Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Es mejor complementar el Nuevo Diccionario Inglés-Chino o la edición del siglo? ¿Por qué? Pregúntale a un profesional. . .

¿Es mejor complementar el Nuevo Diccionario Inglés-Chino o la edición del siglo? ¿Por qué? Pregúntale a un profesional. . .

Se refiere a las dos versiones publicadas por Shanghai Translation Publishing House.

La Century Edition (primera edición) se publicó en 2003. La edición del siglo del "Nuevo diccionario inglés-chino" tiene más de 65.438 millones de palabras, incluida una gran cantidad de palabras nuevas, nuevos significados y nuevos usos que han aparecido en los últimos 20 a 30 años. Estas definiciones incluyen contenido de diccionarios británicos y estadounidenses similares.

La edición complementaria (segunda edición) se publicó en 2005. "Nuevo diccionario inglés-chino (edición complementaria)* * * contiene un total de más de 50.000 entradas, además de las palabras derivadas y palabras compuestas enumeradas en las entradas, en realidad hay más de 80.000 entradas (incluido vocabulario básico, términos generales, vocabulario, términos profesionales, abreviaturas, palabras extranjeras, topónimos, etc.) Además, se incluyen más de 14.000 modismos (incluidos algunos refranes) en entradas relacionadas. Al final del libro hay ocho apéndices, como listas de nombres británicos y estadounidenses comunes.

En cuanto a la cobertura de contenidos, la edición complementaria tiene 1.755 páginas y la edición centenaria tiene 1.701 páginas. En otras palabras, la versión complementaria tiene decenas de páginas más. Se incluye mucho más. En términos de circulación, la Edición del Siglo parece ser más numerosa que la Edición Suplementaria. En Amazon, la edición complementaria ocupa un lugar más alto que la edición Century.