración, la innovación, etc.).
Veamos los tres objetivos realistas:
Resumen del objetivo: El estatus del idioma se ha elevado y se ha convertido en una clase cultural que lo abarca todo, incluyendo la astronomía, la geografía, la historia, la sociedad, las costumbres populares y la religión. Por ejemplo, las enseñanzas "La sabiduría de la loba", "El balcón no se cerrará mañana", "Espíritu de la ciudad", etc. han hecho grandes esfuerzos para ampliar la armonía entre el hombre y la naturaleza. Desde la perspectiva de la eficacia de la enseñanza, estas clases de chino sólo se centran en el lado no funcional de la alfabetización china, no en su totalidad. Ignoran el lado funcional y carecen de trabajo práctico.
Objetivos estrechos: contrario a la generalización, solo se centra en la funcionalidad y solo apunta al examen, qué enseñar en el examen y cómo enseñar en el examen. Capacita a examinadores chinos, por lo que a menudo se considera que la enseñanza de la lectura en chino es práctica. Es extremadamente eficaz a corto plazo, pero es extremadamente perjudicial para el desarrollo del niño durante toda su vida. El coeficiente intelectual es alto, pero la inteligencia emocional ha desaparecido. Ésta es la razón por la que a los estudiantes no les gusta el idioma chino: la elegancia y la belleza del idioma chino y el rico alimento espiritual contenido en los artículos han desaparecido. ¿Puedes quedarte con tu pastel y comértelo también? ¿Pueden las personas con buenos conocimientos de chino realizar el examen de idioma chino? La alfabetización china en sí misma incluye cualidades y habilidades para tomar exámenes. Especialmente en los últimos años, las preguntas de los exámenes de ingreso a la escuela secundaria y al examen de ingreso a la universidad se han acercado cada vez más a evaluar la verdadera alfabetización china de los estudiantes.
Aleatorización de objetivos: este comportamiento es más obvio en actividades heterogéneas en la misma clase. Un mismo artículo es impartido por diferentes profesores, los objetivos de enseñanza son muy diferentes y faltan estándares objetivos y unificados. Muy casual, en resumen: los chinos son muy casuales. De hecho, si piensas en lo que dijimos sobre los Ocho Inmortales cruzando el mar, entenderás que pueden mostrar sus propios poderes mágicos, pero al fin y al cabo, quieren cruzar el mar, no escalar montañas ni volar. Al igual que para ir del Mar de China Oriental a Beijing, puedes elegir autos, trenes o aviones, pero el destino final es Beijing, no Nanjing o Tokio. Volar a Tokio lleva menos tiempo y además es ineficaz.
Volver al punto de partida resuelve todos los problemas. El origen es el estándar del plan de estudios chino de educación obligatoria. Los objetivos de enseñanza de varios textos de lectura están en los estándares y tienen requisitos específicos:
Apreciar las obras literarias puede tener su propia experiencia emocional, comprender inicialmente la connotación de la obra y obtener beneficios para la naturaleza, la sociedad y iluminación. Las tendencias ideológicas y emocionales de la obra se pueden evaluar en relación con el trasfondo cultural; puede contar su propia experiencia de las situaciones e imágenes conmovedoras de la obra; puede apreciar el lenguaje expresivo de la obra;
Al leer trabajos científicos y tecnológicos, preste atención a comprender el espíritu científico y los métodos de pensamiento científico reflejados en los trabajos.
Leer textos argumentativos sencillos y distinguir opiniones y materiales (verdad, hechos, datos, gráficos, etc.). ), encontrar conexiones entre ideas y materiales, y emitir juicios a través de su propio pensamiento.
Leer poemas antiguos y acumularlos, comprenderlos y aplicarlos conscientemente para mejorar su apreciación y gusto estético.
Lee chino clásico sencillo y comprende el contenido básico con la ayuda de notas y libros de referencia. Recitar 80 excelentes poemas.
Entonces, cuando un maestro recibe un texto, primero debe determinar qué tipo de texto es y luego observar los objetivos y requisitos de enseñanza para este tipo de texto en los estándares curriculares.
Por ejemplo, lo siguiente es literatura y arte.
“Te mando un ramo de flores genéticamente modificadas” es el texto de un trabajo científico y tecnológico.
