Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Qué historias budistas hay en las Grutas de Dunhuang Urgente~?

¿Qué historias budistas hay en las Grutas de Dunhuang Urgente~?

El rey cadáver corta la carne para salvar a la paloma.

El rey Jambu-Di^pa, una potencia india legítima, fue nombrado Shipi, un monarca sabio con un corazón bondadoso y buen gobierno. Nada, se sentó en el pabellón a descansar luego de terminar los asuntos de gobierno. De repente, una paloma blanca entró volando y gritó de pánico: "¡Ayuda! ¡Ayuda! Un águila feroz la perseguía.

Zi Wangpi rápidamente abrazó a la paloma blanca voladora. En un abrir y cerrar de ojos, el águila voló frente a él, mirándolo con ojos rojo sangre y dijo: "¡Date prisa y entrega la paloma, ahora me muero de hambre!" ”

“Eso no funcionará. "El Rey Cadáver dijo: "He jurado perdonar a todos los seres vivos. "La paloma me gritó, ¿se la puede comer viva?" "¡Bien dicho!" El águila le dijo ferozmente: "Ya que aprecias a todos los seres vivos, ¿por qué sólo salvas palomas y no te preocupas por mi vida o mi muerte?" "¡Si no lo matas, me moriré de hambre!"

"Es fácil". El Rey Cadáver le dijo al camarero: "Tráeme un plato de buena carne cruda y deja que el águila se coma". una comida completa."

p>

"Espere un momento, Su Majestad, sólo como carne recién muerta con sangre."

Esta vez, el cadáver estaba. En un dilema, la paloma se salvó y el águila murió de hambre. ¿No salva esto una vida y perjudica a otra? ¿Qué deberíamos hacer? Me di unas palmaditas en el muslo y tuve una idea. Mis piernas son carne fresca. Cortándolo de palomas y halcones salvados. ¿No sería lo mejor de ambos mundos? Ordenó a su séquito que tomara el cuchillo y cortara la carne inmediatamente.

"Hay uno más." El águila es insidiosa. Él dijo: "Ya que el rey está dispuesto a cortar carne para las palomas, por favor pésala en una balanza. La carne cortada debe ser tan pesada como las palomas".

"Está bien, acepto tu petición. " "El rey Pi ordenó a su sirviente que trajera una balanza y pusiera la paloma en la balanza. Pero lo extraño fue que el rey cortó toda la carne de las patas. No era lo suficientemente pesada para la paloma, y ​​toda la carne de las piernas. El cuerpo también fue cortado, no lo suficientemente pesado para las palomas. ¿Qué hacemos? Para evitar que las palomas alimenten a los halcones y cumplan su promesa, se levantó con gran dolor y quiso sentarse en el plato y ofrecer el suyo. Todo el cuerpo, pero estaba exhausto y desmayado.

Los gritos de la reina y los ministros despertaron al rey cadáver Pi, quien luchó por levantarse y soportó el dolor y se subió a la balanza, pesando tanto como. una paloma En ese momento, ocurrió un milagro: la tierra tembló, el palacio tembló, flores de colores esparcidas por el cielo y las águilas y las palomas desaparecieron en un abrir y cerrar de ojos. que la paloma blanca fue transformada por Indra y el águila fue transformada por Vishnu. Utilizaron este método para probar la determinación y la sinceridad del rey cadáver hacia el Buda y la salvación de todos los seres vivos. Coloured Deer House ha salvado a la gente.

En la antigüedad, había un ciervo con sus cuernos blancos como la nieve y su cuerpo cubierto de nueve colores brillantes. ¡Eran muy hermosos!

Ese día, el Venado de Nueve Colores caminaba junto al río. De repente, un hombre sostenía un trozo de madera y luchaba entre las turbulentas olas, gritando: “¡Ayuda, auxilio! ""La hermosa y bondadosa Jiuselu saltó al río sin importar su propia seguridad, y finalmente hizo un gran esfuerzo para rescatar al hombre que se estaba ahogando en tierra. La persona que cayó al agua en estado de shock gritó fuerte. Después de ser rescatado, con frecuencia se inclinaba ante el ciervo de nueve colores y le decía: "Gracias por salvarle la vida. Lo juro por Dios, siempre seré tu esclavo, buscaré comida para ti y seré conducido por ti toda mi vida. ."

Jiuse Lu interrumpió a Tiao Da y dijo: "Aprecio tu amabilidad, pero no te salvé para convertirte en mi esclavo". Ve a casa y reúnete con tus familiares. Mientras no le reveles a nadie dónde vivo, lo agradecerás. "

Diao Da volvió a prometer: "¡Donante, tenga la seguridad de que si rompo mi promesa, estaré cubierto de llagas y saldrá pus de mi boca! "Después de eso, le di las gracias y me fui.

La princesa de este país es muy encantadora. Un día, soñé con nueve ciervos con nueve tipos de pelaje y cuernos de color blanco plateado. De repente tuve un capricho: Si uso Si hago un vestido con la piel de este ciervo, definitivamente me veré más hermosa. Así que, enojada, le contó al rey un hermoso sueño y le pidió que atrapara al ciervo de nueve colores de inmediato, de lo contrario moriría frente a él.

