Colección de cuentos en chino clásico 20 palabras.
1. Diez cuentos en chino clásico
Prefacio a un banquete nocturno de primavera en el jardín de melocotones y ciruelas Li Bai Esposo del cielo y de la tierra es el viaje inverso de todas las cosas.
El tiempo es como un transeúnte durante generaciones. Y la vida flotante es como un sueño, ¿cuánta alegría hay? Los antiguos sostenían una vela y viajaban de noche, lo cual era bueno.
Kuang Yangchun me llamó con humo y paisajes, y usé una gran escritura falsa para escribir. Un jardín repleto de melocotones y ciruelas, preludio de la felicidad familiar.
Todos los guapos de la temporada somos huilianos; cantamos canciones y nos sentimos felices solos. La apreciación silenciosa no ha terminado y las conversaciones elevadas se han vuelto claras.
Sentado sobre las flores en el Banquete Qiong, volando en la copa de vino y borracho con la luna. Sin buenas obras, ¿cómo expresar su elegancia? Si el poema fracasa, la pena será la cantidad de oro, grano y vino.
El cielo y la tierra son la posada de todas las cosas, y el tiempo es el transeúnte de todas las generaciones. La vida es impredecible, como un sueño. ¿Cuántos días felices puede haber? ¡De hecho, hay una razón por la cual los antiguos sostenían velas y jugaban por la noche! Es más, la primavera clara y suave nos atrae con hermosos paisajes y la naturaleza nos brinda un hermoso paisaje.
Ahora nos reunimos en el fragante jardín de melocotones y ciruelas para hablar de las alegrías entre hermanos. Todos los hermanos son muy inteligentes y tienen el talento de Xie Huilian.
Todos cantaban canciones, pero yo me avergonzaba de no poder compararme con Xie Kangle. Disfrutar tranquilamente del paisaje de la noche primaveral no es suficiente, y la charla indulgente se convierte en elegancia.
Organiza un banquete de lujo, siéntate entre las flores, pásate las copas de vino con frecuencia y emborrachate bajo la luz de la luna. Sin buena poesía, ¿cómo podemos expresar nuestros sentimientos elegantes? Si alguien no escribe un poema, será castigado con tres tragos de vino según el precedente de Jinguyuan.
Capítulo 8 de “Tao Te Ching” Lo mejor es como el agua. El agua es buena para todas las cosas y no compite con ella. A todos no les gusta, por lo que está cerca del Tao.
Vivir en buen lugar; tener buen corazón; ser bueno y benevolente; hablar bien, tener buena fe, gobernar bien; poder; moverse, ser bueno en el momento adecuado. El marido no pelea, así que no te necesitas.
[Traducción] Las personas más amables son como el agua. El agua es buena para nutrir todas las cosas sin competir con ellas. Permanece en lugares que a nadie le gustan, por lo que es la más cercana al "Tao".
La persona más amable es la mejor para elegir un lugar para vivir, su mente es buena para mantener la calma e insondable, es buena para ser sincera, amigable y desinteresada en el trato con los demás, es buena para hablar. Y cumpliendo su palabra, es bueno en la gestión racionalizada de la política y puede gestionar bien el país. Si gestiona bien, puede aprovechar al máximo sus puntos fuertes y aprovechar las oportunidades en sus acciones. Lo que hacen las personas más amables es precisamente por su indiscutible virtud, por lo que no hay culpa ni culpa.
"Teoría del cazador de serpientes" Hay serpientes extrañas nativas de Yongzhou, con sustancia negra y manchas blancas; morirán si tocan la vegetación y no hay forma de controlarlas; Sin embargo, si lo consigues y lo utilizas como cebo, podrás eliminar vientos fuertes, contracturas, fístulas y forúnculos, eliminar músculos muertos y matar tres insectos.
Al principio, el médico imperial los reunía según orden del rey, y les daba dos regalos cada año. Si había gente que pudiera atraparlos, los alquilaba. La gente de la eternidad está peleando y corriendo.
Quienes tengan el clan Chiang los beneficiarán durante tres generaciones. Cuando se le preguntó, dijo: "Mi antepasado murió de esta manera, y mi padre murió de esta manera.
En los doce años desde que mi heredero estuvo aquí, ¿cuántas personas han muerto?". , está muy triste.
Me entristecí y dije: "Si es venenoso, lo informaré a quienes vengan a hacerlo. Si es más como un servicio, o más como un regalo, ¿qué pasará?". " Wang Ran, un pariente de la familia Jiang, dijo con lágrimas en los ojos: "Jun Si Xiang Wu no nace, estará enfermo durante mucho tiempo
Mi familia ha vivido en este país. Desde hace tres generaciones tengo ya sesenta años, y mis vecinos fruncen el ceño, abandonan sus tierras, secan sus chozas, gritan y se dan la vuelta, se exponen al viento y a la lluvia, al frío y al calor, gritan venenos y pestes, a menudo tomando prestado del poder. muerto. La persona que vivió con mis antepasados ahora tiene diez o tres habitaciones. La persona que vivió con mi padre ahora tiene diez o tres habitaciones. >
Si no quieres morir, me mudaré contigo
Cuando los feroces funcionarios llegan a mi ciudad natal, hacen ruidos en el este y el oeste 1. Lu Construiste un. nido de libros Texto original: Mi habitación. En el interior, puedo estar sentado sobre un ataúd, o acostado frente a mí, o durmiendo en una cama, mirando nada más que libros > Los invitados no vienen, la esposa sí. No se encuentran y se desconocen los cambios en el viento, la lluvia, los truenos y el granizo.