"Sobre la Belleza" es un ensayo argumentativo.
"Gordon" es el texto parte del discurso de la poesía antigua.
"Sobre el cazador de serpientes" es a la vez un texto chino clásico y un ensayo argumentativo.
Si todos los profesores pueden seguir concienzudamente los estándares curriculares, no serán iguales, sino que cada uno tendrá sus propias necesidades, fortalezas y énfasis. Creo que sólo así nuestra enseñanza de la lectura podrá ser verdaderamente eficaz y acercarse al objetivo final de cultivar al pueblo chino.
3. ¿Cuáles son los objetivos de enseñanza del chino clásico en las escuelas secundarias? El profesor los resume como: salado, tongtong, congruente, etc. Por ejemplo, al explicar la palabra "无", utilizar métodos de creación de caracteres chinos para explicar el motivo de "无" puede profundizar la comprensión de este vocabulario por parte de los estudiantes. A partir de esta clase, lo que más me interesa es el posicionamiento del profesor Wang Ti sobre los objetivos de enseñanza del chino clásico. Él cree que los objetivos de enseñanza del chino clásico deberían centrarse en esto. en lugar del tema del artículo. No podría estar más de acuerdo. En primer lugar, el nuevo estándar curricular define el chino clásico de la escuela secundaria básica como que los estudiantes puedan leer chino clásico simple, aprender a buscar diccionarios y prestar atención a los instrumentos. Aunque también se defienden nuevos conceptos y métodos de educación del chino clásico, creo que la razón por la que la enseñanza del chino clásico nos da dolor de cabeza en la enseñanza del chino es porque el texto es profundo y difícil de entender, y comprenderlo no es un problema. Al enseñar chino clásico, primero debemos resolver el problema de la lectura. En segundo lugar, desde el punto de vista del aprendizaje del chino clásico, algunas personas pueden decir que deberían heredar la cultura tradicional de China de inmediato, pero en realidad tenemos que preguntarnos: ¿Qué tipo de cultura tradicional deberíamos heredar? No podemos generalizar que deberíamos heredar la filosofía clásica china o cosas similares. De hecho, la mayoría de los textos chinos clásicos de las escuelas secundarias son cuentos. Por ejemplo, los principios reflejados en "Fomentar el aprendizaje" de Sun Quan son en realidad muy simples y los estudiantes generalmente pueden resumirlos inmediatamente después de leer el texto. Por lo tanto, creo que la enseñanza del chino clásico en las escuelas secundarias debería permitir a los estudiantes percibir el encanto del vocabulario chino clásico, su redacción y formación de oraciones, y su concisión y pegadiza. La comprensión de la belleza del lenguaje se logra mediante la lectura repetida y la acumulación de vocabulario. Por supuesto, debe haber algo especial además de lo general. No todos son chinos clásicos. Algunos artículos clásicos como "La historia de la primavera en flor de durazno" y "Gong Yu Yishan" también deben analizarse y comprenderse. Finalmente, la razón principal por la que no podemos romper con el debate entre literatura y arte en la enseñanza clásica china es que no podemos romper con el antiguo pensamiento chino de que "la literatura lleva el Tao". Por lo tanto, ya sea estilo literario, estilo práctico o chino clásico, todos enfatizamos la naturaleza humanista del artículo. En realidad, esto es un poco como agarrarse las cejas y la barba. Cuando las clases chinas siempre repiten esos simples principios de vida, no están lejos de las clases ideológicas y políticas. Porque cuando tratamos con diferentes estilos, debemos adoptar un dicho occidental: Dios a Dios, Satán a Satán. Por supuesto, también hay una manera de concentrarse en la lectura en voz alta y en la acumulación de vocabulario en lugar de decir el significado de una palabra. Es una lástima aprender del profesor Wang Ti y hacer que el aburrido vocabulario chino clásico, que es más difícil de despertar el interés de los estudiantes, se vuelva interesante, emocionante y único.
4. ¿Cuál es el objetivo principal del aprendizaje de poesía antigua en la escuela primaria? Enseñanza de la poesía antigua: objetivos y métodos Cuando se habla de la enseñanza de obras literarias antiguas, los estándares del plan de estudios chino se basan en el concepto de "poesía antigua", lo que indica que la poesía y la prosa son el foco de las obras literarias antiguas.
