Prosa triste clásica china
Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha.
Llega la noche, y el sueño regresa de repente a casa. Pequeña ventana de Xuan, vestidor.
Mirándose el uno al otro, no hay palabras, sólo mil líneas de lágrimas. El lugar del desamor predicho cada año: la noche de luna, el corto Matsuoka.
Esto es un elogio. El autor combina sus desafortunadas experiencias e infinitas emociones en su carrera política en los últimos diez años para reflejar vívidamente sus sentimientos sinceros y su profundo recuerdo por su difunta esposa.
Al escribir este poema, el autor Zhou Zhi estaba en Mizhou (ahora Zhucheng, Shandong), y su esposa Wang Fu murió en el segundo año de la mansión Kaifeng de Song Yingzong (1065). Para entonces (el octavo año de Xining), habían pasado diez años.
El prefacio antes de la palabra establece claramente que el tema de este artículo es "Recordar los sueños". Sin embargo, la escena del sueño sólo aparece brevemente en el siguiente párrafo de la palabra y no ocupa una posición dominante en la palabra. artículo completo.
La razón por la que el autor puede entrar en la ciudad natal de los "sueños tranquilos" es que puede "recordar los sueños" con palabras. Es completamente el resultado inevitable del anhelo del autor por su difunta esposa y de su larga e inolvidable experiencia.
Así el inicio señala la trágica realidad de "diez años de vida o muerte". Lo que está escrito aquí es una triste experiencia de vida personal durante un largo período de tiempo.
Vida significa el autor; muerte significa la esposa muerta. Esto muestra que tanto los vivos como los muertos se han extrañado durante mucho tiempo, pero las noticias están bloqueadas y las voces son débiles.
La razón por la que el autor menciona la vida y la muerte una al lado de la otra no es solo para aclarar el papel del tema, sino también para enfatizar la tristeza de los vivos. Por eso, las palabras "Si no lo haces". piénsalo, nunca lo olvidarás", apareció de inmediato. "No lo pienses" en realidad es dar un paso atrás para progresar. Simplemente se usa para expresar la profundidad del sentimiento "inolvidable" de la persona viva.
Agregue inmediatamente una oración: "Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, no hay ningún lugar para hablar de desolación". Explique qué significa realmente "memorable".
Después de la muerte de Wang, fue enterrado en Meishan, la ciudad natal de Su Shi. Naturalmente, había un dicho sobre "una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia". Como resultado, al autor le resultó difícil incluso tener la oportunidad de rendir homenaje en la tumba. Los muertos están "desolados" y los vivos, desconsolados.
"Diez años" es mucho tiempo; "miles de millas" es un espacio enorme. En este largo y vasto espacio de tiempo, existe una frontera insuperable entre la vida y la muerte. ¿Cómo el autor no multiplica la exclamación de “ningún lugar donde hablar”? Es difícil cruzar las fronteras del tiempo, el espacio, la vida y la muerte, por eso tenemos que suplicar por un encuentro onírico.
Las cuatro frases anteriores allanan el camino para "Recordar los sueños". Al final de la última película, en tres frases, la conversación cambió repentinamente. Se trataba de avanzar antes de retroceder, imaginando las consecuencias inesperadas de no conocerse aunque se encontraran.
Estas tres frases contienen mucho contenido, incluidos los altibajos del autor en su carrera oficial durante los últimos diez años, la tortura mental a largo plazo de su difunta esposa y el envejecimiento de su cuerpo a lo largo del tiempo. los últimos diez años. Hipótesis: incluso si se rompen los límites del tiempo, el espacio y la vida y la muerte, los vivos y los muertos aún pueden "encontrarse", pero puede resultar difícil para la otra parte "conocerse" cuando se encuentran.
Porque diez años después, el autor está "polvoriento y frío" y parece un anciano. Estas tres frases parten de reflexiones sobre el difunto imaginario, destacando las desgracias del autor en los últimos diez años (incluidos los tres años de vivir en Beijing después de oponerse a la nueva ley) y los grandes cambios en el mundo.
La próxima película trata sobre la aparición repentina de los sueños: "Cae la noche y los sueños de repente regresan a casa". En términos de toda la palabra.
Este artículo es de hecho una expresión de los verdaderos sentimientos de Yu Bo. Cada frase es dolorosa, pero esta frase contiene alegría en la tristeza. "Xiaoxuan Window·Grooming" complementa las frases anteriores con imágenes vívidas, haciendo así el sueño más realista.
La autora parece estar al lado de la recién casada Wang, observando su aspecto y comportamiento mientras se baña en la luz de la mañana y se viste frente al espejo, y su corazón está lleno de dulzura y ternura. Sin embargo, más tarde la palabra "bi" cambió de feliz a triste.
"No hay nada que decirse, sólo mil líneas de lágrimas". Estas dos frases deberían ser "Mil millas de tumbas solitarias". Ahora es el momento de "ir a casa" y eso. Debería ser un momento para disfrutar de las "palabras sombrías". Sin embargo, tenía tantas palabras en mi corazón que no sabía por dónde empezar, así que no tuve más remedio que “hablar entre nosotros” con lágrimas corriendo por mi rostro.
