¿Quién inventó el Diccionario Xinhua?
El "Diccionario Xinhua" está editado por el profesor Wei Jiangong, ex vicepresidente de la Universidad de Pekín y famoso lingüista, y compilado por Xinhua Dictionary Press.
El 23 de mayo de 1950, Ye Shengtaochi, subdirector de la Administración General de Publicaciones del Gobierno Popular Central, escribió al presidente de la Universidad de Pekín para discutir el acuerdo de Wei Jiangong, quien era el jefe de del Departamento de Chino de la escuela, a la Oficina de Revisión Editorial de la Administración General de Publicaciones de la República Popular China para preparar el establecimiento de la Oficina. Presidió el Club del Diccionario Xinhua y comenzó la compilación del "Diccionario Xinhua". que estaba planeado desde hacía mucho tiempo.
Este trabajo no es sólo lo que Wei Jiangong, Ye Shengtao y otros están planeando hacer, sino también la nueva situación que requiere urgentemente que el nuevo régimen tenga su propio diccionario popular para que los lectores de la nueva sociedad puedan utilizarlo ampliamente.
Fue editado por la editorial Xinhua Dictionary en 1953 y el editor en jefe era el lingüista Wei Jiangong. La primera edición fue publicada por People's Education Press en 1953; no se imprimió hasta noviembre de 1954, con una tirada de 200.000 copias, ordenadas por símbolos fonéticos. Las ediciones revisadas posteriores se cambiaron al orden alfabético del pinyin chino; fueron reorganizados y publicados por Commercial Press. La última versión es la undécima, que se lanzó en julio de 2011.
El "Diccionario Xinhua" es uno de los libros de referencia esenciales para estudiantes y profesores de escuelas primarias y secundarias en China continental. También es uno de los principales diccionarios de referencia para aprender chino. revisiones a gran escala realizadas por cientos de expertos y académicos durante varias generaciones, reimpreso más de 200 veces, con más de 100 millones de copias.
En 2012, el gobierno central preparó un presupuesto para que más de 130 millones de estudiantes de primaria y secundaria de todo el país pudieran obtener una copia gratuita del "Diccionario Xinhua" para resolver este fenómeno de larga data. de versiones inconsistentes en el sistema escolar e incluso copias pirateadas.
El 12 de abril de 2016, Guinness World Records anunció oficialmente que el "Diccionario Xinhua" ganó dos récords mundiales Guinness, a saber, "Diccionario más popular" y "Libro más vendido" (***567 millones de copias). vendido a partir del 28 de julio de 2015)
Información ampliada:
A partir de diciembre de 2019, el "Diccionario Xinhua" se publicó en la undécima edición. Además de la versión de un solo color, la versión de dos colores y la versión de caracteres grandes del "Diccionario Xinhua" publicado por Commercial Press (en comparación con los dos primeros, además del tamaño de fuente más grande y la adición de cuatro -recuperación del número de esquina),
La Prensa Comercial y el Instituto de Idiomas de la Academia China de Ciencias Sociales también han autorizado a algunas editoriales en áreas habitadas por minorías étnicas a publicar las correspondientes versiones en idiomas étnicos de el "Diccionario Xinhua" Por ejemplo, la Editorial del Pueblo de Xinjiang ha publicado la versión bilingüe chino-uigur del "Diccionario Xinhua" y la versión bilingüe en chino y kazajo.
Además, la Prensa Comercial y el Instituto de Idiomas de la Academia de Ciencias Sociales también firmaron un acuerdo con Oxford University Press para lanzar conjuntamente una versión bilingüe chino-inglés del "Diccionario Xinhua". Japón también tiene la versión japonesa del "Diccionario Xinhua" compilado por Ichiro Miyata y publicado por Koseikan.
Enciclopedia Baidu-Diccionario Xinhua