Ejemplos de diccionarios Ming y Qing Wu
Para facilitar a los lectores la lectura de los documentos de las dinastías Ming y Qing, se incluye adecuadamente el vocabulario hablado de la época.
Las entradas son principalmente palabras, incluidos algunos modismos, expresiones idiomáticas, algunos modismos y proverbios, así como jerga y jerga popular en las áreas de habla wu.
Las entradas están ordenadas alfabéticamente según la pronunciación de los caracteres chinos en mandarín. Las entradas que comienzan con el mismo carácter chino se enumeran juntas y se ordenan según el orden fonético de la segunda palabra.
Se adjunta un índice de trazos de un solo carácter.
Adjunte 4 entradas, luego marque la parte del discurso y enumere varios significados. Si los caracteres chinos son iguales pero tienen pronunciaciones diferentes, se escriben en sílabas diferentes. 1 Este diccionario utiliza caracteres simplificados de uso común y se basa en el "Resumen de caracteres simplificados" publicado nuevamente por la Comisión Estatal de Idiomas en junio de 1986+2000. Para evitar malentendidos, los caracteres chinos tradicionales y sus variantes deben conservarse correctamente cuando sea necesario. Si "somnoliento" significa "dormir", no debería usarse en su lugar.
Los 2 glifos se basan en la "Lista de caracteres chinos para impresión" publicada conjuntamente por el Ministerio de Cultura y la Comisión de Reforma Cultural en junio de 1965 + octubre de 65438. Para ejemplos específicos, consulte el "Diccionario de chino moderno" (Instituto de Lingüística, Academia China de Ciencias Sociales, Prensa Comercial).
La forma de escritura de las palabras dialectales suele ser incierta, lo que da lugar a un gran número de homófonos. El libro no regula esto ni se centra en las palabras dialectales. La solución específica es: hay varias formas diferentes de la misma palabra, elija la forma que usa la palabra (o que sea similar a la palabra o de uso común) como elemento principal, enumere "youzuo×××" bajo los significados relevantes de este artículo y ejemplos adicionales. Otros formularios no se explican por separado, solo se indica "ver △△△ (elemento principal)" debajo de cada elemento. 1 Dado que las entradas no sólo se utilizan en el dialecto Wu moderno (incluido Suzhou y otros lugares), sino también en dialectos antiguos, y también tienen componentes mandarín, muchas palabras son difíciles de pronunciar correctamente. Para proporcionar a los lectores una referencia adecuada, al final de este libro se adjunta una tabla de homófonos del dialecto moderno de Suzhou. Los símbolos fonéticos de la tabla utilizan el Alfabeto Fonético Internacional.
Si hay una explicación de la pronunciación de la palabra en el trabajo original, cópiela juntos. 1 Las entradas en los diccionarios generalmente están marcadas con parte de la oración, usando corchetes angulares (
Palabras de contenido: sustantivos, verbos, adjetivos, cuantificadores, números, pronombres;
Palabras funcionales: adverbios, conjunciones, preposiciones, partículas, partículas modales, interjecciones, onomatopeyas.
Otro "afijo", incluidos prefijos y sufijos.
Las frases y modismos generalmente no están marcados con parte del discurso, y. los modismos no están marcados con parte de la oración. Marca "".
3. El procesamiento de algunos sufijos: aquellos que no se pueden usar de forma independiente y están estrechamente combinados con la raíz, como "Li" (Li Bai). , Buli, Xiao), se tratan como una palabra junto con la raíz, " "Li" se enumera por separado. La definición de 1 generalmente es enumerar solo las palabras correspondientes en mandarín; si es necesario, explique.
Al explicar el significado de la palabra, enumere las formas correspondientes de las palabras funcionales en mandarín y explique brevemente su uso. Si no hay una correspondencia adecuada, intente explicarla en oraciones concisas.
La definición en general. Solo explica el significado básico y, si es necesario, explica el significado adicional de la palabra basándose en ejemplos, y cada significado es al menos 1. Debe haber una prueba para reflejar completamente la evolución histórica de las palabras. Se presta atención a ejemplos de obras de diferentes épocas, diferentes autores y diferentes géneros.
Si algunos ejemplos son demasiado largos, se eliminarán varias frases irrelevantes. La parte eliminada se indica con puntos suspensivos. la definición, se agrega un cuadro "□" antes del ejemplo.
El orden entre paréntesis después del ejemplo es el título del libro (título) y el volumen, retorno (el drama es un libro, plegado o publicado). , y las obras de otros géneros también deben marcarse según los capítulos reales). Para ahorrar espacio, no se indica el autor ni la versión. Los lectores pueden consultar la bibliografía en el apéndice. en el texto original están entre paréntesis y se agrega la palabra "nota original:", como por ejemplo:
Aunque quemar incienso es algo bueno, cuesta dos yuanes brillar (nota original: la plata la luz brilla) (Canciones populares Volumen 9)