Al mismo tiempo, también debemos prestar atención a las obras literarias antiguas seleccionadas en los libros de texto chinos de la escuela secundaria, incluidas poesía, prosa, novelas, dramas, etc. Desde el punto de vista del contenido, la "prosa" incluye prosa de diversos géneros, prosa histórica y prosa literaria centrada en la escritura narrativa y lírica.
El Dr. Gu Zhichuan cree que la mayor parte de la "prosa antigua" de los libros de texto chinos de secundaria son obras literarias. Incluso los textos prácticos, como las cartas antiguas, pueden considerarse obras literarias” (Modern Chinese, 2004.7).
La poesía antigua es una parte importante de la enseñanza del chino en la escuela secundaria. en lo que respecta a la Prensa de Educación Popular, desde la perspectiva del libro de texto chino (séptimo grado) selecciona 1 poema antiguo, 5 lecciones en prosa y 17 artículos (además, se adjuntan 10 "Recitaciones extracurriculares de poesía antigua"
Se puede inferir de esto que la poesía antigua representa aproximadamente una sexta parte de los libros de texto de chino de la escuela secundaria. Veamos el curso de chino obligatorio de la escuela secundaria. El primer volumen incluye dos unidades de chino clásico, cuatro de historia. ensayos (párrafos) y cuatro prosas de filósofos (párrafos).
El segundo volumen tiene dos unidades de chino clásico, seleccionando 12 piezas en prosa (párrafos) de las dinastías Pre-Qin, Han, Wei, Jin, Sur y Norte; el tercer volumen ha seleccionado dos unidades de clásico; Chino, 8 piezas en prosa (párrafos) y 25 poemas antiguos. El cuarto volumen es una unidad de textos chinos clásicos, una unidad de novelas chinas clásicas, 2 artículos en prosa seleccionados, 2 novelas chinas clásicas y 2 novelas vernáculas, además, se seleccionan dos dramas antiguos (extractos);
El quinto volumen incluye una unidad de poemas antiguos seleccionados, ocho poemas, una unidad de prosa de varios eruditos (tema sobre Mencio) y cinco ensayos clásicos chinos (párrafos). El sexto volumen es una unidad de la novela clásica "Un sueño de mansiones rojas". Selecciona 4 episodios de novelas clásicas chinas; 1 unidad de textos chinos clásicos (tema de registros históricos) y 4 textos chinos clásicos (párrafos).
Hay 3 unidades de poesía antigua en la escuela secundaria, 8,5 unidades de prosa antigua, 2 unidades de novela clásica y 0,5 unidades de drama clásico, un total de 14 unidades y 64 lecciones, y 34 unidades de Chino de secundaria con 136 lecciones. Se puede observar que la poesía antigua en la escuela secundaria representa aproximadamente dos quintas partes.
En lo que respecta a la enseñanza del chino en la escuela secundaria, la enseñanza de la poesía antigua debe prestar especial atención a las dos cuestiones siguientes: una es el objetivo de enseñar la poesía antigua y la otra es el método de enseñanza de la poesía antigua. poesía. 1. Los objetivos de enseñanza de la poesía antigua: la integración de la lengua, la literatura y la cultura (1) Los objetivos de enseñanza de la poesía antigua son generalmente explicar por qué los estudiantes deberían aprender poesía antigua desde las tres dimensiones de la lengua, la literatura y la cultura. ¿Cuál es el objetivo de la enseñanza de la poesía antigua? Esto es algo que debemos resolver primero.
Por lo tanto, es necesario estudiar y estudiar detenidamente los "Estándares del plan de estudios chino para la educación obligatoria a tiempo completo (borrador experimental)" (en adelante, los "Estándares del plan de estudios chino para la educación obligatoria") y los "Estándares del plan de estudios chino para escuelas secundarias ordinarias" (en adelante, "Estándares del plan de estudios chino para escuelas secundarias generales") "Estándares del idioma chino en escuelas secundarias"), "Programa de estudios nacional unificado para el examen general de ingreso a la universidad" (en adelante, denominado "Programa de estudios de idioma chino del examen de ingreso a la universidad") y otros documentos importantes, y los analiza y organiza en base a estos documentos. Al comparar y resumir, encontramos que, en general, el objetivo de enseñar poesía antigua en las escuelas secundarias es la unidad orgánica del lenguaje (para ser precisos, "chino clásico" o "chino antiguo"), la literatura y la cultura.