Cuando surgían pensamientos ociosos, lo rodeaba de escritos al azar, como montones de ramitas, o hasta que ya no podía moverse, a menudo se reía para sí mismo y decía: ¡Esto no es lo que yo llamo un nido! Invitó a los invitados a verlo, pero no pudieron entrar. Como eran iguales y no podían salir, se rieron y dijeron: "¡Creo que parece un nido!". --Extraído de la traducción de "Obras completas de Weinan": En mi habitación, algunos libros están apilados en cajas de madera, algunos libros se exhiben al frente y otros se colocan sobre la cama. Mirando hacia arriba y hacia abajo, mirando a su alrededor, no hay nada. libro que no es un libro.
En mi vida diaria, cuando estoy enfermo, cuando estoy enfermo, cuando me siento triste, melancólico, enojado o suspirando, nunca me faltan libros. Los invitados no vienen de visita, las esposas y los hijos no se ven y no se conocen vientos, lluvias, truenos, granizo y otros cambios (climáticos).
De vez en cuando quiero levantarme, pero los libros desordenados me rodean, como ramas muertas acumuladas. A veces no puedo caminar (al grano), así que me río para mis adentros y digo: "No lo hice". No digo eso." ¿Un nido de pájaro?" Invitó a los invitados a mirar más de cerca. Los invitados no pudieron entrar al principio, y los que ya habían entrado a la habitación no pudieron salir, por lo que (los invitados) también se rieron y dijeron: "De hecho, es como un nido de pájaro". Habla sobre "Sanyu" Qin leyó el texto original: Hay una persona que es un erudito pero se niega a enseñar y dice: "Primero debes leerlo cien veces". Dijo: "Léelo cien veces y su significado te resultará evidente".
Un erudito dijo: "La amargura y la sed durarán para siempre cuando alguien dijo: "Debería ser más que". tres veces."
O preguntar Significa "tres excedentes". Yu dijo: "El invierno es el resto del año, la noche es el resto del día y la lluvia es el resto de la hora".
--Seleccionado de "Tres Reinos: Biografía de Dong Yu" Traducción: Hay alguien que quiere pedirle consejo a Dong Yu. Dong Yu se negó a enseñar, pero dijo: "Debes leerlo cien veces antes de hacer esto". Significa: "Léelo cien veces y su significado desaparecerá". aparecen naturalmente."
La persona que pidió consejo dijo: "Sufriendo por falta de tiempo". Dong Yu dijo: "Deberíamos usar 'Sanyu'".
Alguien preguntó qué El significado de "Sanyu" era, y Dong Yu dijo: "El invierno es el tiempo libre del año (puedes leer), la noche es el tiempo extra durante el día (puedes leer), y hay muchas lluvias". días durante todo el año "Zhang Pu y "Qi Lu Zhai" Texto original: (Zhang) A Pu le gustaba aprender cuando era joven.
Lo que se lee hay que cobrarlo a mano. Los billetes se leen en voz alta. Después de pasar, se queman y se vuelven a imprimir los billetes. Esto se hace desde hace seis o siete años. Cuando la mano derecha sostiene el tubo, las palmas de los dedos se convierten en capullos.
En invierno tengo las manos agrietadas y tomo sopa varias veces. Más tarde, fue nombrado "Shu Zhi Zhai" como "Qi Lu"... Pu era rápido en poesía y prosa, y podía buscar personas de todas direcciones sin redactar ningún borrador.
--Seleccionado de "Historia de la dinastía Ming·Biografías de Zhang Pu" Traducción: Zhang Pu era muy estudioso cuando era joven. Los libros que leía debían copiarse a mano después de copiarlos y recitarlos. , fueron quemados. Luego copie nuevamente, así seis o siete veces para que se consideren completos. Cuando se sostiene el bolígrafo con la mano derecha, los dedos y la palma tienen callos.
En invierno, la piel de mis manos está helada y agrietada, por eso las remojo en agua caliente varias veces al día. Más tarde, la sala donde estudió se llamó "Qilu"... Zhang Pu escribió poemas y composiciones con rapidez de pensamiento. Personas de todos los ámbitos de la vida le pidieron poemas y ensayos, pero él no los redactó. 2. Quiero 20 artículos breves en chino clásico, más traducciones. No seas demasiado largo, cuanto más breve, mejor.