El rey no tuvo más remedio que publicar una recompensa por cazar el ciervo. Cuando supo el paradero o captura del ciervo de nueve colores, se lo dio a medio país y lo metió en una bolsa de plata. El cuenco dorado se llenó con frijoles plateados como recompensa. Después de leer la lista del emperador, Diao Da se regocijó en secreto: Aunque le juré al ciervo, después de todo, ¿es un animal? para informar que sabía dónde vivía Jiuselu. Cuando el rey escuchó esto, movilizó a sus tropas, lideradas por Diao Da, para capturar a Jiuselu.

En las montañas, el manantial era brillante. El ciervo dormía profundamente sobre la hierba llena de flores rojas. De repente, mi amigo Cuervo gritó: "¡Ciervo de nueve colores, despierta, el ejército te tiene!". "Jiuselu despertó de su sueño. Se levantó y vio que estaba rodeado de espadas, pistolas, flechas y hachas, y no podía escapar". Tras una inspección más cercana, Thunda se paró junto al rey y entendió. Pensé: Incluso si muero, haré pública su fea cara. Entonces, me acerqué al rey con el rostro pálido y le pregunté: "Su Majestad, ¿cómo sabe dónde vivo?"

"Me lo dijo".

"¿Lo sabes?", dijo Jiuselu: "Este es el hombre que se ahogó en el río. Lo rescaté y juré no exponer mi residencia.

¿Quién diría que era desconsiderado y obstinado? Su Majestad, debería matar gente inocente con sus almas sucias. ¿Eso no insulta tu reputación? ”

En ese momento, Tiao Da estaba tan avergonzado que todo su cuerpo estaba cubierto de úlceras, pus y sangre fluían de su boca, y el hedor era tan fuerte que recibió retribución.

Después de que el rey supo la verdad, se sintió muy avergonzado y acusó a Diao Da de traicionar su confianza y ordenó al pueblo retirarse al palacio.

La reina estaba avergonzada y resentida por no haber recibido la piel. del Ciervo de Nueve Colores.

Conviértete en Buda en quinientos kalpas

Érase una vez, en el sur de la antigua India, había 500 bandidos en el Reino Chino de Ultramar. Acamparon en las montañas, saquearon caminos y casas, mataron gente y provocaron incendios, y los funcionarios locales utilizaron tropas muchas veces, pero no tuvieron más remedio que informar al rey, quien envió una élite. soldado tras otro para reprimir a los 500 bandidos fueron derrotados y se convirtieron en prisioneros.

El rey decidió torturar a 500 bandidos que eran odiados por el pueblo. Los soldados usaron cuchillos afilados para matar a todas las personas desnudas, desaliñadas y atadas. Los ladrones les sacaron los ojos, y algunos incluso les cortaron la nariz y las orejas, y luego los exiliaron al desolado bosque montañoso. con lobos y tigres aullando, espeluznantes y sin comida ni ropa. Los ladrones estaban desconsolados y aullaban desesperados.

Los gritos tristes se extendieron por el campo y llegaron a oídos de Buda Sakyamuni, sabiendo que se trataba de 500 ladrones. En la línea de la vida o la muerte, usó su poder divino para soplar ñame fragante en los ojos de los 500 ladrones. De repente, todos los ojos vieron la luz nuevamente, Sakyamuni fue al valle en persona y pronunció un discurso. 500 ladrones. Dijeron: "Fuiste tú quien hizo todo tipo de maldades antes de esto, lo que causó el sufrimiento de hoy. Siempre que cambies de opinión, abandones el mal y hagas el bien y te refugies en Boiling Gate, podrás expiar tus pecados, lograr resultados positivos, escapar del mar del sufrimiento y entrar en el mundo de la bienaventuranza. "Después de escuchar las enseñanzas de Buda, los ladrones inclinaron la cabeza y se arrepintieron, diciendo que respetaban a sus maestros y se convirtieron en discípulos budistas. A partir de entonces, el bosque del valle fue llamado el "bosque llamativo". Muchos años después, Los quinientos El ladrón finalmente alcanzó la iluminación y se convirtió en los Quinientos Arhat.