En concreto, los objetivos docentes de la poesía antigua deben incluir los siguientes cuatro aspectos: 1. Memoriza y acumula. Los nuevos estándares del plan de estudios chino otorgan gran importancia a la "acumulación", que no sólo refleja las características y tradiciones de la enseñanza del chino, sino que también se ajusta a la realidad actual de la enseñanza del chino.
“Recitar una cierta cantidad de poemas antiguos” es uno de los requisitos básicos de los estándares del plan de estudios chino. La "recitación" es para "acumulación", acumulación de lenguaje, acumulación de ideas, acumulación de cultura, al mismo tiempo, la recitación también es para uso, para uso creativo;
De acuerdo con los "objetivos de etapa" de los estándares del plan de estudios de educación obligatoria, la primera etapa (grados 1 a 2) "recitar 50 poemas (párrafos) excelentes" y la segunda etapa (grados 3 a 4) "recitar poemas excelentes "50 poemas (párrafos)", la tercera etapa (grados 5 a 6) "recitar 60 poemas excelentes (párrafos)", los "Estándares del plan de estudios chino de la escuela secundaria" establecen claramente "leer poemas antiguos y chino clásico, y recitar una cierta cantidad de obras famosas"
En los "Objetivos del curso" y las "Sugerencias de enseñanza", también se establece que "los estudiantes deben leer una cierta cantidad de excelentes obras de poesía y chino antiguo, y Los profesores deben estimular el interés de los estudiantes por la lectura y cultivar hábitos de lectura". El Apéndice 1, contenido de lectura y sugerencias de libros extracurriculares, enumera algunos artículos de prosa anterior a Qin, prosa Tang y Song, Libro de Canciones, Chu Ci, poesía Tang, Tang y poesía cantada y poesía vernácula para que los estudiantes la memoricen.
En la prensa de educación popular, en la práctica de los libros de texto chinos de la escuela secundaria, los estudiantes también deben recitar "Tienda de che militar" y "El camino difícil". a Shu", "Yu Meiren (Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño)", "Sobre Qin", "Shi Shuo", "Prefacio a la colección Lanting", "Xi Poemas antiguos como "Ci", "Estímulo a Aprender", "Deambular", "Shishuo", "Afanggong Fu", "Chi", etc. también requieren claramente "memorizar conocimientos literarios de uso común y memorizar frases y artículos famosos de uso común". ”.
2. Cultivar la capacidad de los estudiantes para comprender el chino antiguo. El chino moderno y el chino antiguo tienen algunas conexiones y diferencias.
El chino moderno es un modelo del chino moderno y el chino clásico es un modelo del chino antiguo. Modelo Por lo tanto, cuando guiamos a los estudiantes a aprender poesía antigua, para permitirles comprender verdaderamente el contenido del artículo y sentir el significado de la literatura, debemos combinar el estudio de la poesía antigua y cultivar la capacidad de los estudiantes para comprender la prosa antigua.
El "objetivo general" de los estándares del plan de estudios de educación obligatoria estipula que "puedes leer textos chinos clásicos simples y fáciles de recordar con la ayuda de libros de referencia"; En la cuarta etapa, se estipula que "puedes leer textos chinos clásicos sencillos y comprender el contenido básico con la ayuda de notas y libros de referencia".
En la "Evaluación de la lectura de poesía antigua" se estipula claramente que "para evaluar la lectura de poesía antigua y chino clásico simple de los estudiantes, el objetivo es examinar el proceso de recitación de los estudiantes y si pueden comprender la esencia del poema con la ayuda de notas y libros de referencia, en lugar de examinar su comprensión del léxico y el grado de dominio de conocimientos como la sintaxis".
El "Objetivo general" de los "Estándares del plan de estudios de la escuela secundaria" estipula que "esforzarse por mejorar la sensibilidad al lenguaje de la poesía antigua"; los "cursos obligatorios" estipulan que "la lectura del chino clásico simple puede ser prestado.