1. El texto original de las Enseñanzas taoístas de Li Cunshen Li Cunshen provenía de un entorno humilde y lo intentó. para advertir a los demás eruditos: “Mi padre se fue al campo con una espada durante los cuarenta años en que se convirtió en general y primer ministro. Durante este período, no solo uno de ellos murió, sino que uno de ellos murió, y más de ellos. A cien personas les rompieron los huesos. Se ordenó ocultar la punta de la flecha y él dijo: "Tú, Cao, naciste en Gaoliang. Debes saber que tu padre comenzó así". y Pang Juan ambos estudiaron el arte de la guerra.
Pang Juan sirvió en Wei y se convirtió en el general del rey Hui, pero pensó que no era tan bueno como Sun Bin, por lo que convocó a Sun Bin. Cuando llegó Bin, Pang Juan tenía miedo de ser más sabio que él y estaba enfermo, por lo que se cortaba los pies y se los tatuaba, para no verlo si quería esconderlos.
Los enviados de Qi eran como Liang, y Sun Bin utilizó al prisionero para criticar a los enviados de Qi. El enviado de Qi se sorprendió y se lo llevó en secreto a Qi.
El general Qi Tian Ji lo trató amablemente y como a un invitado. 3. La madre de Tao culpó a su hijo por retirarse. Cuando Tao Gong era joven, sirvió como funcionario de Yuliang.
Intenta utilizar el crisol para alimentar a tu madre.
Mi madre me concedió el título de enviado y me respondió con una carta de reprimenda: "Eres un funcionario y te pagan con propiedad oficial. No sólo no es beneficioso, sino que también aumenta mis preocupaciones. 4. ¡Pintar fantasmas!" es el más fácil. El invitado del texto original era un pintor del Rey de Qi. El Rey de Qi preguntó: "¿Cuál es el más difícil de dibujar?". Él dijo: "Los perros y los caballos son los más difíciles". >
"¿Cuál es fácil?" Dijo: "Los fantasmas y los fantasmas son los más fáciles". La gente sabe que los perros y los caballos son tan buenos como antes y no se pueden comparar.
Por eso es difícil. Los fantasmas y los invisibles no se agotan en el pasado, por lo que son fáciles de cambiar.
5. Zimozi aró los pilares con enojo. Texto original: Zimozi aró los pilares con enojo y dijo: "¿No soy yo esclavo de los demás?" " Geng Zhu dijo: "Yo conduciré a Ji". Zi Mozi dijo: "¿Por qué conduces a Ji?" Geng Zhu dijo: "Ji tiene suficiente culpa".
Zi Mozi dijo. Mozi dijo: "También asumo como mi responsabilidad castigar a Shunde". 6. El emperador Taizong de la dinastía Tang otorgó seda para castigar a Shunde. El texto original de Sun Shunde, el general de You Xiaowei, recibió un regalo de seda. , dijo: "El fruto de Shunde puede beneficiar al país. ¿Cómo puede ser tan codicioso y arrogante si tiene un palacio con él?
Es una lástima que tenga mérito y no lo sea". culpable, pero le entregan decenas de piezas de seda en el palacio. Hu Yan, Shaoqing de Dali, dijo: "Shunde violó la ley y aceptó la riqueza. Su crimen es imperdonable. ¿Cómo se le puede dar seda otra vez?". ¿De qué sirve matar a una bestia? 7. El texto original de Chen. Wannian y su hijo, Chen Wannian, se llamaban Young Gong y él era el primer ministro del condado de Pei.
Aquellos que hacían buenas obras sobornaban a sus familiares, Xu y Shi, y se suicidaban a costa de sus familiares, especialmente de Shi Gao, el marqués de Leling.
Zixian, cuyo nombre de cortesía era Zikang, tenía dieciocho años y fue nombrado Lang en diez mil años. Tenía talentos inusuales, resistió a Zhizhi, habló mucho de cosas, ridiculizó a sus vecinos, escribió docenas de libros y se mudó a Zuocao.
Después de diez mil años de enfermedad, llamó a Xian para que le enseñara y le enseñara debajo de la cama. Habló hasta medianoche, y Xian se quedó dormido con la cabeza tocando la pantalla. Diez Mil Años estaba furioso y quería luchar contra él, así que dijo: "El maestro público te advirtió, pero te quedaste dormido y no escuchaste mis palabras. ¿Qué pasa?" No lo repetiré hasta dentro de diez mil años. 8. Qian Daxin vio el partido Texto original: Vi el partido en casa de un amigo.
Cuando un invitado pierde varias veces, se burla de su error de cálculo y, a menudo, intenta dejarlo de lado, pensando que no se recupera. Después de un rato, te invité a jugar un juego conmigo, lo cual fue bastante fácil para mí.
Tan pronto como se jugaron algunas piedras, el invitado ya se había adelantado. Al final del juego, me beneficiará pensar en ello, pero el invitado aún tiene más sabiduría.
Después de contar las partidas, el invitado ganó contra el decimotercer hijo. Hao Shen no pudo decir una palabra.
