El lado chino clásico

1. ¿Cuáles son los textos chinos clásicos?

¡Hay innumerables!

Poesía antigua: "Trescientos poemas Tang", "Trescientas canciones Ci", "Trescientas canciones Yuan"

Poesía antigua: "Poemas de las mil familias", "La Libro de Canciones", "El Clásico de la Piedad Filial", "Libro de los Cambios", "Las Analectas de Confucio", "Libro de los Ritos", "Shangshu", "Primavera y Otoño", "Política de los Estados Combatientes", "Laozi" , "Zhuangzi", "Hanfeizi", "Mencius", "Mozi", "Xunzi", "El arte de la guerra de Sun Tzu", "Treinta y seis estrategias" "Guiguzi" "¿Universidad? Doctrina de la media" "La familia de Zhu Xi Instrucciones" "Instrucciones de la familia Yan" "Primavera y otoño de Lu" "Chu Ci" "Tolerancia" "Sutra del diamante" "Zizhi Tongjian"

"Caigen" "Tan", "Charla nocturna alrededor de la chimenea", "Segundas notas sobre la ventana pequeña", "Lianbi de los proverbios", "Cien apellidos de familias", "Escuela de jardín de infantes en Qionglin", "Ilustración del ritmo", "Seis consejos y tres estrategias", "Una estrategia de las cien guerras", " Dragón" "Wen Bian Ying", "*** Idioma", "You Meng Ying"

"Biografía", "Zhitan", "Carta familiar de Zeng Guofan", "Shishuo Xinyu", "Copos" , "Publicaciones ocasionales" y "Sueños" "Xi Bi Tan", "Suiyuan Poetry", "Wen Xin Diao Long", "Xiao Lin Guang Ji"

Categorías históricas: "Registros históricos", "Tres reinos", "Han Shu", "Later Han Shu"

Entre ellos, "Wen Xin Diao Long" y "Long Wen Whip Shadow" enseñan a las generaciones futuras cómo escribir y escribir, lo cual es muy útil para el estudio de la prosa antigua. Las "parejas" y las "máximas Lianbi" se parecen más a la gramática china antigua.

Además, "El hijo de Yang" en el primer volumen del idioma chino 2 de la escuela primaria de quinto grado. Un breve ensayo sobre chino clásico

¿Ensayo sobre chino clásico? ! ! ¿Cuál es el contenido? Este problema es fácil de solucionar.

Shishuo Xinyu Rong Zhi

(7) Pan Yuemiao tiene una apariencia hermosa y una buena expresión ①. Cuando era joven, lo llevaba a Luoyang Road. Si conocía a una mujer, me aferraba a ella con la mano y el pene. Zuo Taichong era extremadamente feo y también actuaba como Yue Youying, por lo que todas las mujeres le escupieron y regresaron exhaustas.

"Yulin" Pan Yue tiene una apariencia hermosa y un comportamiento elegante. Cuando era joven, caminaba por las calles de Luoyang con una honda bajo el brazo. Todas las mujeres que lo conocían se tomaban de la mano y lo rodeaban. Zuo Taichong era muy feo. También vino a imitar a Pan Yue y deambulaba. En ese momento, todas las mujeres le escupieron, haciéndolo regresar abatido.

El Decimotercer Shuang

(1) Cuando el general Wang era joven, tenía un antiguo nombre de granja y una buena pronunciación. El emperador Wu convocó a los sabios para hablar sobre trucos y artes. Todos sabían sobre ellos, pero el rey no tenía nada que ver con ellos. Tenía muy malas intenciones y dijo que sabía tocar la batería y hacer propaganda. El emperador ordenó que sacaran un tambor, se levantó de su asiento, levantó el martillo y golpeó con fuerza. Sus sílabas eran armoniosas, su aire era majestuoso y no se parecía a nadie. Sentarse y suspirar por su grandeza

Traducción Cuando el general Wang Dun era joven, lo apodaban un paleto y sus palabras también estaban en dialecto. El emperador Wu de la dinastía Jin convocó a las celebridades en ese momento para hablar sobre las habilidades. La mayoría de los demás sabían algo al respecto. Solo a Wang Dun no le importaban estas cosas en absoluto. No tenía nada que decir, su expresión y su rostro eran. muy mal, y afirmó que sólo sabía tocar la batería. El emperador Wu pidió a alguien que le trajera un tambor, e inmediatamente se levantó de su asiento, levantó las baquetas y comenzó a tocar los tambores con muy buen humor. Todos en la casa admiraban su poder y generosidad.

