Poemas antiguos que describen el día de San Valentín chino
Poemas antiguos que describen el día de San Valentín chino: "Far Altair", "El puente de la urraca inmortal·Xianyun se despista", "Rogando por habilidades", "Festival Qixi", "Festival Bodhisattva Man·Qixi", etc. .
1. "El Lejano Altair"
Texto original:
El Lejano Altair es una mujer china en el río Jiaojiao.
Las manos delgadas se utilizan para realizar trucos.
No puedo decidirme en todo el día, llorando como la lluvia.
El río es claro y poco profundo, con sólo unos pocos grados de diferencia.
El agua está llena de agua y el pulso se queda sin palabras.
Traducción:
La lejana y luminosa Altair, la luminosa y lejana Vega.
La Tejedora mueve sus largas y blancas manos y el telar vibra.
Como estaba enamorada, no pudo tejer ningún patrón en todo el día y sus lágrimas caían como lluvia.
Sólo separados por una Vía Láctea clara y poco profunda, los dos mundos no están muy separados.
Separados a ambos lados de la clara y poco profunda Vía Láctea, nos miramos fijamente con amor y sin palabras.
2. "Magpie Bridge Immortal·Xianyun te despista"
Texto original:
Xianyun hace trucos, las estrellas voladoras esparcen el odio y la plata y la plata están lejos lejos en la oscuridad. Una vez que el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, conquistarán a muchos otros en el mundo.
La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños y no soporto mirar el puente de la urraca en el camino de regreso. Si el amor dura mucho tiempo, ¿cómo podrá durar día y noche?
Traducción:
Las finas nubes están cambiando en el cielo, las estrellas fugaces en el cielo transmiten la tristeza del mal de amor, y esta noche paso silenciosamente por la lejana e interminable Vía Láctea. Reunirse el día de San Valentín chino con el viento otoñal y el rocío blanco es mejor que esas parejas en el mundo que permanecen juntas para siempre pero parecen inseparables.
La ternura persistente es tan continua como el agua que fluye, el reencuentro es tan etéreo e ilusorio como la sombra de un sueño, y el momento de la despedida no puede soportar mirar Magpie Bridge Road. Mientras el amor dure hasta la muerte, no hay necesidad de codiciar la felicidad del otro.
3. "Rogar por habilidades"
Texto original:
Mira el cielo azul esta noche en el día de San Valentín chino, la campanilla y el cruce de la tejedora. el puente del río.
Cada familia pide trucos y mira la luna de otoño, luciendo decenas de miles de hilos de seda roja.
Traducción:
En la tarde del día de San Valentín chino, mirar el cielo azul es como ver al pastor de vacas y a la tejedora encontrándose en el puente Urraca que cruza el río. "Tianhe".
Todos los hogares observan la luna de otoño y piden habilidad (enhebrar una aguja en la luna), y hay decenas de miles de hilos rojos atravesándola.
4. "Día de San Valentín chino"
Texto original:
La niebla en el cielo es tenue y la luna brilla en el cielo, que es el Igual que el otoño de la dinastía Han.
Cuánta alegría y tristeza se combinan en esta noche cada año.
Traducción:
Delgadas nubes envuelven la brillante luna, como ha sido el caso del Magpie Bridge Festival durante miles de años.
Cuánta alegría del amor mutuo y resentimiento de la separación se suceden en esta noche cada año.
5. "Bodhisattva Man·Tanabata"
Texto original:
Fenghuixian controla las nubes y abre el abanico, y la luna tardía cae y las estrellas giran. alrededor. El sueño sobre la almohada es aterrador y la lluvia es escasa en los aleros al amanecer.
Aunque nos conocemos brevemente, nunca envejeceremos juntos. Nunca envidio el mundo humano, donde los días son como años.
Traducción:
La noche está por pasar y el sol está por aparecer. A las cinco de la mañana, la Vía Láctea gira oblicuamente y la Luna se pone en la Tierra. El pastor de vacas y la tejedora despertaron de sus sueños con lágrimas corriendo por sus rostros y pequeñas gotas de lluvia caían del cielo.
Aunque el Pastor de Vaquetas y la Tejedora se conocieron brevemente, siempre existirán con el cielo. Nunca envidian la vida en el mundo, porque hay demasiados problemas en el mundo y la vida es difícil.