Más tarde, los jugadores fueron invitados a ver el partido y sentarse en silencio durante todo el día. Cuando los eruditos de hoy leen los libros de los antiguos, a menudo sienten que estaban equivocados; cuando viven con la gente de hoy, también se alegran de decir que la gente está equivocada.
Es cierto que uno no puede cometer errores, pero si intentamos cambiar de lugar y afrontarlo con calma, ¿no cometeré ningún error? Puedo conocer los defectos de las personas pero no puedo ver los míos. Puedo señalar los pequeños errores de las personas pero no puedo ver los grandes. No tengo tiempo para buscar mis errores, así que ¿para qué molestarme en hablar de los demás? 8. Wang Jinggong escuchó literatura e historia. El texto original decía que Wang Jinggong se retiró a Jinling. Un día, estaba visitando solo un templo en la montaña, conocí a varios invitados y hablé sobre literatura e historia, y ellos hablaron sobre diferentes palabras.
El público se sienta debajo y a nadie le importa. Un invitado llamado Xu le preguntó al Duque: "¿También conoces el libro?" El Duque era sólo Weiwei. Le preguntó nuevamente al Duque cuál era su apellido, y el Duque respondió con las manos en alto: "El apellido de Anshi es Wang". /p>
Todos se asustaron y poco a poco se alejaron. 9. General Feng Yi de Dashu. Texto original (Feng) Yi era un hombre humilde que se negaba a retirarse. Cuando se encontraba con otros generales en el camino, a menudo apartaba su carruaje.
Hay una clara indicación de avance y parada, y el número militar está ordenado. Cada vez que se detenía, los generales se sentaban y discutían sus méritos. Se paraban solos bajo un árbol y su apodo militar sería "General Gran Árbol".
Después de la derrota de Handan, se agregaron algunos generales, cada uno con sus propios subordinados. Todos en el ejército dijeron que les gustaría ser un general con un gran árbol, y Guangwu era muy numeroso. 10. Yan Hui no dejará de lado su ira dos veces. En los veintinueve años del reinado de Hui, su cabello estaba todo blanco y sus pulgas estaban muertas.
Confucio lloró de luto y dijo: "Desde que regresé, mis discípulos se volverán más cercanos". El duque Ai de Lu preguntó: "¿Cuál de mis discípulos está ansioso por aprender?" Los que tienen buena apariencia están ansiosos por aprender, y los que no expresan enojo no lo harán.
Desafortunadamente, su vida duró poco y ahora morirá." 11. Ahora he venido. Yo He visto a alguien en Dahang (montaña Taihang). Tomé su carruaje hacia el norte y le dije: "Quiero a Chu". ¿Norte?" Dijo: "Mi caballo es bueno". El ministro dijo: "Aunque el caballo es bueno, este no es el camino hacia Chu también.
”
Dijo: “Lo uso mucho. El ministro dijo: "Aunque hay muchos usos, este no es el camino de Chu". "
Dijo: "Mi auriga es bueno. "Cuanto mejores son estas personas, más lejos están de Chu.
12. El primer ministro Zhang, el rey de la escritura cursiva, es bueno en escritura cursiva pero no bueno en la artesanía. La gente en ese momento se rió de él.
El primer ministro es autónomo. Sí. Un día, escribió rápidamente y el periódico estaba lleno de dragones y serpientes.
Le pidió a su sobrino que grabara. pero se detuvo.
Preguntó: "¿Cuál es la palabra para esto?" El primer ministro lo conocía desde hacía mucho tiempo y no lo reconoció. Criticó a su sobrino y dijo: "No me preguntaste antes, así que lo olvidé". "
13. Cao Chong dijo que el elefante tenía cinco o seis años. Cao Chong era tan sabio como un adulto. En ese momento, Sun Quan una vez envió un elefante gigante. Taizu quería saber su peso. Visitó al grupo y descubrió que nadie puede entender el motivo.
Chong dijo: "Ponlo en un barco grande como este, talla los rastros de agua allí y pesa las cosas para transportarlas. , y lo sabrás. "Taizu estaba contento y lo implementó de inmediato.
14. Come Ling en el banquete. Aquellos que no conocieron a Ling en la vida en el norte servirán en el sur. Come Ling en el banquete y mete la cáscara en la entrada
O dijo: "Hay que quitar la cáscara de la castaña de agua. El hombre defendió sus defectos y dijo: "No lo sé".
