Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¡Por favor, traduzca la dirección japonesa al inglés! ! ! ¡urgente! ! !
¡Por favor, traduzca la dirección japonesa al inglés! ! ! ¡urgente! ! !
Japón,
Tokio,
2-10-11.4 F, Chiyoda-ku, Misaki-cho
Empresa proveedora de fabricación
Sr. Miyaki
Gong Yi se traduce según la pronunciación japonesa.
Si está satisfecho, recuerde hacer clic en el botón "Seleccione una respuesta satisfactoria" en esta página. (* _ _ *)Gracias~ ~
上篇: ¿El origen del topónimo Hotan en Xinjiang? Hotian, situada en el extremo sur de Xinjiang, se llamaba Khotan en la antigüedad y significa "el lugar donde se produce el jade" en tibetano. Es una ciudad importante en la Ruta de la Seda del sur. Se la conoce como la "Capital del Jade". Se cambió a "Hotian" a finales de la dinastía Qing, "Hotan" se cambió a "Hotan" en 1959 (probablemente debido a los caracteres simplificados) y la ciudad se estableció en 1983. 下篇: Siqin Gaowa es una actriz suiza-china que ha aparecido en muchas obras. ¿Cuáles has visto?