La historia de Asura

Hace mucho tiempo, solo había una pareja de ancianos que vivía junto al mar. vivían pescando camarones. Vivían una vida pobre, al ver que eran viejos pero aún no habían dado a luz a un niño, ¿quién los cuidaría cuando fueran viejos? La pareja de ancianos se preocupaba por esto todo el día, quemándose. incienso y ofreciendo sacrificios para orar a los dioses por bendiciones. Un día, el anciano fue a pescar, y la anciana estaba remendando sus redes de pesca en la playa. Hacía calor al mediodía, y la anciana se lanzó al mar para tomarlas. un baño. Ella nadó feliz en el agua, sintiéndose muy feliz, como si se hubiera convertido en una niña. Yo me estaba divirtiendo cuando de repente sentí un chorro de energía entrando en su abdomen. Ella se sintió extraña, así que bajó a tierra y se fue a casa. Por la noche, cuando le toqué el vientre, ella sintió que tenía un sarcoma en el vientre, él se puso muy feliz y dijo: "¡Quizás sea Dios apareciendo y enviándonos a su hijo!". "La anciana está realmente embarazada". Un hijo nacerá en 80 días y podrá hablar desde que nace. Los otros niños crecieron año tras año, pero este niño creció día a día y se convirtió en un joven alto, fornido y apuesto llamado Asura. Unos años más tarde, el anciano fue a pescar, quedó atrapado en una tormenta y nunca regresó. La anciana dijo que no dejaría que Ashura fuera a pescar porque temía que algo saliera mal y no vería a su hijo. Pero ¿cómo podemos vivir con dos bocas para comer? Asura estaba lleno de energía, así que fue a las montañas a recoger leña, la recogió y la vendió en el mercado por unos pocos centavos. Para obtener leña, Asura construyó una cabaña en la ladera, trasladó a la familia pobre de la orilla del mar y vivió una vida pobre con su madre.

Hay un gran río debajo de la ladera donde viven. Por lo general, el agua del río es cristalina. Asura cruzó el río y fue a la ciudad a vender leña, pero no encontró nada. Las inundaciones repentinas ocurren durante la temporada de lluvias y los ríos crecen y se vuelven difíciles de cruzar. Si no se vende leña durante tres días, la familia no podrá cocinar. Los asuras son muy filiales. Incluso si tienes miedo de tener hambre, debes dejarle comida seca a tu madre. Incluso si tiene miedo al frío, todavía tiene que darle a su madre un abrigo de algodón. Si hay una inundación en el río, el asura debe luchar por su vida, agarrar el haz de leña y nadar hasta el otro lado para vender la leña en el mercado por dinero. Han pasado tantos años.

Un día, Asura fue al mercado a vender leña, pero nadie la quería. Por una carga de leña, sólo le dieron dos pasteles. La anciana madre cocinó arroz salvaje y los dos estaban cenando. Llegó un mendigo, flaco y hambriento, y dijo: "¡Donante, dame algo de comer rápido!". No he comido en tres días. "

Asura le dio su pastel sin decir una palabra. El viejo monje se comió el pastel tres veces, cinco veces y dos veces, y suplicó: "Buen hombre, después de que me comí este pastel, me pareció que no". . "¡Salva a la gente hasta el final, dame ese trozo de pastel!" La anciana también es una persona amable. Ella no quería morder el pastel que le llevaron a la boca, así que se lo dio. El viejo monje comió dos trozos de pastel, se bebió toda la sopa, se secó la boca, dijo unas palabras de agradecimiento y se fue. La madre y el hijo no tuvieron quejas y no tuvieron más remedio que cocinar otra olla de arroz salvaje para saciar su hambre.

Al día siguiente, Asura tenía hambre y vendió un cargamento de leña en el mercado. Al ver que el sol se ponía y no podía vender nada, tuve que cambiar dos tortas de sésamo y volver a casa. Inesperadamente, el viejo monje estaba hablando con su madre tan pronto como entró en la habitación. Asura dijo: "Maestro, cuando viniste a mi casa, no había nada delicioso para entretenerte.

Sólo hay dos galletas. Te comes una y dejas que mi madre se coma una. "

Lao no fue educado. Dijo: "Ya que me invitaste a comer pasteles de sésamo, ¿por qué solo me diste uno? "? No puedo comer lo suficiente, dos son perfectos".

"Hijo", dijo la anciana madre con una sonrisa, "dale ese pastel de semillas de sésamo al viejo. No quiero comer, así que no puedo tardar en invitar a los invitados."

El viejo monje volvió a comerse los dos pasteles de semillas de sésamo.

Al tercer día, Asura usó una carga de leña para comprar dos pasteles de semillas de sésamo y dejó que el viejo monje que esperaba en casa se los comiera. Después de comer, el viejo monje preguntó: "Asura, ¿no te molesta que tu madre y tu hijo hayan comido verduras silvestres durante tres días seguidos y me hayan dado pasteles de sésamo?"

"Los pobres ayudan a los pobres , y los vecinos ayudan a los vecinos". . Puedes venir a mi casa a pedir limosna, pero tienes que respetar a mi madre y a mi hijo. ¿Qué más odias?"

“¿Qué pasa si me quedo por un ¿Cuánto tiempo y dejarte comer y beber?”

“De nada, si realmente puedes quedarte por mucho tiempo, prefiero no comer antes que dejarte morir de hambre”.

" Eres realmente un joven de buen corazón". El viejo monje dijo: "Eres el más sincero con el corazón de la gente. Para devolver tu gracia salvadora, joven, dime qué tipo de tesoros de oro y plata. hermosos sirvientes, patios ricos, ganado vacuno, ovejas y caballos, etc., te harán un hombre rico aquí."

"Querido maestro y padre, gracias por tu amabilidad". Asura saludó y dijo: " No necesito tu recompensa. El dinero es algo extraño y no lo quiero. Es solo que mi cuerpo es demasiado pequeño y mi fuerza es demasiado pequeña. No puedo cortar mucha leña. con mis propias manos, si me dejas crecer un par de piernas largas, no tendré miedo de las inundaciones cuando venda leña al otro lado del río; si me dejas crecer cuatro brazos largos, puedo cortar mucha leña. Si me das cuatro ojos, veré más lejos. Mi madre y yo no tendremos que preocuparnos por la comida ni por la ropa."