Quienes combinan las conchas quieren quitar el calor. El interrogador preguntó: "¿Existe algo así en el suelo del norte?" "La respuesta es: 'Hay montañas delante y montañas detrás, ¡cómo es posible que no exista tal cosa!' " 15. Shi Kuang habla sobre el aprendizaje. El duque Ping de Jin le preguntó a Yu Shi Kuang y le dijo: "Tengo setenta años y quiero aprender, ¡pero me temo que ya es tarde! Shi Kuang dijo: "¿Por qué no Bingzhu?" El duque Ping dijo: "¿Cómo puedes ser ministro y gastarle una mala pasada a tu rey?" Shi Kuang dijo: "¿Cómo te atreves tú, un ministro ciego, a gastarle una mala pasada a tu rey?" Escuché esto: Cuando eres joven, estás ansioso por aprender, como el sol naciente; cuando eres fuerte, estás ansioso por aprender, como la luz del sol, cuando eres viejo, estás ansioso por aprender, como; el brillo de una vela. ¿Cuál está mal? Duke Ping dijo: "¡Qué bueno!" " 16. Gu Zuoshi dijo que Mencius le dijo al rey Xuan de Qi: "Si el ministro del rey confía a su esposa a sus amigos para que viajen a Chu, ¿qué pasará si hace lo contrario y congela a su esposa? ''El rey dijo: "Abandonadlo.
''Dijo: "Si los jueces no pueden gobernar a los eruditos, ¿qué deben hacer? ''El rey dijo: "Eso es todo". Él dijo: "Si no hay cura dentro de las cuatro fronteras, ¿qué pasará?". 3. 20 palabras en chino clásico
(1) Guan Yu raspó los huesos para curar el veneno
La flecha fue alcanzada por una flecha perdida y penetró en su brazo izquierdo. Aunque la herida sanó, el hueso a menudo dolía cada vez que llovía. El médico dijo: "La punta de la flecha es venenosa. y el veneno penetra en el hueso. Es necesario romper el brazo y raspar el hueso." Retire el veneno y entonces el problema será eliminado. "Luego, Yu estiró su brazo y le pidió al médico que lo cortara. En ese momento, Yu pidió a los generales que comieran y bebieran uno frente al otro. La sangre fluyó de su brazo y llenó el plato. Mientras Yu cortaba y asaba , estaba bebiendo vino, hablando y riendo libremente.
(2) Wang Rong conocía el ciruelo
Wang Rong tenía siete años cuando salió a jugar con algunos niños. Vio muchas ramas de un ciruelo al costado del camino y los niños corrieron a buscarlas, pero Rong no se movió. Si tienes muchos niños al lado del camino, sufrirás. "Tomándolo, lo creo.
(3) Fan Zhongyan tiene ambiciones en el mundo
Fan Zhongyan quedó huérfano cuando tenía dos años y su familia era pobre e indefensa. Rara vez tenía grandes ambiciones, pero siempre tomaba el mundo como su propia responsabilidad y trabajaba duro. Estudiaba mucho o era holgazán por la noche, a menudo se alimentaba con agua mientras era funcionario y a menudo lo calumniaban. y degradado a Zhongzhou Yan trabaja duro y trabaja duro, no come carne y su esposa solo tiene suficiente comida y ropa. A menudo se recita a sí mismo: "Un erudito debe preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y luego ser feliz. la felicidad del mundo. "
(4) Lu Ji está embarazada de naranjas
Cuando Ji tenía seis años, conoció a Yuan Shu en Jiujiang. A Shu se le ocurrieron naranjas y Ji estaba embarazada de tres. Naranjas. Se fue, hizo una reverencia y cayó al suelo. Shu dijo: "¿Está Lu Lang embarazada de naranjas como invitada? Ji se arrodilló y respondió: "Quiero volver con mi madre fallecida". "La habilidad es asombrosa.
(5) Yang Xiu come queso
Le dio a Wei Wu una taza de queso y Wei Wu comió un poco. Levantó la palabra "合". en su cabeza para mostrárselo a todos. No pude entenderlo. La siguiente vez que vine a Yang Xiu, se lo comió y dijo: "El joven maestro acaba de tomar un sorbo. ¿Por qué debería dudarlo?" ” 4. Se necesitan con urgencia diez cuentos cortos clásicos chinos
Prefacio al banquete de la noche de primavera en el jardín de melocotones y ciruelas Li Bai El hombre del cielo y de la tierra es el viaje inverso de todas las cosas
El hombre del tiempo es el transeúnte de generaciones.
Y la vida flotante es como un sueño, ¿cuánta alegría hay? Los antiguos sostenían una vela y viajaban de noche, lo cual era bueno.
Kuang Yangchun me llamó con humo y escenografía, y con grandes noticias falsas que escribí. Un jardín repleto de melocotones y ciruelas, preludio de la felicidad familiar.
Todos los guapos de la temporada somos huilianos; cantamos canciones y nos sentimos felices solos. La apreciación silenciosa no ha terminado y las conversaciones elevadas se han vuelto claras.
Sentado sobre las flores en el Banquete Qiong, volando en la copa de vino y borracho con la luna. Sin buenas obras, ¿cómo expresar su elegancia? Si el poema fracasa, la pena será la cantidad de oro, grano y vino.
El cielo y la tierra son la posada de todas las cosas, y el tiempo es el transeúnte de todas las generaciones. La vida es fugaz, como un sueño. ¿Cuántos días felices puede haber? ¡De hecho, hay una razón por la cual los antiguos sostenían velas y jugaban por la noche! Es más, la primavera clara y suave nos atrae con hermosos paisajes y la naturaleza nos brinda hermosos paisajes.
