Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Por qué las canciones japonesas no riman?
¿Por qué las canciones japonesas no riman?
Aquí sólo se menciona la rima más común de Oshio Kotaro. Fonémicamente hablando, el sistema fonético japonés con sólo cinco vocales principales tiene un número relativamente pequeño de sílabas (casi 100), por lo que es difícil rimar al expresar un significado completo (pero no se puede repetir la misma sílaba), incluso si se trata de una apuesta. No prominente. Gramaticalmente hablando, el orden de las palabras japonesas es "sujeto-objeto-predicado", con el verbo predicado al final, por lo que la última palabra de una oración normal es un sufijo verbal auxiliar, lo que hace que todas las terminaciones de palabras sean iguales (como la común forma respetuosa con final です/ます), no puede rimar. Además, a diferencia del chino y el inglés, que pueden cambiar temporalmente el orden de las palabras por motivos de rima, el japonés es un idioma cohesivo, por lo que cada parte de la oración invertida todavía necesita partículas para mantener el significado fluido, por lo que el final de la oración sigue siendo un común partícula que desempeña un papel gramatical. Por tanto, la poesía tradicional japonesa presta atención al ritmo más que a la rima, es decir, no es "rima" sino "rima". La pronunciación japonesa es muy particular en cuanto al "ritmo" (モーラ, mora) (este concepto es diferente de las "sílabas" chinas e inglesas ordinarias. El sonido marcado necesita agregar un ritmo para promover un sonido largo. Por ejemplo, un haiku). debe ser "cinco? ¿siete? Cinco" ", y las canciones (canciones largas y cortas) prestan atención a reglas fijas, como "57577". Por supuesto, esto sólo ocurre con el japonés tradicional. Los letristas de la música moderna, como la música rap, han comenzado a imitar idiomas extranjeros para componer las rimas de las canciones japonesas. Sin embargo, generalmente rara vez están de acuerdo con la rima de Kotaro al final, sino que cambian la rima y otras técnicas. Para un japonés común, hay muchos lugares antinaturales al leer estas letras.
1. El japonés tiene muy pocas vocales y algunas son básicamente sílabas. Incluso si no vas a Kotaro Oshio, todavía tienes una fuerte musicalidad. 2 La poesía tradicional japonesa nunca presta atención a la rima, sino que presta más atención al ritmo. 3 Algunas obras musicales modernas no son completamente auténticas. El interrogador puede escuchar rap japonés, que es una variedad de rimas forzadas de Kotaro al final.