"Está bien, satisfaceré tu petición." Tomé un sorbo de agua limpia. del cuenco de agua, lo roció sobre Asura un par de veces, dijo "cambiar" y vio que el cuenco de madera se convertía en un cuenco de madera. El viejo monje se paró en la palangana y saludó: "¡Hasta luego!" y dijo "levántate", y la palangana de madera despegó hacia el cielo. Resulta que el viejo monje es el Buda.

Además, desde que el viejo monje se fue, las articulaciones de Asura han estado zumbando. En un instante, se ha convertido en un gigante con el cielo sobre su cabeza y sus pies en el suelo. Cuando cruzó el río, el agua le llegó hasta los pies. Cuando bajó a la playa, el agua más profunda le llegaba hasta las rodillas. Tiene cuatro ojos y cuatro brazos. Puede alcanzar el sol y la luna. De esta manera, tanto su madre como su hijo se convirtieron en Luo Han Guo y ascendieron al Reino Budista. Los asuras fueron liberados para encontrarse con el Buda Muni y fueron designados como uno de los ocho guardianes de los dragones celestiales.

Después de que Asura y su anciana madre vivieran en el Monte Sumeru en Occidente, ya no tuvieron que preocuparse por la comida y la ropa y vivieron una vida feliz. Muchos años después, Asura realmente se convirtió en un dios. Observó las hermosas hadas en el cielo yendo y viniendo, algunas extendiendo flores, otras tocando música, estaba muy feliz y despreocupado. Estaba deprimido y pensando en sus propios pensamientos. Un día, su madre lo vio fruncir el ceño y le preguntó: "Hijo, tú y yo vinimos al cielo, ¿qué te preocupa?"

"Madre, el hijo está casado, la hija está casada. Otros. Los dioses vienen en parejas, es hora de que encuentre una esposa”.

“Hijo, mi madre se ha preocupado durante mucho tiempo por tu matrimonio. Escuché que el Dios Xiangshan tiene una hija llamada Ganlupo. Más suave que el agua. Hermosa que las flores de durazno, más blanca que el jade gordo de cordero, esbelta que un sauce, más clara que una campana y más hermosa que una alondra, no importa lo que diga. Ella la miró. Me propondré."

Asura está muy feliz. Usó su poder divino para abrir sus cuatro ojos y mirar a Xiangshan. Solo vi a Ganlu y muchas hadas cantando y bailando, pero no pude ver su rostro con claridad. Resulta que el sol deslumbra mucho. Pensó que si no podía ver claramente durante el día, podría ver claramente durante la noche. Pero la luz de la luna en la noche era plateada y todavía no podía ver con claridad. También creía que Cui Yu podía ver claramente cuando se ponía el sol y salía la luna. Sin embargo, al anochecer, el sol y la luna emitieron miles de rayos de luz al mismo tiempo, impidiéndole ver nada. Asura estaba muy enojado. Enfadado, estiró los brazos, agarró el sol con una mano y la luna con la otra y se los apartó de la cabeza. Sólo entonces vi a la puta chica de Xiangshan. Era tan hermosa que se enamoró a primera vista y le pidió matrimonio a su madre.

La madre de Asura vino a ver al Dios de Xiangshan con regalos. Después de explicar el propósito de su visita, el Dios Xiangshan se llenó de alegría. Escuchó que Asura era de una familia noble y de buen corazón, por lo que aceptó el matrimonio. La propia anciana también estaba muy feliz. El día de la boda de Ershen, las flores estaban floreciendo, los gongs y los tambores sonaban fuerte y los Budas de todos los ámbitos de la vida vinieron a felicitarlos. Después de que los dos se convirtieron en marido y mujer, se volvieron muy cercanos el uno al otro. La mujer marchita pronto quedó embarazada. Dio a luz a una hija, llamada Yueyi, que era tan hermosa como una flor y un jade, incomparable en el mundo. Cuando Indra la vio, se enamoró muchísimo de ella y quedó encantado de tenerla como esposa. A partir de entonces, Indra se convirtió en yerno de Asura.

La biografía de Sakyamuni

El fundador del budismo, Sakyamuni, se llamaba Gautama y Siddhartha. El budismo es un nombre racial y Muni es un título honorífico que significa "santo budista". Hay una gran cantidad de "imágenes parlantes" de Sakyamuni en las esculturas pintadas de Dunhuang, y hay una gran cantidad de "imágenes parlantes" y "biografías de Buda" en los murales. La biografía budista registra en detalle la vida y los hechos de Sakyamuni y es una biografía larga. Debido a limitaciones de espacio, toda la historia es demasiado larga, por lo que sólo se elige para contar la trama principal.

Primero, tomemos un feto de elefante

En la antigüedad, la polonesa tenía un vasto territorio, ricos productos y una gran población. El rey Suddhodana era virtuoso y de buen corazón, y su reina, la señora Moyev, era amable y respetada. Es solo que el rey y su esposa son mayores y no tienen hijos, por eso están preocupados.

