Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Palabras en inglés en el diccionario Xinhua

Palabras en inglés en el diccionario Xinhua

Se dice que el Oxford English Dictionary es un diccionario del idioma inglés, sin mencionar una historia del vocabulario inglés, que registra los entresijos de cada palabra en inglés y los artículos famosos que representan cada uso de esas palabras. El "Diccionario de inglés de Oxford" que realmente cumple la función de un diccionario es COD basado en el "Diccionario de inglés de Oxford".

El nombre completo de COD es "Concise Oxford English Dictionary", y algunas personas lo abrevian como COED. Este libro ya no registra completamente todas las palabras de la historia como el Oxford English Dictionary, sino que solo se centra en las palabras y definiciones que la gente todavía usa en la actualidad. Después de todo, no todo el mundo necesita leer textos antiguos con regularidad. La mayoría de las personas utilizan diccionarios, tal vez porque quieren buscar palabras nuevas en periódicos y revistas, o porque no están seguros de si utilizar "revelación" o "informar" al escribir un artículo.

El estatus de autoridad de COD en los diccionarios de inglés puede ser similar al "Diccionario Xinhua" y al "Diccionario de chino moderno" de China combinados. Por supuesto, necesitamos incluir "caracteres" y "palabras" por separado en chino, lo cual hemos sufrido un poco. A día de hoy, COD sigue siendo el diccionario oficial de inglés de las Naciones Unidas y la OTAN, utilizado para comprobar la ortografía y las palabras de todos los documentos.

Cuando el equipo editorial del "Oxford English Dictionary" llegó a m, el Secretario de la English Language Society (el verdadero iniciador del Oxford English Dictionary) escribió el libro "Oxford English Dictionary". Los hermanos Fowler contribuyeron con muchos ejemplos al Oxford English Dictionary de la época y también publicaron un libro sobre el uso del inglés, The King's English. Fue este libro el que impresionó al equipo editorial del Oxford English Dictionary y encomendó a COD tareas importantes.

Hablando de los hermanos Fowler, también son dos personas extrañas. Mi hermano Henry se graduó en la Universidad de Oxford y mi hermano Francis se graduó en la Universidad de Cambridge. Después de graduarse, Henry fue a enseñar. Debido a que no era religioso, no pudo avanzar en el sistema escolar británico en ese momento. Renunció y se fue a Londres a trabajar a tiempo parcial como (Wu), (Ye), (You), (Min) y reportero, y todavía estaba deprimido. Más tarde, simplemente me mudé con mi hermano a Guernsey, lejos del Reino Unido, y me gané la vida escribiendo a tiempo completo.

El equipo editorial del Oxford English Dictionary espera que los hermanos Fowler compilen un diccionario de inglés contemporáneo con la ayuda del Oxford English Dictionary y los materiales que lo sustentan. La expectativa planteada en aquel momento era completar la recopilación en un plazo de tres años. Al decir que son "tres años", el editor del Oxford English Dictionary no debe haber dado muchas esperanzas. Después de todo, originalmente se planeó compilar el Oxford English Dictionary en 10 años, pero no se completó hasta el quinto año y solo se compiló la mitad de la letra A ~

Inesperadamente, solo tomó el Los hermanos Fowler tardaron tres en compilarlo. Esto debe tener mucho que ver con el estilo de los hermanos Fowler: sus vidas son extremadamente regulares, insistiendo en trotar por las mañanas y duchas frías hasta que sean viejos, durante la Primera Guerra Mundial, el hermano mayor tenía 56 años y cambió en secreto; su edad con su hermano de 44 años para alistarse en el ejército. Por supuesto, con la introducción de Oxford English Dictionaries (SOED) cada vez más cortos, los diccionarios más pequeños significan una escritura más rápida. COD rápidamente alcanzó a OED, y los hermanos Fowler no podían esperar a OED, por lo que tuvieron que escribir sus propias partes de la S a la Z.