Ahora nos reunimos en el fragante jardín de melocotones y ciruelas para hablar de las alegrías entre hermanos. Todos los hermanos son muy inteligentes y tienen el talento de Xie Huilian.
Todos cantaban canciones, pero yo me avergonzaba de no poder compararme con Xie Kangle. Disfrutar tranquilamente del paisaje de la noche primaveral no fue suficiente, y la indulgente conversación viró hacia la elegancia.
Organiza un banquete de lujo, siéntate entre las flores, pásate las copas de vino con frecuencia y emborrachate bajo la luz de la luna. Sin buena poesía, ¿cómo podemos expresar nuestros sentimientos elegantes? Si alguien no escribe un poema, será castigado con tres tragos de vino según el precedente de Jinguyuan.
Capítulo 8 de “Tao Te Ching” Lo mejor es como el agua. El agua es buena para todas las cosas y no compite con ella. A todos no les gusta, por lo que está cerca del Tao.
Vivir en buen lugar; tener buen corazón; ser bueno y benevolente; hablar bien, tener buena fe, gobernar bien; poder; moverse, ser bueno en el momento adecuado. El marido no pelea, así que no te necesitas.
[Traducción] Las personas más amables son como el agua. El agua es buena para nutrir todas las cosas sin competir con todas. Permanece en lugares que a nadie le gustan, por lo que está más cerca del "Tao".
La persona más amable es la que mejor elige un lugar para vivir, tiene una mente buena para mantener la calma e insondable, es buena para ser sincera, amigable y desinteresada en el trato con los demás, es buena para hablar y cumple su palabra, es bueno para racionalizar el gobierno y puede administrar bien el país. Si lo administra bien, puede aprovechar al máximo sus fortalezas y aprovechar las oportunidades en sus acciones. Lo que hacen las personas más amables se debe a su indiscutible virtud, por lo que no hay culpa ni culpa.
"Teoría del cazador de serpientes" Las serpientes salvajes de Yongzhou tienen cuerpos negros y manchas blancas; morirán si tocan la hierba y los árboles y muerden a las personas, y no hay forma de controlarlas. Sin embargo, si lo consigues y lo utilizas como cebo, podrás eliminar vientos fuertes, contracturas, fístulas y forúnculos, eliminar músculos muertos y matar tres insectos.
Al principio, el médico imperial los reunía según orden del rey, y les daba dos regalos cada año. Si había gente que pudiera atraparlos, los alquilaba. La gente de la eternidad está peleando y corriendo.
Quienes tengan la familia Chiang los beneficiarán durante tres generaciones. Cuando se le preguntó, dijo: "Mi antepasado murió de esta manera y mi padre murió de esta manera.
En los doce años desde que mi heredero estuvo aquí, ¿cuántas personas han muerto?".
Me entristecí y dije: "Si es venenoso, lo informaré a quienes vengan a hacerlo. Será más como un servicio, o más como un regalo, ¿y qué?". Ran, un pariente de la familia Jiang, dijo con lágrimas en los ojos: "Jun, si Xiang Wu no nace, estará enfermo por mucho tiempo.
Mi familia ha vivido en este país durante tres años. generaciones Tengo ahora sesenta años, y mis vecinos fruncen el ceño, abandonan sus tierras, secan sus chozas, gritan y se dan la vuelta, se exponen al viento y a la lluvia, al frío y al calor, gritan venenos y plagas, a menudo pidiendo prestado a los muertos. . La persona que vivió con mis antepasados ahora tiene diez o tres habitaciones. La persona que vivió con mi padre ahora tiene diez o tres habitaciones. La persona que vivió conmigo durante doce años ahora tiene cuatro o cinco habitaciones. p> Si no quieres morir, me mudaré contigo.
Cuando los feroces funcionarios llegan a mi ciudad natal, hacen ruidos en el este y el oeste 1. Lu Construiste un nido de libros. Texto original: En mi habitación, puedo estar sentado sobre un ataúd, o acostado frente a mí, o durmiendo en una cama, mirando nada más que libros > Los invitados no vienen, la esposa no. se encuentran y se desconocen los cambios en el viento, la lluvia, los truenos y el granizo.
Cuando surgían pensamientos ociosos, lo rodeaba de escritos al azar, como montones de ramitas, o hasta que ya no podía moverse, a menudo se reía para sí mismo y decía: ¡Esto no es lo que yo llamo un nido! Invitó a los invitados a verlo, pero no pudieron entrar. Como eran iguales y no podían salir, se rieron y dijeron: "¡Creo que parece un nido!". --Extraído de la traducción de "Obras completas de Weinan": En mi habitación, algunos libros están apilados en cajas de madera, algunos libros se exhiben al frente y otros se colocan sobre la cama. Mirando hacia arriba y hacia abajo, mirando a su alrededor, no hay nada. libro que no es un libro.