Al mediodía de pleno verano, el sol ardía y el clima era bochornoso. La reina, Madame Moev, estaba acalorada e inquieta. Se dirigió al pabellón bajo el tilo del jardín trasero para disfrutar de la sombra, se acostó en la cama y se quedó dormida inconscientemente, entrando en un dulce sueño. Soñó con un elefante blanco flotando sobre las nubes blancas y con un niño lindo y alegre sentado en el lomo del elefante y sonriendo. El elefante blanco cayó del cielo y aterrizó lentamente frente a la cama. De repente, el niño saltó del lomo del elefante y se deslizó por debajo de su costilla derecha hasta el neumático de su esposa. En ese momento, el elefante blanco rugió y voló hacia el cielo sobre las nubes blancas. La reina se despertó repentinamente y le contó al rey Suddhodana lo que había soñado. El rey no sabía qué era bueno o malo, así que invitó a un adivino para que interpretara el sueño. El adivino dijo: "El niño cabalga como un feto humano, lo cual es una buena señal. ¡Felicitaciones a la reina por su embarazo y felicitaciones al rey por tener un príncipe!". Después de escuchar esto, el rey se llenó de alegría y recompensó al rey. maestro.

Segundo, nació bajo un árbol

La reina estaba realmente embarazada. Se sintió muy cómoda y su apetito aumentó mucho. El rey Suddhodana sonrió y mostró más preocupación por la reina.

El día ocho de abril de este año, la reina, que estaba embarazada en octubre, estaba embarazada y estaba a punto de dar a luz. Para aliviar su aburrimiento, salió al jardín trasero a jugar. Se paró bajo el frondoso árbol Bodhi, sosteniendo un paraguas, y vio todo tipo de flores en el jardín compitiendo por la belleza, mariposas volando entre las flores, pájaros cantando en los árboles, olas azules ondeando en la piscina y flores de loto en capullo. Para ser liberada...

"¡Oh, qué hermosa!" La reina levantó su mano derecha y agarró la rama. Inesperadamente, tan pronto como levanté la mano, el feto nació de su axila derecha. La reina se alegró mucho al ver que el bebé nació con hermosos rasgos y una figura regordeta, lo cual era muy agradable a la vista. Abrió las manos para abrazar al bebé recién nacido, pero el bebé abrió mucho los ojos, se levantó feliz, caminó siete pasos, dio a luz siete hermosas flores de loto, señaló al cielo, lo señaló y dijo: "Soy el único ¡Uno en el mundo!" "En ese momento, un hada descendió del cielo, recogió suavemente al principito y lo colocó en la cama de marfil en el pabellón. Nueve dragones descendieron del cielo, rociando perfume sobre el príncipe y bañándose. él, que se llamaba "Liberación de los Nueve Dragones". La reina abrazó a su hijo y se sentó. El carruaje tirado por el dragón mosquito regresó al palacio. Las hadas voladoras arrojaron hermosas flores del cielo y las geishas tocaron una hermosa música bajo la escolta de. Los dioses. Alguien había informado de la buena noticia al rey Tumi, y el rey estaba muy contento. Los funcionarios de todos los ámbitos de la vida se alinearon. El rey entró en el templo con su hijo en brazos y se arrodilló para adorar al antepasado de los dioses. Después de eso, el 8 de abril fue el cumpleaños de Muni, comúnmente conocido como "Festival del Baño de Buda". En el camino de regreso al palacio desde el templo, la gente cantó, bailó y celebró grandiosamente. Hay treinta y tres signos auspiciosos. la escuela secundaria: a los árboles muertos les crecen ramas, claras y turbias, las ovejas dan a luz a corderos, los caballos dan a luz a ponis, los lotos crecen del suelo, las prisiones se abandonan y los dioses de los árboles aparecieron. El rey estaba muy feliz. día auspicioso y oficialmente convirtió a Siddhartha en príncipe.

En tercer lugar, observa el cultivo bajo el árbol

Quién sabe que la alegría puede llevar a la tristeza, y mientras tanto, está celebrando. Algo desafortunado sucedió. Siete días después, la reina cayó enferma repentinamente y el rey tuvo que confiar al príncipe al cuidado de su amable tía, el rey creció en un instante. Para enseñarle al príncipe cómo leer y aprender la etiqueta, se seleccionaron 500 sirvientes para estudiar con el príncipe y se contrató a un maestro de artes marciales para enseñarle al príncipe cómo aprender artes marciales. Después de muchos años, el príncipe era talentoso y diligente. su arduo trabajo, era conocedor, excelente en artes marciales e infinitamente poderoso.

El sol calentaba y la primavera regresaba a la tierra. Un día, el príncipe salió a jugar a la ciudad y vino. Al campo vio dos vacas viejas jadeando y arando los campos. De vez en cuando las azotaban solo porque la vaca vieja caminaba lentamente. El arado removía la tierra oscura, y muchas lombrices e insectos eran sacados y retorcedos. Un grupo de pájaros se fue volando con el vientre lleno de insectos. Cuando el príncipe se sintió conmovido por esta escena, se sintió muy incómodo. Se paró debajo del árbol y pensó mucho: ¿Por qué azotaron tan fuerte a la vieja vaca? morir en el vientre del pájaro sin motivo... Regresó al palacio, lleno de preocupaciones e infeliz.