COD se ha actualizado muchas veces desde su publicación. La última versión es la duodécima edición publicada en 2011. Entre ellos, gracias a la invitación de un físico que domina 15 idiomas del Instituto Británico de Energía Atómica para que actúe como editor jefe, la explicación del vocabulario científico y tecnológico se ha mejorado enormemente en la sexta edición. ; pero el mayor cambio proviene de la décima edición. Desde la décima edición, COD básicamente ha roto vínculos con el OED y en su lugar utiliza el Diccionario Oxford de Inglés (ODE) como modelo. El Ode y el Oxford English Dictionary son dos diccionarios completamente diferentes, aunque hay algunos cambios en el orden de las palabras. Quizás gran parte de mi confusión inicial sobre los diccionarios de Oxford provino de aquí.

¿Por qué Oxford publicó tal himno y ganó el "Cod" más vendido y el más famoso "Diccionario Oxford"? Lo discutiremos en detalle en el próximo artículo. Sin embargo, no importa qué versión de COD sea, siempre que busque algunas palabras, encontrará que no es adecuada para aprender inglés.

En primer lugar, en aras de la brevedad, la DQO se debe explicar lo menos posible. Los propios hermanos Fowler escribieron el prefacio de "Cod" en una época de conservación de energía en la era del telégrafo.

(Curiosamente, la primera versión de COD no incluía la palabra teleprahese~) Para los hablantes nativos de inglés, esto no es ningún problema. Sin embargo, para los principiantes con pocos conocimientos de inglés, a menudo les resulta más difícil explicarlo que las palabras originales. ¡Después de buscar una palabra, todavía no pueden hacerlo!

En segundo lugar, en aras de la simplicidad, solo aquellas palabras que no se puedan explicar claramente recibirán ejemplos y se explicarán a través del contexto situacional. En comparación con los diccionarios de aprendizaje actuales, que tienen infinitos ejemplos, esto es simplemente el cielo y la tierra. Aunque "Cod" se publicó por primera vez en Inglaterra, todavía es famoso por su abundancia de ejemplos.

Además, COD no es tan grande como algunos diccionarios, lo que dificulta que los estudiantes de inglés funcionen como debería. Sin embargo, debido a la autoridad de COD en el mundo de habla inglesa y al fuerte efecto Matthew, cada edición y cada palabra de COD ha recibido gran atención, lo que hace que sea casi imposible cometer errores. Incluso si hay errores, se corregirán rápidamente en la nueva versión. Cuando tu inglés alcanza cierto nivel, o cuando necesitas escribir un documento formal y elegir tus palabras con cuidado, COD es tu mejor amigo.

Reglas antiguas, la imagen de arriba es una.