En mi vida diaria, cuando estoy enfermo, cuando estoy enfermo, cuando me siento triste, melancólico, enojado o suspirando, nunca me faltan libros. Los invitados no vienen de visita, las esposas y los hijos no se ven y no se conocen vientos, lluvias, truenos, granizo y otros cambios (climáticos).
De vez en cuando quiero levantarme, pero los libros desordenados me rodean, como ramas muertas acumuladas. A veces no puedo caminar (al grano), así que me río para mis adentros y digo: "No lo hice". No digo eso." ¿Un nido de pájaro?" Invitó a los invitados a mirar más de cerca. Los invitados no pudieron entrar al principio, y los que ya habían entrado a la habitación no pudieron salir, por lo que (los invitados) también se rieron y dijeron: "De hecho, es como un nido de pájaro". Habla sobre "Sanyu" Qin leyó el texto original: Hay una persona que es un erudito pero se niega a enseñar y dice: "Primero debes leerlo cien veces". Dijo: "Léelo cien veces y el significado te resultará evidente".
Un erudito dijo: "La amargura y la sed durarán para siempre". Cuando lo conocí, dijo: "Eso". debe ser más de tres veces."
O preguntar Significa "tres excedentes". Yu dijo: "El invierno es el resto del año, la noche es el resto del día y la lluvia es el resto de la hora".
--Seleccionado de "Tres Reinos: Biografía de Dong Yu" Traducción: Hay alguien que quiere pedirle consejo a Dong Yu. Dong Yu se negó a enseñar, pero dijo: "Debes leerlo cien veces antes de hacer esto". Significa: "Léelo cien veces y su significado desaparecerá". aparecen naturalmente."
La persona que pidió consejo dijo: "Sufriendo por falta de tiempo". Dong Yu dijo: "Deberíamos usar 'Sanyu'".
Alguien preguntó qué El significado de "Sanyu" era, y Dong Yu dijo: "El invierno es el tiempo libre del año (puedes leer), la noche es el tiempo extra durante el día (puedes leer), y hay muchas lluvias". días durante todo el año "Zhang Pu y "Qi Lu Zhai" Texto original: (Zhang) A Pu le gustaba aprender cuando era joven.
Lo que se lee hay que cobrarlo a mano. Los billetes se leen en voz alta. Después de pasar, se queman y se vuelven a imprimir los billetes. Esto se hace desde hace seis o siete años. Cuando la mano derecha sostiene el tubo, las palmas de los dedos se convierten en capullos.
En invierno tengo las manos agrietadas y tomo sopa varias veces. Más tarde, fue nombrado "Shu Zhi Zhai" como "Qi Lu"... Pu era rápido en poesía y prosa, y podía buscar personas de todas direcciones sin redactar ningún borrador.
--Seleccionado de "Historia de la dinastía Ming·Biografías de Zhang Pu" Traducción: Zhang Pu era muy estudioso cuando era joven. Los libros que leía debían copiarse a mano después de copiarlos y recitarlos. , fueron quemados. Luego copie nuevamente, así seis o siete veces para que se consideren completos. Cuando se sostiene el bolígrafo con la mano derecha, los dedos y la palma tienen callos.
En invierno, la piel de mis manos está helada y agrietada, por eso las remojo en agua caliente varias veces al día. Posteriormente, la sala donde estudió se llamó "Siete". 5. Buscando una colección completa de cinco ensayos cortos chinos clásicos
1. Chen Taiqiu y Youqi
Texto original
p>
Chen Taiqiu y sus amigos viajaban juntos con regularidad, pero no llegaron. Después de irse, Yuan Fang tenía siete años y un invitado le preguntó a Yuan Fang: "Su Majestad". Él respondió: "Hace mucho que no te veo, así que me fui". El amigo dijo enojado: "¡No eres humano!" Vaya con los demás como se esperaba y váyase mediante acuerdo. Yuan Fang dijo: "Si usted y el líder de su familia no van a llegar el mismo día, no es digno de confianza; es de mala educación maldecir al padre ante el hijo". "
El amigo estaba avergonzado y salió del auto para guiarlo. Yuan Fang entró por la puerta y lo ignoró.
Traducción
Chen Taiqiu y su Su amigo había acordado viajar juntos con anticipación. Al mediodía, el amigo no llegó después de la hora acordada, por lo que Chen Taiciu dejó de esperar a su amigo y se fue. Después de que se fue, llegó su amigo. Llegó su hijo. Chen Yuanfang tenía sólo siete años en ese momento y estaba jugando fuera de su casa. El invitado que rompió el contrato le preguntó: "¿Está tu padre en casa?". Chen Yuanfang respondió: "Padre te ha estado esperando durante mucho tiempo, pero no has venido. Te has ido". Entonces el invitado se enojó y dijo: "¡Tú no eres un ser humano!". Hice una cita con alguien para salir juntos, pero lo abandoné y me fui.