Suhui No. 12

(3) El emperador Jin y Ming tenían varios años y estaban sentados en el regazo del emperador Yuan ①. Alguien vino de Chang'an. El emperador Yuan le pidió noticias a Luoxia y sus lágrimas brotaron. El emperador Ming le preguntó por qué lloraba y le dijo que quería cruzar hacia el este. Porque le preguntó al emperador Ming: "¿Cómo quieres decir que Chang'an está tan lejos como el sol?" Él respondió: "El sol está muy lejos. Si no escuchas a la gente que viene del sol, puedes saberlo". "El emperador Yuan era diferente. Mañana reuniré a los ministros en un banquete para decirles esto y preguntarles nuevamente. Nai respondió: "El sol se acerca". El emperador Yuan perdió el rostro y dijo: "¿Por qué eres tan diferente de lo que dijiste ayer?". Él respondió: "Cuando levanto los ojos para ver el sol, no puedo ver". Chang'an."

Traducción: ¿Cuántos años tenía el emperador Ming de Jin? Cuando el tigre corría, articulaba los dedos para descansar. Una vez, se sentó en el regazo del emperador Yuan. En ese momento, alguien vino de Chang'an. Cuando el emperador Yuan preguntó sobre la situación en Luoyang, se sintió triste y derramó lágrimas. El emperador Ming le preguntó a su padre qué le hacía llorar y el emperador Yuan le dijo su intención de cruzar el río. Entonces le preguntó al emperador Ming: "En comparación con el sol, ¿cuál está más lejos entre Chang'an y el sol?" El emperador Ming respondió: "El sol está muy lejos. Nunca he oído hablar de nadie que venga del sol, así que es así. obvio." El emperador Yuan se sorprendió por su respuesta.

Al día siguiente, reunió a todos los ministros para un banquete, les contó a todos lo que quería decir el emperador Ming y le preguntó de nuevo. Inesperadamente, el emperador Ming respondió: "El sol está cerca". El emperador Yuan se sorprendió y le preguntó: "¿Por qué?". ¿Di lo que dijiste ayer? ¿Cuál es la diferencia?" El emperador Ming respondió: "Ahora puedes ver el sol cuando levantas la cabeza, pero no puedes ver a Chang'an".

Shishuoxinyu,

Yaliang

Los antepasados ​​tenían pocas fortunas, pero Ruan Yao reunió buenos zuecos y los administró todo él solo①. Ambos están cansados, pero sus ganancias y pérdidas no han sido juzgadas②. Las personas tienen antepasados ​​y miran su propiedad cuando la ven. Cuando llegan los invitados, la pantalla no está completamente vacía y quedan dos pequeños 珏 que se inclinan hacia adelante para bloquearla, y la intención no es tranquila ③. . Puede haber una persona que se ve soplando zuecos de cera al fuego. Suspira y dice: "¡No sé cuántos zuecos tendré que usar en mi vida!" ④ Su expresión es relajada. Entonces comienza a decidirse el ganador

Traducción: A Zu Shishao le gusta el dinero, a Ruan Yaoji le gustan los zuecos y ambos suelen cocinar la comida ellos mismos. Ambas aficiones son una especie de defecto, pero no es posible juzgar la calidad de las dos. Alguien llegó a la casa del Maestro Zu Shi y lo vio empacando y revisando sus pertenencias. Cuando llegaron los invitados, aún no había terminado de empacar. Quedaban dos cajas pequeñas, así que las puso detrás de su espalda y las bloqueó con su costado. Parecía un poco incómodo. Otra persona llegó a la casa de Ruan Yaoji y lo vio encendiendo un fuego y encerando sus zuecos. Entonces suspiró y dijo: "¡No sé cuántos pares de zuecos usaré en esta vida!". Parecía tranquilo y cómodo cuando lo vio. lo dijo. Entonces se reveló la diferencia entre los dos.