¿Cuál es la pronunciación del chino clásico sin fin?
Número 1
Mei
(1) No poseer, no propio, no existe.
(2) No tan bueno como; ausente
No, no, no
mò
(1)
(Saber es traer algo al agua. Significado original: sumergido en agua)
No, hojas que se hunden. Por ejemplo, su hijo murió sin Yu Yuan y Shui, y sólo Asakusa pudo vivir sin Ma Hoo.
(2) Bucear en el agua
③Desaparecer, desaparecer; esconderse
(4) Adicción
(5) Perdido, Caer en
(6) a través de "muerte". Muerte: ni piedad filial ni piedad filial
2. Cómo pronunciar "无" en chino antiguo El significado básico es nada, que es opuesto a "tú" También hay otro significado como. inocencia; gratis; De ninguna manera. Palabra polifonética: mó; "Namo" es un término budista, que significa respetar o convertirse al budismo. La palabra "南无" aquí se pronuncia como mó. En las primeras escrituras budistas, la nada se refiere a "nada" en relación con "ser", es decir, "nada" en relación con "ser".
Diccionario Kangxi
Recopilado por Mao, Wuzi Bu [chino antiguo]
Tang Yun fue asesinado con cinco ropas y llamado brujería.
Hablando de eso, también lo es la muerte. Palabras extrañas, ninguna comunicación. Wang Yu dijo que no hay nada en el noroeste.
No hay responsabilidad por no hacer nada.
No hay sonido en la interpretación. Ineidu hace esta palabra.
Un jardín de arte está muerto sin rejalgar. En la antigüedad, todas las cosas se usaban para destruir la nada. En la dinastía Qin, comenzaron a usarse como objetos de existencia y de la nada. Poemas, libros, Anales de primavera y otoño, Libro de ritos y Analectas de Confucio usan la palabra Wu. Aquellos que cambiaron la escritura del sello se convirtieron en Wu, y Yi y Yi usan la palabra Wu. Sin embargo, "Las Analectas" murieron para existir, y yo morí solo, sin palabras. Cuando cambié la portada, se malinterpretó como una cuestión de supervivencia o muerte, así que no la cambié.
Protección del coche Guangyunmo, modo sonido. Nawu, se publicó "Shi Dian".
La rima de "Guangyun Wufuqie Ji" de Tang Zicai debe ser directa pero ligeramente aguda, y el sonido debe ser malvado.
Shuowen está muerto.
Sin jade.
La clave del Shu Shun es no ser abusivo ni arrogante.
También es beneficioso comprobar si hay algún cambio en el lugar de residencia.
Eres agraciado y libre de la nada.
Ojo, hay huecos en el vacío.
El Tao Te Ching de Laozi dice que todas las cosas nacen a la existencia y todas las cosas nacen a la nada.
El diagrama de Tai Chi de Zhou Zi muestra el infinito y el Tai Chi.
Nada que pedir en tres años.
Ten en cuenta que no es nada, todavía nada.
Nombre del condado.
Durante la dinastía Pre-Han, no había ningún condado en el condado de Yuewa.
Apellido.
La ortografía es poco clara e incompetente.
Los apellidos Han en Guangyun son todos del pueblo Chu.
No hay texto, el nombre del medicamento. Los tiempos antiguos y los modernos están en desacuerdo. Wu Wen, Angélica sinensis.
También dijo que las palabras raras no son nada.
Jade no es nada. No existe tal palabra en el "Libro de los cambios".
Rima definitiva o muerte.
Poesía, Feng Wei, ¿por qué murió?
Esto también es un tabú. Libros, ningún lugar al que escapar.
Los registros históricos indican que Lu Shijia nunca escapó.
Otra vez es el problema del cabello. Yanfeng, de la dinastía Han posterior, predicó que la gente hambrienta debería comer lana.
Nota: Mao Zedong. Este proverbio sigue siendo válido hoy en día. Aún tiempos antiguos.
"He Yue Ji" de Pei Jin simplemente no tiene pelo.
Tongya Jiangchu Guangdong apeló para que no fuera liberado.
También determina la rima o las artes marciales. ◎ Según la vasija ritual: cuadrada. Nota: Wudang no es nada y el sonido es incorrecto. Nota de Zheng: Está mal dejarlo claro. Sin rima, Wu es uno. Número
En blanco y sin rima. Rima, esta prosa antigua. Tomar prestado un sello significa que hay palabras pero no palabras. Li Si pasó de Guan a Lin y luego a Sifen.
Según el cuento, De la Muerte al Silencio, en el Ministerio de la Muerte. El lugar más hermoso está en el Departamento Forestal. La pronunciación y el significado son diferentes, pero el significado no es el mismo. Independientemente de si viola el significado del budismo, no debe tomarse prestado. El encanto de la colección de jade será diferente. La rima debe ser tan dulce como es, sobre todo no.
