Palabras de cuatro letras que describen los reflejos del río
"Hablando de Oriente y Occidente"
[Explicación] Meterse al agua para atrapar la luna. Es una metáfora de hacer algo que es simplemente imposible; es una pérdida de esfuerzo.
[Discurso] Capítulo 15 de "Leyendas de Pingyao" de Luo Ming, Guan Zhong y Feng Menglong: "Estas personas lo tratan como un negocio; ven al diablo; viajan al este y al oeste para preguntar; hay noticias; exactamente:' ¿Alguna vez has pescado la luna en el agua? Después de todo, no hay búsqueda con aguja en el fondo del mar. /p>
[Antónimo] tiene efecto inmediato.
[Uso] Se utiliza como término despectivo. Generalmente utilizado como predicado y objeto.
[Estructura] Más formal.
【Análisis】Ver "Buscando una aguja en un pajar" (p. 205).
[Ejemplo]
Los detectives se quedaron aquí durante dos días completos, pero no hubo resultados.
②Como todos sabemos, bajo las condiciones existentes, esforzarse tanto para hacer tal cosa es simplemente en vano.
[Historia idiomática]
2. Un modismo de cuatro caracteres que describe el agua chispeante del río, el agua ondula y gorgotea.
Olas rugientes, olas turbulentas, olas rugientes, olas turbulentas
Majestuosas flores de espejo, agua y luna a la deriva con las olas.
El vasto océano brilla.
Olas rugientes, olas rugientes, olas rugientes, olas rugientes
El viento está en calma, el agua y el cielo gorgotean.
Brillante, cristalino, brumoso, acuoso,
vastas olas azules, miles de hectáreas de cristal, arroyos,
nubes turbulentas, olas blancas El cielo es Turbulento, las olas están furiosas,
Las violentas olas del viento, las olas del viento negro, las olas son turbulentas,
Las olas furiosas, los rápidos que salpican, rugiendo,
Lago, montaña, Los ríos y manantiales son cristalinos y gotean.
3. ¿Cuáles son los modismos que describen los reflejos en el agua? 1. shuǐ yuè jìng huā Idioma pinyin: shu ǐ yuè j ê hu ā Explicación del idioma: La luna en el agua, las flores en el espejo.
Una metáfora de la fantasía. Fuente del modismo: Volumen 1 de "Poesía sobre cuatro cosas" de Xie Mingzhen: "El agua y la luna son como flores de espejo, y sus huellas no son turbias".
2. Modismo del tragaluz inferior: shàng xià tiān guāng Explicación del modismo: cielo y agua Es el mismo color. Se ha convertido en un modismo para describir el reflejo en el agua que conecta el cielo y el agua. Fuente: "Torre Yueyang" de Song Zhongyan: "El cielo está conectado con el cielo arriba y abajo, y hay un cielo azul".
3. ": Shuǐtiān yιse explicación idiomática: el agua y la luz se mezclan en el cielo. Describe la vasta escena de agua y cielo.
La fuente del modismo: "Prefacio a los poemas de Teng" de Wang Bo de la dinastía Tang: "Las nubes que caen están solas, el agua del otoño es del mismo color que el cielo". el modismo inmediatamente: lü gā n jià n y ǐ ng Explicación del modismo: levántate Inmediatamente puedes ver la sombra del poste.
La metáfora funciona. Fuente del modismo: En medio de la "Investigación textual Tongqi" de Song Zhuxi: "¡Resultados inmediatos, maravillosos!" 5. Pinyin del modismo "arco de copa, sombra de serpiente": bē i g! ng Shé y ǐ ng Explicación idiomática: ① Confundir la sombra del arco reflejada en la copa con una serpiente.
La metáfora es sospechosa; ②También se puede utilizar para describir cosas ilusorias que en realidad no existen.
También conocida como “Serpiente Copa Sombra Gong”. Fuente del modismo: "Sentido" de Huang Qingzunxian: "El Liangshe en Pangjun de la dinastía Jin siente un dolor sordo y la sombra de la serpiente en la copa está llena de extraños desniveles".
4. un modismo o cuatro palabras para describir este río. La mitad del río y la mitad de la montaña no son tan buenas como el río Amarillo y el corazón no morirá.
Ciento veinte montañas y ríos no están abandonados, los ríos son violentos y las montañas y ríos de afuera son como ríos colgantes.
Los grandes ríos y montañas que distinguen el río Han en el límite Chu del río Li y el río Li.
Un río se forma goteando agua, un río se llena de nieve, un río se vierte en un desfiladero, un tigre se arroja a un río cuando está lleno y un río se arroja a un río tirando piedras
Derriba el puente y cruza el río. Zuhe no puede salir de escena. El agua del río se precipita hacia el mar y recoge a Hebo.
El río sale del río y desemboca en el Rugido del León, Hedong, Sanshui, Hedong, el Rugido del León y el Este, el Rugido del León.
He Haifei Fenhe Fenmen Xiahehehaibuxixi, Hanhe, Hanhe, río Jianghuai
El río Amarillo es claro, el Ganges es claro y hay innumerables ríos y mares.
Un trozo de arena en el río Ganges balancea la espada hacia el río, el río Yufu desemboca en el mar, el río seco desemboca en el mar y el petrel desemboca en el mar.
He Qiao Haiyi He Liang se une a la amistad de He Liang He Mu Haikou He Men Haikou