Chen Yuanfang dijo: "Tú y mi padre acordaron reunirse al mediodía, pero no llegaste al mediodía. Esto es una falta de credibilidad; regañar al padre delante de un niño es de mala educación". "
El invitado se sintió avergonzado e incómodo, salió apresuradamente del auto y fue a mostrarle su favor a Yuan Fang. Yuan Fang entró directamente a la casa sin mirar a la persona deshonesta y grosera.
2, Yong Xue
Texto original
Taifu Xie Hanxue se reunió un día para hablar sobre el significado de la tesis con sus hijos. De repente, cayó la nieve. , y dijo alegremente: "¿Cómo es la nieve blanca?" El hermano Hu'er dijo: "Esparce sal y marca la diferencia en el aire". El hermano y la hija dijeron: "No es como si los amentos volaran debido al viento". "El duque se rió alegremente. Es decir, el hermano mayor del duque no tiene hija, y la esposa del general Wang Ning de izquierda también es la esposa.
Traducción
En un día frío y nevado, Xie An celebró una reunión familiar con sus hijos y sobrinos. La gente hablaba de poesía y ensayos. Pronto, la nieve cayó con más fuerza. "Xie Lang, el hijo mayor de su hermano, dijo: "Es casi como esparcir sal en el aire. La hija de su hermano, Xie Daoyun, dijo: "Es mejor compararlo con el viento que sopla con amentos que vuelan por todo el cielo". "Xie An se rió de alegría. Xie Daoyun es la hija del hermano mayor de Xie An, Xie Wuyi, y la esposa del general Wang Ningzhi de izquierda.
3. Kuafu Zhuri
Texto original
p>
Kuafu caminó con el sol y entró en el sol. Tenía sed y quería beber, así que bebió del río y Wei Cuando el río y Wei fueron insuficientes, bebió de. Aturdido en el norte y muerto de sed.
Traducción
Kuafu corrió con el sol hasta que se puso. Sintió sed y quiso beber agua, así que fue. Fue al río Amarillo y al río Weishui para beber, pero no había suficiente agua en el río Amarillo y en el río Weihe, así que fue al gran lago en el norte para beber agua. Murió de sed antes de llegar allí. muletas desechadas convertidas en un bosque de melocotoneros
4. Inscripción en el Cuarto Humilde
Texto original
Si las montañas no son altas, habrá inmortales. Si el agua no es profunda, habrá dragones. Esta es una casa humilde, pero el musgo de los escalones es verde y la hierba es verde. Hay eruditos que hablan y ríen, y no hay gente blanca. ¿Pueden afinar el piano sencillo y leer las escrituras doradas? ”
Traducción
Las montañas no importan lo altas que sean. Los inmortales pueden hacerlas famosas. Las aguas no importan lo profundas que sean. Cuando tienen dragones, parecen espirituales. Esta es una casa sencilla. Sólo por mi noble carácter moral (ya no me siento humilde). Rastros de musgo suben por los escalones y son verdes, el color de la hierba se refleja en las cortinas de bambú. La gente que habla y ríe aquí es gente erudita y noble, las personas con pocos conocimientos que interactúan conmigo pueden usarlo (en su tiempo libre) para tocar el arpa sin decoración y leer escrituras budistas. No hay música orquestal que moleste los oídos. no hay música oficial. Los documentos oficiales cansan a la gente (mi humilde casa es realmente comparable a) la cabaña con techo de paja de Zhuge Liang en Nanyang y el pabellón de Yangziyun en Xishu. ”
5. Teoría del loto del amor
Texto original
Entre las flores de la tierra y el agua, las más hermosas son las flores que solo amaba Tao Yuanming de la dinastía Jin. crisantemos; desde las dinastías Li y Tang, la gente en el mundo Amo profundamente las peonías; solo amo el loto que emerge del barro pero no está manchado, tiene ondas claras sin ser malvado, es recto en el medio y no tiene enredaderas ni ramas, digo crisantemo, la flor del aislamiento; peonía, la flor de la riqueza; loto, el caballero de las flores, ¡ay! Rara vez se oye hablar del amor del loto, que es lo mismo que el amor. de peonía, adecuada para todos.
Traducción
Hay muchas flores hermosas en el agua y en la tierra. A Tao Yuanming de la dinastía Jin solo le encantaban los crisantemos. Amo mucho las peonías. Solo amo el loto. Crece en el barro pero no está contaminado. Ha sido lavado con agua clara pero no se ve encantador. Sus tallos son rectos en el medio y de apariencia recta. La fragancia se extiende por todas partes y es más fragante. Se mantiene recta y limpia. Se puede admirar desde la distancia pero no se puede jugar con ella.
En mi opinión, los crisantemos se encuentran entre las flores. ermitaño; la peonía es la preciosa entre las flores; el loto es el caballero entre las flores.
¡Bueno! Tao Yuanming rara vez oía hablar de su afición por los crisantemos. ¿Quién más está interesado en los lotos como yo? Por supuesto, hay muchas personas interesadas en plantar peonías.