Cuarto, competencia para casarse con una esposa

El príncipe estaba frunciendo el ceño y. pensando en el sufrimiento de todos los seres vivos durante todo el día. Para hacer feliz al príncipe, el rey no podía entender. Cientos de bellezas como flores fueron seleccionadas para tocar música hermosa y bailar con gracia para el entretenimiento del príncipe. Todavía infeliz y a menudo se sentaba en un lugar apartado para meditar. El rey estaba preocupado de enfermarse por aburrimiento. Cuando tenía 17 años, el príncipe decidió proponerle matrimonio a la princesa Qiu Yi, una hermosa niña de un país vecino. Qiu Yi sugirió elegir marido mediante competencia porque había demasiados príncipes de varios países proponiendo matrimonio.

Ese día, la princesa se sentó a ver el juego en la puerta del palacio y Siddhartha fue invitado a asistir. Llevó a los príncipes que vinieron a competir con él a la puerta de la ciudad y vio un elefante blanco alto y gordo tirado en medio de la puerta de la ciudad, bloqueando la entrada y salida de la gente. La actitud es grosera y nadie se atreve a acercarse. El príncipe se acercó, levantó el elefante con ambas manos y lo arrojó al espacio abierto fuera de la ciudad. La gente aplaudió.

El juego ha comenzado. Hablemos primero de la lucha de sumo. Cuando los príncipes vieron que el príncipe Siddhartha podía levantar un elefante que pesaba varios miles de kilogramos, ¿quién se atrevería a competir? Eso es mejor que el tiro con arco. En el valle donde se encuentra el campo de tiro, se cuelga un gran cubo de hierro cada dos kilómetros y siete cubos de hierro en fila. Un príncipe abrió su arco y soltó primero una flecha. Con un silbido, la flecha atravesó tres barriles de hierro y se paró orgullosamente a su lado.

También había un príncipe alto y grueso que disparó una flecha a través de los barriles de hierro por todos lados, lo cual era aún más pretencioso. El príncipe se acercó tranquilamente, con la flecha en la cuerda, apuntó al cañón de hierro con todas sus fuerzas y tensó el arco. Solo escuchó bang, bang, bang… siete ruidos fuertes y una flecha atravesó siete. barriles de hierro. Estruendosos aplausos estallaron dentro y fuera del campo de tiro. El príncipe ganó, le arrojó la perla a Qiu Yi y se casó con ella. El príncipe también tomó a Yi como su concubina al adivinar el anillo. Qiu Yi y Ye Song son inteligentes, hermosos, gentiles y virtuosos. A menudo tranquilizan al príncipe y lo consuelan para que no esté triste sino feliz. Pero el príncipe todavía estaba borracho como un tonto, ignorando por completo la belleza, y dormía solo por la noche, como si no existieran marido y mujer. El rey todavía estaba triste cuando vio que el príncipe tenía esposa y concubinas, y se puso aún más ansioso.

5. Cuatro puertas para viajar

El príncipe estaba cansado de vivir en palacio y quería salir a jugar. Ese día, se subió a la carroza Qibao y salió corriendo por la puerta este. El príncipe contempló el hermoso paisaje de los campos y se sintió relajado y feliz. Mientras caminaba, vi a un anciano de rostro demacrado, espalda encorvada y cabello gris, caminando tiritando al borde del camino, apoyado en un palo de madera.

"¿Quién es?", preguntó el príncipe a su séquito.

"Este es un anciano."

"¿Qué es un anciano?", Preguntó el príncipe con sospecha.

"Gran Príncipe, los bebés crecerán hasta ser muy pequeños y, con el paso del tiempo, se convertirán en personas de mediana edad. Cuando sea viejo, mi cuerpo será débil y mis sienes estarán Tan helado como se pone el sol, mi vida terminará."

Después de escuchar esto, el príncipe se sintió pesado y no tenía intención de jugar, así que condujo de regreso al palacio.

Dentro de unos días, el príncipe volverá a viajar. El rey pensó que la última vez que salió a la puerta este, el príncipe regresó preocupado. Pedirle que salga a la puerta sur para echar un vistazo esta vez podría aliviar su aburrimiento. Así que el príncipe fue escoltado fuera de la puerta sur por su séquito. El colorido carro del tesoro no había avanzado mucho cuando vieron a un hombre de aspecto cetrino tirado al costado de la carretera gimiendo de dolor y preguntaron: "¿Quién es?"

"Este es un paciente. " Respondió el camarero.

"¿Cuál es la enfermedad?"

"Parece que usted tiene fiebre tifoidea, y a menudo no tiene suficiente para comer, y se siente hambriento y enfermo."

"El paciente se quedó en ¡Qué lástima que no haya nadie que cuide de ti!", pensó el príncipe. Regresó a palacio abatido. Durante muchos días, los dolorosos gemidos del paciente persistieron en su mente.