Estas cinco frases son el tema de esta palabra: “Recuerda el sueño”. Precisamente porque los sueños son ilusorios y la concepción artística de esta palabra también es algo onírica, es imposible e innecesario que el autor la describa vívidamente.
Esto dejará espacio para que los lectores imaginen. Las tres últimas frases son un suspiro tras un sueño y una especie de consuelo para el difunto.
Si conectamos los "diez años" del principio con el incierto "año tras año", ¿no es entonces el anhelo del autor por su difunta esposa "y esta tristeza interminable continúa"? Este artículo tiene una característica artística destacable, es decir, es sencillo y sincero. Debido a que el autor tenía sentimientos extremadamente profundos por su difunta esposa, incluso diez años después de su muerte, el autor todavía fantaseaba con encontrarlo en su sueño.
Y expresa tus verdaderos sentimientos libremente a través de los sueños (o partes relacionadas con los sueños), sin ser tímido ni oscuro. Palabras como "Si no lo piensas, no lo olvidarás", "No hay dónde decirlo", "Lo único que me importa son mil líneas de lágrimas", todas reflejan las características de la confesión directa y queja.
Otra característica es la rica imaginación y la exquisita concepción. El autor hace volar su imaginación desde el largo tiempo y el vasto espacio, integrando el pasado, el presente, los sueños y el futuro en un todo artístico unificado, estrechamente vinculado a las dos palabras "pensamiento" e "inolvidable".
Toda la palabra es clara y coherente, pero llena de vericuetos. En la primera película, ocho frases describen recuerdos y altibajos emocionales antes del sueño, las primeras cinco frases describen las alegrías y las tristezas del sueño y las últimas tres frases describen los suspiros después del sueño.
La trama tiene altibajos; usando la pluma, hay avances y retrocesos, sentimientos, tristezas y alegrías; Otra característica es el lenguaje franco y el dibujo de líneas puras.
Debido a que este es un poema lírico que expresa * * * sentimientos verdaderos, el lenguaje también es extremadamente simple y natural, con sentimientos verdaderos. No hay rastros de grabado, si eso tiene sentido. Este lenguaje simple, junto con el uso entrelazado de diferentes patrones de oraciones (tres, cuatro, cinco y siete palabras), hace que esta palabra sea atractiva y aguda, y expresa apropiadamente los pensamientos y sentimientos del autor.
Tiene un sentido inherente del ritmo y un encanto artístico apasionante que es difícil de producir en la poesía antigua y la poesía rítmica. La mayoría de las palabras que describían a las mujeres en las dinastías Tang, Cinco Dinastías y Song del Norte tenían un alcance limitado y una escritura polvorienta.
La escritura de mente abierta, las emociones puras y el carácter noble de Su Shi son refrescantes. Fue iniciativa de Su Shi llorar con palabras.
Este artículo debe ocupar una cierta posición al ampliar el tema de la palabra y enriquecer el poder expresivo de la palabra. Este artículo se puede comparar con los poemas de luto de Pan Yue en la dinastía Song del Sur, los poemas de luto de Yuan Zhen y "Yingying" de Wu Wenying.
2. ¿Quién en el ensayo clásico chino "Adiós" tiene el sentimiento trágico de Jiang Yan*
¡Aquellos que están extasiados simplemente no lo quieren! Además, Wu Qinxi nunca ha estado en el extranjero y regresó a Yansongxi después de miles de kilómetros. O el musgo primaveral comienza a crecer y el viento otoñal sopla temporalmente. Entonces mi hijo tiene el corazón roto y yo también estoy triste. El viento susurra y las nubes son extrañas. El barco quedó varado en la orilla del agua y el coche detrás del borde de la montaña. Antes del viaje de negocios, Ma Hanming seguía llamando. Quienes escondan el oro lo controlarán, y quienes atraviesen los pilares de jade tocarán la poesía. Si vives triste, morirás. El sol se pone en la pared, hundiendo los colores, mientras la luna se aleja volando en el porche. Mira el rocío de orquídeas rojas, mira la escarcha de catalpa verde. El edificio de patrulla tiene una cubierta vacía y la cortina de brocado está vacía y fresca. Vagando lejos de los sueños, no quiero que mi alma vuele.
Entonces, aunque sentimos lo mismo, nos preocupan las personas del nueve-uno. Como dragones y caballos con sillas de montar plateadas, los pergaminos bordados de Zhu Xuan, bebiendo en la tienda de la Capital del Este y despidiendo a los invitados al Valle Dorado. Qin Xiao, Yan y Zhao Ge lastimaron la belleza, Zhu y Yu estaban a finales de otoño, Luo y Qi Jiao estaban en primavera. El lomo del caballo se asusta y las escamas rojas del pez se levantan. La ruptura entre lágrimas me dejó sintiéndome sola y triste.
También están Swordsman Shame, School Girl Bao, Zhao Toihan y Wucheng. Renunciaron a su amor, abandonaron sus lugares de origen, lloraron amargamente y se limpiaron la sangre mutuamente. Si conduces el caballo y lo ignoras, se levantará al ver el polvo. El nombre del partido es una espada, no el precio de la primavera. La piedra cambia de color por el shock y la carne y la sangre mueren de pena.