上篇: Fabricantes nacionales de accesorios y participaciones de maquinaria de fibra química TMT japonesa 下篇: Una fuerza militar que cambió la historia de China: el Nuevo Ejército de HubeiEn 1858, después de presenciar la captura de las fuerzas aliadas británicas y francesas del Fuerte Dagu, el ministro británico de la dinastía Qing escribió con orgullo en su diario: " Un pelotón de excelentes soldados europeos, con suficiente munición, puede viajar por toda China. "Después de que las fuerzas británicas y francesas capturaron el fuerte Daku, los cadáveres de los soldados Qing estaban por todas partes, porque había enemigos fuertes afuera y necesitaban reconstruir una espada para enfrentarlos. Bajo la presión de las potencias occidentales, la dinastía Qing comenzó a darse cuenta de la necesidad de mejorar y potenciar su fuerza militar. Sin embargo, el entendimiento inicial sólo se limitó a armas y equipos, y no hubo avances en las operaciones militares. Hasta la guerra chino-japonesa sino-japonesa de 1895-1895, el ejército Qing no tenía estructura. El ejército japonés comenzó a disparar antes de llegar al alcance efectivo, solo para asustar e intimidar al enemigo. El ejército japonés esperó hasta que el ejército Qing se quedó sin municiones y alimentos antes de atacar. El ejército Qing fue derrotado y huyó. Del ilustrador: Después de la guerra chino-japonesa, la dinastía Qing finalmente se dio cuenta de que los viejos soldados de los Ocho Estandartes y el Campamento Verde eran incompetentes. Si querían salvar el país, tenían que empezar de nuevo a entrenar nuevos soldados. Pero en China en ese momento, después de la rebelión Taiping, los signos de separatismo local iban en aumento y el poder del gobierno central había ido disminuyendo. No era sólo la potencia imperial central la que quería entrenar un nuevo ejército. Varios lugares también han comenzado a intensificar el entrenamiento de nuevos ejércitos para preservar su fuerza. En ese momento, el Nuevo Ejército Beiyang de Yuan Shikai y el Nuevo Ejército Hubei de Zhang Zhidong eran los representantes del nuevo ejército. ——El Nuevo Ejército de Beiyang se convirtió uno tras otro en el "Ejército de la Familia Yuan". Desde que Yuan Shikai fue destinado para entrenamiento, el Nuevo Ejército de Beiyang se ha fortalecido. En 1895, Yuan Shikai presidió el entrenamiento del nuevo ejército con el fin de ayudar al rey de Corea a entrenar a 500 nuevos soldados. El Nuevo Ejército de Beiyang, originalmente el alma de la dinastía Qing, fue gradualmente entrenado en el ejército privado de Yuan Shikai. Yuan Shikai, miembro del Grupo Militar de Beiyang, es muy bueno para ganarse el corazón de la gente. Los militares deben hacer todo personalmente, especialmente pagar los salarios personalmente. En la serie de televisión "Hacia la armonía", los oficiales del Nuevo Ejército tienen tres preguntas antes de los ejercicios diarios: "¿La comida de quién comeremos?", "¿La ropa de quién usaremos?" y "¿A qué familia contribuiremos?". Los soldados respondieron al unísono: "Come la comida de Yuan", "Usa la ropa de Yuan", "Contribuye a Yuan". El nuevo ejército que la dinastía Qing cultivó minuciosamente consideraba a Yuan Shikai como su padre de comida y ropa y lo respetaba como a un dios. Tanto es así que sólo saben sobre Yuan y no sobre la dinastía Qing. Cinco presidentes de la República de China salieron del centro de entrenamiento. Yuan Shikai, Xu Shichang, Feng, Cao Kun y Duan salieron de la estación. Después de un cálculo aproximado, hay 28 generales. Después de jugar siete mesas de mahjong, ¡todavía queda uno! Veinte años de arduos esfuerzos han forjado una vanguardia. Hoy hablamos principalmente del Nuevo Ejército de Hubei, un "nuevo" ejército entrenado en Hubei por Zhang Zhidong, ministro de la Academia Beiyang. El ejército de la octava ciudad estaba gobernado por Zhang Biao, y la vigésimo primera asociación mixta estaba gobernada por Li. La enseñanza en la mesa de arena para el nuevo ejército a finales de la dinastía Qing comenzó con Yuan Shikai. Cuando el emperador Qing abdicó en 1911, se había entrenado a un total de 240.000 nuevas tropas en todo el país. El número total del departamento de Beiyang de Yuan Shikai es 6,5438 + 0,45 millones, lo