5. Cómo guiar la lectura del chino clásico en las escuelas intermedias y cómo tratar la enseñanza de la lectura del chino clásico es uno de los contenidos importantes de la enseñanza del chino en la escuela secundaria.
La capacidad. Leer chino clásico simple debe ser una parte integral de la capacidad de lectura de los estudiantes de secundaria, y cultivar la capacidad de lectura simple de los estudiantes debe ser una de las tareas de enseñanza del chino en la escuela secundaria. Esto requiere que hagamos un buen trabajo. trabajo en la enseñanza del chino clásico para que los estudiantes puedan acumular conocimientos a través del aprendizaje continuo.
Profesores de excelente educación han recopilado materiales relevantes, para su referencia. Por ejemplo, la enseñanza constante del profesor carece de interés, lo que poco a poco le hace sentir disgusto con el chino clásico.
¿Cómo resolver estos problemas? La enseñanza de los profesores juega un papel muy importante en la enseñanza. Chino clásico en el primer año de la escuela secundaria: 1. Primero, orientación de lectura y orientación sobre la vista previa.
El programa de estudios requiere claramente "permitir a los estudiantes leer más y cultivar la comprensión de las palabras y oraciones del chino clásico". " De acuerdo con esto, adopté el método de guiar a los estudiantes para que previsualicen la lectura y comprendan el significado del texto primero. Antes de que los estudiantes leyeran el texto, les di indicaciones claras y les pedí que leyeran el texto por primera vez, conectaran el nuevas palabras y frases, y utilice notas o libros de referencia para comprender la pronunciación, la forma y el significado, léalo por segunda vez para aclarar el significado del artículo, comprender la estructura y el nivel del artículo e inicialmente captar el centro; del artículo; léalo por tercera vez para descubrir oraciones difíciles en su propia comprensión y prepararse para resolver preguntas en clase. Luego intente explicar las características de escritura del artículo y finalmente prepárese para contar el texto en forma de un; historia.
Persistir en guiar a los estudiantes de esta manera puede cultivar los buenos hábitos de lectura de los estudiantes.
Al principio, no tenía ninguna experiencia docente principalmente en clase. Más tarde, descubrí que esto suprimía el pensamiento de los estudiantes y los hacía muy dependientes de los maestros en clase. Sin un aprendizaje energético, no habría creatividad y los estudiantes no podrían adaptarse. Los difíciles estudios de la escuela secundaria no pueden lograr el propósito de la enseñanza del chino clásico. y refleja el significado de aprender chino clásico.
Entonces, ¿cómo pueden los estudiantes comprender los puntos importantes y difíciles de la clase sin dejar que el maestro los guíe? Al enseñar, cambié la práctica anterior de "hablar con el maestro". finalizar y organizar la traducción ". Primero, dejaba que los estudiantes hicieran preguntas que fueron resueltas durante el autoestudio, y luego el maestro las escribía en la pizarra, y luego dejaba que los estudiantes discutieran y guiaran a los estudiantes para resolver los problemas. La tierra moviliza el entusiasmo de los estudiantes.
Condensa la preciosa herencia de una cultura excelente. 3. Basado en el aula, el conocimiento se extiende hacia afuera.
La enseñanza en el aula es el núcleo de toda nuestra enseñanza del chino. No basta con centrarse únicamente en la enseñanza en el aula. También hay que llevar el conocimiento del aula fuera del aula, combinar aspectos internos y externos, encontrar algunos pasajes chinos clásicos sencillos para leer fuera del aula y dar explicaciones adecuadas, que puedan ser útiles. no solo atrae el interés sino que también aumenta el conocimiento.
No solo amplía los horizontes de los estudiantes, cultiva la capacidad de transferencia de los estudiantes, sino que también revisa el conocimiento aprendido y desarrolla el potencial de los estudiantes.
Por lo tanto, debemos prestar atención al estudio del chino clásico por parte de los estudiantes de primer año, para que los estudiantes puedan aprender a acumular y dominar los métodos de aprendizaje desde el principio. Sólo de esta manera podremos lograr nuestro objetivo de enseñanza del chino clásico y permitir verdaderamente que los estudiantes aprecien la extensa y profunda excelente cultura tradicional de nuestro país, fortalezcan la cultivación personal y se conviertan en personas con connotaciones.