Quizás el condado de Bian no estuvo dispuesto a aceptarlo y se unió al ejército. El río Liao no tiene límites y las montañas Yanshan están cubiertas de nubes. El tocador es cálido por sí solo y la hierba fragante huele fragante en la calle. Hay hermosas vistas cuando sale el sol, y cuando se revela el suelo, todo son palabras. La foto de Zhu Chen en el espejo estaba podrida y ardía humo verde. Al subir melocotones y ciruelas, no pude soportar despedirme y mandar a mi amado hijo a tocar mi falda.
Cuando voy al extranjero, ¿cuál es la fecha para reunirnos? Al ver a Qiao Muxi como mi ciudad natal, definitivamente dejaré Beiliangxi para siempre y mis familiares y amigos llorarán. Pero Ban Jing lo odia, pero Wine se siente triste. Cuando los gansos de otoño vuelan hacia el sol, cae el rocío blanco, y yo me quejo de las canciones populares lejanas y vuelvo al largo río.
Y si vives en Ziyou, mi hogar está en el río, y la luz de la mañana de Qiong Pei es la fragancia vespertina del horno dorado. Te has casado a miles de kilómetros de distancia y aprecias la fragancia de Yao y la hierba. Avergonzado del arpa y el arpa en el tocador, la plataforma alta es amarilla. El palacio de primavera es del color del musgo, la tienda de otoño contiene la brillante luz de la luna, no hay crepúsculo en verano y las noches heladas son largas en invierno. El tapiz está lleno de lágrimas y el palíndromo está solo.
Hay un erudito de alto nivel, Huayin, que toma comida y regresa a la inmortalidad. El arte es maravilloso pero aún se aprende, el Tao ha permanecido en silencio y no se ha enseñado. Mantenga la estufa de alquimia sin distinción y el caldero de alquimia será fuerte. Montó una grúa hasta la dinastía Han y se elevó hacia el cielo. La visita temporal a Wanli se produce mil años después. Pero el mundo está en problemas y se lo agradezco a mi maestro.
Hay un poema de peonías, una canción de belleza, una niña llamada Sang Zhongwei y Chen E que fue al palacio. La hierba primaveral es azul y el agua del manantial brota. ¡Se siente tan bien enviarte a Nanpu! El rocío de otoño es como cuentas, la luna de otoño es como el laurel y la luna es blanca A medida que pasa el tiempo, me separo de mi hijo y lo extraño en mi corazón.
Entonces, si no estás seguro de la otra parte, no lo consideras todo. Si hay algo más, habrá resentimiento, y si hay resentimiento, habrá beneficios. Deja a la gente atónita, les rompe el corazón y les estremecen los huesos. Aunque la tinta es exquisita y oscura, la pincelada de Yan Xi es buena. Es un erudito de la Sra. Jin y un héroe de Lantai. Se llama Ling Yun y puede distinguir el sonido de los dragones tallados. ¿Quién puede copiar la forma de la partida temporal y escribir los sentimientos eternos?
3. Todas las explicaciones y ejemplos de la palabra "triste" en chino antiguo no se pueden encontrar en el "Diccionario de chino antiguo". El chino moderno significa tristeza (~dolor, ~intersección de alegría~); compasión (bondad~) es básicamente lo mismo que el antiguo dicho. bēI < mover >(1)miss; esperando el lamento del vagabundo por su ciudad natal.
——"Gohan Di Ji". Nota de Yan Shigu: "La tristeza significa preocupación".
(2) Otro ejemplo: pensamiento triste (anhelo, melancolía) (3) La lástima y la tristeza dan ambición. ——"La leyenda del sur" de Wen Songtianxiang es bastante triste.
——"Snake Catcher" de Liu Tang Zongyuan (4) Lamenta y lamenta el mundo. ——"Li Yu·Gigi Lai Pian" de Liu Mingji se basa en el hecho de que el antiguo libro sobre maridos afligidos no existe.
——"You Baochan" de Wang Songanshi (5) La tristeza es una regla, ¿no? ——"Período de primavera y otoño de Lu·Cha Jin" Sad bē i (1) Tristeza, tristeza: la intersección de tristeza y alegría y tristeza (2) ¿Lamentando el dolor de su pueblo? ——La "Tumba de los Cinco Ancestros" de Zhang Mingpu ③Palabras budistas, dispuestas a aliviar el sufrimiento de los demás. La tristeza es una característica fundamental del budismo Mahayana y del concepto de Bodhisattva. La gran compasión elimina el sufrimiento de todos los seres sintientes.
——"La Teoría de la Gran Sabiduría". Otro ejemplo es la compasión; la compasión y la empatía; la sabiduría de la tristeza (4) No sé escribir un poema, pero escribir un poema es difícil y simplemente triste.
——El diccionario Kangxi "Du Shaoling III" de Song Huzi tiene una colección de palabras tristes, las cejas de Tang Yun están cortadas. Hay que rimar la rima y cortar las cejas.