Unos meses más tarde, el príncipe quiso viajar de nuevo. El rey temió que su hijo volviera a estar triste, así que le pidió que saliera a jugar a la puerta occidental.

El príncipe salió por la puerta oeste muy relajado, hablando y riendo con su séquito a lo largo del camino. También feliz. Mientras caminaba, el príncipe encontró un cadáver tirado en la pendiente del camino, sangrando con pus y sangre, y exudando un hedor que hacía que la gente enfermara y vomitara. El príncipe se tapó la nariz y preguntó: "¿Este también es un paciente?"

"No, es un cadáver".

"¿Por qué moriste?"

"Di No estoy seguro. Tal vez murió de enfermedad, hambre o vejez. ¿Quién sabía que murió de manera tan trágica? El príncipe nunca había visto un cadáver, por lo que estaba un poco asustado. Cuando regresaba al palacio, a menudo murmuraba en silencio: "La gente ha experimentado muchos desastres y sufrimientos en sus vidas. ¡Sería fantástico si pudieran deshacerse de estos sufrimientos!"

El rey vio que el El príncipe salió de la ciudad tres veces y se encontró con experiencias desagradables. El incidente preocupó aún más al príncipe. Si pudiera ver la hermosa escena de cantos y bailes desde la puerta norte, definitivamente sería feliz.

Poco después, el príncipe quiso viajar de nuevo. El rey le pidió que saliera por la puerta norte y viera las escenas pacíficas que se habían organizado a lo largo del camino.

Esta vez el príncipe salió por la puerta norte. Vio los árboles frondosos a lo largo del camino, las casas limpias y los transeúntes vestidos con ropa nueva y sonriendo, por lo que no sospechó. ¿Por qué es tan hermoso el paisaje fuera de la puerta norte? ¿Por qué la gente está tan feliz? Caminó, miró y pensó, pero llegó al borde de un bosque sombreado. Desmontó y se internó en el bosque para disfrutar de la sombra.

Seis, preguntando bajo el árbol

El príncipe estaba disfrutando de la sombra bajo el árbol. Un anciano de buen rostro y cabello espeso vino de las profundidades del bosque, sosteniendo una. Un cuenco dorado en una mano y un cuenco dorado en la otra. Tome Zhang Xi. De lo contrario, el viento soplaba a sus pies y de repente llegó al frente. Cuando el príncipe vio la extraordinaria apariencia del hombre, quedó asombrado. Se apresuró a dar un paso adelante para saludar y preguntó: "Mayor, por favor quédese. ¿Quién es usted?"

"Soy un monje".

"¿Quién es el monje?", preguntó el príncipe con extrañeza.

El anciano miró al príncipe y dijo lentamente: "Si pierdes tu sincero consejo, te iluminaré. Las leyes del mundo son impermanentes y puedo usar la verdad para cortar las raíces". de vida y muerte. Mientras practiquemos duro y respete los preceptos, nos abstengamos de la codicia, nos mantengamos alejados del color, el sonido y la fragancia, y nos deshagamos de la vejez, la enfermedad, la muerte y el sufrimiento, podremos alcanzar la otra orilla, de ahí el nombre Bhikkhu. . "Tan pronto como terminó de hablar, se alejó.

El príncipe miró la espalda del anciano y dijo alegremente: "Este es el dios que vino a mostrarme el camino. Mientras pueda escapar de la vejez, la enfermedad, la muerte y el sufrimiento, practicaré el budismo. "Después de regresar al palacio, pensó en las misteriosas palabras del élder Miaoyan día y noche, siempre pensando en los resultados de convertirse en monje.

7. Ir a la ciudad para convertirse en monje con más frecuencia

El tiempo vuela y el príncipe tiene treinta años. Un día, el príncipe le preguntó al rey: "Padre, durante muchos años he pensado que practicar en la montaña es el camino correcto. Por favor conceda mi solicitud. "

El rey estaba muy triste. Dijo: "Hijo mío, no hay necesidad de preocuparte por la comida y la ropa en el palacio, puedes disfrutarlos a tu antojo.

El cultivo está expuesto al viento y al sol, no hay comida para comer y es miserable. ¿Por qué deberíamos tomar este camino? Además, ¿quién heredará el trono después de que te vayas? ”

Cuando el príncipe vio la negativa de su padre, se alejó frustrado.

El rey Suddhodana sabía que el príncipe era voluntarioso y haría lo que decidiera por miedo a escabullirse. hacia las montañas, ordenó a quinientos soldados que custodiaran las cuatro puertas de la ciudad y no permitieran que el príncipe saliera de la ciudad. Pidió a sus dos esposas y concubinas que se quedaran con el príncipe para persuadirlo a cambiar de opinión. >

En medio de la noche del ocho de febrero de este año, la guardia del palacio fue al palacio. Todos se quedaron dormidos. Las dos esposas y concubinas también se durmieron. , Sacó suavemente un caballo pelirrojo, lo montó y corrió hacia la puerta de la ciudad. Llama para abrir la puerta, y toda la ciudad se alarmará. Cuando el príncipe se encuentra en un dilema, de repente los cuatro reyes descienden del cielo. , cada uno levanta una herradura, se eleva en el aire y rápidamente sobrepasa la ciudad.