que representa más del 60% del número total. Calculado por el nuevo ejército de élite, es más del 90%. Pero entre este nuevo ejército de élite, sólo la octava ciudad del Nuevo Ejército de Hubei pertenece a Beiyang. Zhang Zhidong una vez luchó contra el ejército francés en Guangdong y Guangxi, y estaba profundamente consciente de la brecha militar entre China y los países extranjeros. Después de experimentar la guerra chino-japonesa de 1888-1898, comprendió la brecha entre el ejército Qing y otros. países del mundo no fue sólo en armas y equipos. Más tarde, cuando era gobernador de Liangjiang, aprendió a imitar el sistema alemán en Nanjing, Jiangsu, contrató oficiales alemanes para enseñar y comandar el ejército y estableció un "ejército de autofortalecimiento". En opinión de Zhang Zhidong, la victoria de Japón en la guerra chino-japonesa de 1898-1894 se debió a su "uso de métodos occidentales", por lo que China debe "cambiar sus viejos métodos", es decir, utilizar métodos occidentales para entrenar soldados. Inmediatamente propuso que "diez mil personas entrenen un ejército" en Jiangnan y propuso tres métodos de entrenamiento: primero, reclutar generales extranjeros para el entrenamiento de bandas; segundo, enviar personal a estudiar al extranjero; tercero, cada provincia tiene su propia escuela militar; En 1889, Zhang Zhidong fue transferido al gobernador general de Huguang y lanzó un New Deal de occidentalización a gran escala en Hubei con tres aspectos: capacitación, promoción del aprendizaje y creación de fábricas, especialmente "capacitación primero". Solicitó a la corte imperial que enviara 500 miembros de su "Ejército de Autofortalecimiento" en Nanjing a Hubei con el argumento de que Hubei estaba ubicado en el tramo superior del río Yangtze, donde los bandidos estaban infestados y el equipo militar era particularmente crítico en la provincia de Hubei. Estaba escaso de dinero y no podía reclutar tropas extranjeras. Con estas 500 personas como equipo básico, se dividieron en dos batallones. Zhang Biao y Yue Siyi sirvieron como oficiales de gestión de los dos batallones, con De como comandante en jefe de la división. Participaron en el sistema militar alemán y reunieron al personal. coraje para complementar el número de los dos batallones. Se organizaron en el Ejército Cercano de Hubei. La siguiente imagen es una fotografía de entrenamiento del Nuevo Ejército de Hubei nacido en 1900. Estas fotografías fueron tomadas por Stafford Francis. Ejercicio de cola de ejercicios de combate real Ejercicio de lucha de caballos Nuevo Ejército de Hubei Nuevo Ejército de Hubei Tang y otros inspeccionaron el Nuevo Ejército de Hubei y tomaron una foto grupal. Vimos a dos personas, Li y Zhang Biao. Después del levantamiento de Wuchang del Nuevo Ejército de Hubei, Zhang Biao fue expulsado. El ejército rebelde celebró una reunión y eligió a Li como comandante en jefe del ejército de Hubei. Sólo entonces el norte y el sur negociaron la paz y el emperador Qing abdicó. ——En cuanto al tema de las trenzas, no fueron cortadas hasta la Revolución de 1911. El nuevo ejército comenzó a organizarse y entrenarse en todo el país, y el nuevo ejército abandonó al antiguo. Se invitó a instructores extranjeros a aprender de Occidente en su conjunto, incluidos médicos militares y bandas militares. En cuanto a la fuente de tropas, es muy diferente al pasado. La mayoría de los soldados del antiguo ejército eran vagabundos y hooligans rurales, mientras que el nuevo ejército era particularmente estricto en la selección de soldados, con estrictas normas sobre edad, aptitud física y nivel educativo. Al principio, se ataban trenzas en la parte superior de la cabeza, pero dificultaba el requisito de edad de entrenamiento de 16 a 25 años; no se aceptarán aquellos que sean débiles o tengan enfermedades oculares o enfermedades ocultas; con malos hábitos o casos criminales no se aceptará. Tampoco se aceptará el abandono y la deambulación de Ge Yong. Más tarde, el gobierno Qing abolió el examen imperial y muchos eruditos se unieron a las filas del nuevo ejército. Debido a que el nuevo ejército está entrenado según métodos occidentales, es preferible que hombres educados se unan al ejército y a menudo se les da prioridad.