Apellidos raros japoneses
China tiene una larga historia y un profundo patrimonio cultural. Por tanto, nuestra nación china cuenta con multitud de apellidos, que distan mucho de resumirse en cien apellidos. Japón está profundamente influenciado por la cultura china y también ha desarrollado una gran cantidad de apellidos. Hoy me gustaría presentaros algunos apellidos japoneses que nos parecen un poco raros.
No es que quiera sensacionalismo, pero Japón realmente tiene el apellido “Anal”. Como es tan extraño, lo clasifiqué en primer lugar.
La primera vez que vi este apellido me reí. Luego comprobé si esta palabra tiene un significado diferente en japonés que en chino. Desafortunadamente, tal vez porque este apellido es demasiado raro, no encontré nada útil.
Cualquiera que conozca la historia japonesa debe saber que antes del siglo XIX, sólo los nobles tenían apellidos en Japón. Más tarde, el gobierno japonés obligó a todos a ponerse un apellido. En este contexto, una persona sin educación sólo puede tomar lo que quiera. Así nacieron "pelos de nariz", "glande", "ano", todo tipo de apellidos raros.
El verdadero nombre de este hombre es el explosivo “Anal Strong”. No sé cómo fue por la vida.
Se dice que hay cien personas con este apellido en Japón.
El apellido "1 de agosto" significa la temporada de cosecha de otoño, cuando también comienzan las actividades de adoración a los dioses y algunas actividades festivas.
De hecho, hay muchas personas en Japón que toman la fecha como apellido.
"El primer día del primer mes lunar" significa la Fiesta de Primavera del calendario lunar, cuando todo es renovado y auspicioso. El significado original de "1 de abril" y "Año Nuevo de abril" es el primer día de abril en el calendario lunar, cuando el clima comienza a volver a ser primaveral y cálido, por lo que ya no es necesario usar chaquetas acolchadas de algodón. "1 de diciembre", Japón llama a diciembre "Shizou Moon". Significa que después de completar un año de trabajo, se sentirá relajado.
Hay una familia en la prefectura de Shizuoka con el apellido "Yishakuhachi". El significado original del apellido es "One shakuhachi", la longitud del mango de la hoz. Debido a que alguien de la misma ciudad natal adoptó por primera vez "Sickle" como apellido, este último adoptó el apellido con un significado indirecto.
En la ciudad de Hayakawa, condado de Minamijuma, prefectura de Yamanashi, hay muchas "bolsas de medicamentos" de apellido. Fu dijo que en la historia, un médico famoso vino y hizo vino con uvas. Después de beberlo, la gente del pueblo quedó libre de enfermedades y vivió más tiempo. A partir de entonces, nadie en el pueblo volvió a usar bolsas de medicinas, por lo que tomó este apellido.
En conjunto, estos extraños apellidos en Japón se deben a que el gobierno obliga a las personas a adoptar apellidos. Por otro lado, muestra que a muchos japoneses de aquella época no les importaba mucho su apellido.