En medio de la noche, el príncipe salió de la ciudad. Corrió por las montañas y los bosques donde estaban los inmortales. Finalmente, eligió el denso bosque de Luokuyan en la montaña Gaiyan para practicar el ascetismo.

Desde entonces, ha estado en el palacio después de que el príncipe se convirtió en monje en medio de la noche. en el caos. El rey ordenó a sus soldados que buscaran al príncipe, pero buscaron por todo el templo de la montaña, pero no encontraron rastro de él.

8. >

Mientras la ciudad estaba sumida en el caos, el príncipe se sentaba en silencio y guardaba silencio, comía un bocado de fideos de sésamo cuando tenía hambre y bebía un trago de agua de manantial de montaña cuando tenía sed. flores silvestres florecían a su alrededor, el sol bronceaba su piel y la lluvia empapaba su ropa, pasó muchos años bajo la protección secreta de los dioses, pero su salud empeoraba día a día. Estaba tan flaco que ya no podía reconocer. Él mismo pensó para sí mismo: "¿Cómo puedo continuar practicando si estoy agotado por el hambre? "? Si quieres practicar el budismo, tienes que comer más y mantenerte saludable". Entonces comenzó a beber leche que le proporcionaban los animales; también comía frutas frescas que le ofrecían los pájaros. De esta forma el cuerpo se fortalece.

Después de innumerables inviernos y veranos, el príncipe Siddhartha finalmente alcanzó la iluminación. Ese día, después de bañarse en el río, los dioses le trajeron una túnica dorada. El príncipe se puso la túnica y se sintió relajado, feliz y radiante. Caminó lentamente hasta el pie del árbol bodhi y vio que el paraíso estaba cubierto de hierba cornalina, con una estera bodhi en la hierba y un asiento de león vajra en los ochenta mil cielos. El príncipe estaba sentado precariamente en el Asiento Bodhi, brillando con una luz dorada.

Inesperadamente, la luz dorada ha entrado en la cueva del diablo. El rey demonio tuvo treinta y dos tipos de pesadillas, soñando que Siddhartha Bodhisattva iba a convertirse en Buda. Estaba asustado, asustado, enojado y resentido. Había un demonio en la comisaría que intentó por todos los medios impedir que se convirtiera en un Buda.

Ese día, Siddhartha se sentó tranquilamente en lo alto del bloque Bodhi, bajo el árbol Bodhi, concentrándose en recitar sutras budistas. El diablo primero usa varios métodos para convertirlo en una mujer hermosa, que es coqueta frente a él y la complace en todas las formas posibles. Pero Siddhartha cerró los ojos, recitó sutras y permaneció inmóvil.

La bruja no pudo seducir a Siddhartha, y el demonio se enojó tanto que él personalmente hizo que el demonio huyera, rechinando los dientes, y quiso matarlo. Quién iba a saber que el trono de loto de Dado estaba protegido por la luz de Buda y que era difícil acercarse a él, por lo que tuvo que regresar decepcionado.

Después de que Siddhartha se rindiera al diablo, se sentó en silencio bajo el árbol Bodhi y continuó con sus prácticas ascéticas.

El octavo día de diciembre, solo había vibraciones y tambores, hadas voladoras esparcieron flores y tocaron música de hadas... Siddhartha finalmente se convirtió en un Buda, y su corazón no estaba movido ni por el bien ni por el mal. , abandonamos por completo los pensamientos de lujuria, ira, ignorancia y engaño, y ya no nos preocupamos por la vida o la muerte.

El príncipe Saturna dio su vida para alimentar a los tigres.

Esta es una historia del Tripitaka: A lo lejos, hay un país de coches. El rey tiene tres príncipes, el mayor se llama Mohupolo, el segundo se llama Mohtipa y el más joven se llama Mohsatina. Un día, los tres príncipes salieron a jugar y llegaron a una montaña empinada. En ese momento, había siete tigres recién nacidos en el valle, rodeando a una madre tigre moribunda, llorando por comida. Ocho vidas están a punto de desaparecer del mundo, lo que entristece muchísimo al príncipe Sadina. "Debería salvarlos, deberían disfrutar de la felicidad de la vida." El tercer príncipe se dijo a sí mismo: "Rescataré del mar a las personas que se están ahogando como un gran barco y les dejaré cruzar al otro lado de la seguridad". Decidido. Determinación, arriesga tu vida para alimentar al tigre. Despidió a sus dos hermanos, oró en silencio a Dios para que permitiera que la madre tigre continuara con vida, luego perforó un vaso sanguíneo y saltó desde lo alto del acantilado hacia el tigre. De repente, la tierra tembló y el sol perdió su luz. El viento rugió, las olas rodaron y una trágica escena de color rojo manchado de sangre apareció entre el cielo y la tierra...

El estilo de pintura tosco y salvaje y el significado profundo e implícito nos hacen incapaces de liberarnos durante mucho tiempo. . . .