Además, según la lectura, las dos palabras "No seas ignorante", o Zhiyi, o Zhiyin, no son la misma palabra. La lectura comete errores. Esto también es un rumor: no existe Hume en el Sur. El sonido es como presionar, el sonido es como frotar y las nubes siguen refugiándose.
3. ¿Cuáles son las pronunciaciones de varias palabras chinas antiguas?
A ciento veinte pasos de Shanxi, vivo separado por bambúes. Me gusta escuchar el sonido del agua, como cantar amarillo. Mientras cortaba bambú y caminaba por la carretera principal, vi un pequeño estanque debajo. El agua era particularmente clara. El fondo es todo de piedra, cerca de la orilla. La parte inferior de la piedra quán está expuesta, lo que indica que chí es una isla y kān es una roca. Los árboles verdes son exuberantes, las ramas están cubiertas de hojas retorcidas y el ginseng (cēn) es pobre (cī).
Hay cientos de peces en el estanque y todos nadan en el aire. La luz del sol es clara y las sombras están sobre las piedras. Tú (yǐ) no te moviste, tú (ch ǐ) falleciste y la comunicación entre ustedes (x:和) fue repentina. Parece divertido estar con turistas.
Mirando desde el suroeste de la piscina, se puede ver que forma una forma de zigzag. Sus potenciales costeros son diferentes entre sí y se desconoce su origen.
Sentada junto a la piscina, rodeada de árboles de bambú, solitaria y desolada, me siento triste y en silencio. Está demasiado claro para vivir mucho tiempo, pero recuerda.
Viajeros: Wu Wuling, Gong (Gong) Gu, Yu Di Zongxuan. Li (interpretado por Li) y el creyente Cui Shi, dos jóvenes estudiantes: perdónate a ti mismo y obedece a uno.
El número de juegos de Confucio y Mencio hoy es decimal; no te concentres en ellos, pero escúchalos; aunque una persona los escuche, piensa que Hou Hongyu (hú) vino de todo corazón, y Intentó dispararle con su arco. Aunque aprendió de ello, fue demasiado para él. ¿Por qué le abruma su inteligencia?
4. ¿Por qué las pronunciaciones de algunos textos chinos clásicos no aparecen en chino antiguo en los diccionarios chinos? Debido a las diferentes regiones, una palabra suele tener muchas pronunciaciones.
Para estandarizar la pronunciación, los antiguos idearon el método fanqie, es decir, la consonante inicial del primer carácter + la final del segundo carácter. Por ejemplo, "Guangyun" es una de las obras representativas.
Como podrás imaginar, la pronunciación de esta forma está "estandarizada".
Hay siete u ocho formas de escribir una palabra, y hay más de una docena de formas de pronunciarla. Incluso los viejos maestros con cabezas largas y clásicos pobres pueden no estar familiarizados con él.
Para popularizar la educación y promover el mandarín basado en el dialecto de Beijing, los líderes fundadores eliminaron toda escritura y pronunciación innecesarias para que podamos aprender felizmente y llamarnos descaradamente intelectuales.
Si lz quiere recuperar la pronunciación de estos caracteres antiguos, se recomienda leer "Shuowen Jiezi", "Guangyun" y "Jiyun".
5. ¿Cuál es el significado de las diferentes pronunciaciones de "wei" en chino clásico? wéiㄨㄟ (usado principalmente como verbo)
◎Hacer, hacer, hacer cosas: ~ personas. ~ tiempo. ~Difícil. No vayas demasiado lejos. ◎Actuar como, reconocido como: tomar~. Reconocer ~. Aprenda de ello ~ a menudo. ◎Convertirse: convertirse en ~. ◎Hay: doce taeles por malicioso. ◎Gobernanza, procesamiento: ~ política. ◎ Be: ~El mundo se ríe. ◎ significa énfasis: grande~molesto. ◎Partícula, que expresa refutación o exclamación: ¿Cómo podemos volver a casa si el enemigo no es destruido? Apellido.
Wèiㄨㄟ (usado principalmente como preposición)
◎为,为:~Por favor, solicite pedidos para la gente. ~El tigre está enfermo. ~El país está destruido. ◎Tabla de contenidos:~. ~Él. ◎Sí, sí: no lo suficientemente ~ humano. ◎Ayudar en la defensa. Haz, haz
6. ¿Cuál es la pronunciación de "tongjiazi" en chino antiguo? La pronunciación es [tōng Ji mℙ子].
1 es uno de los fenómenos del uso de palabras en los libros chinos antiguos. "Tongjia" significa "universal y metonímico", es decir, reemplazar la palabra por una palabra con la misma o similar pronunciación. La palabra reemplazada por la palabra común se denomina "palabra original".
Por ejemplo, "Si una mujer regresa, mátala". "Mujer" en la oración "Kill Bi" significa "tú". Los caracteres Tongjia son esencialmente errores tipográficos u otros caracteres, pero este es un fenómeno normal en el chino clásico.
2 Clasificación
Las palabras generales se pueden dividir en sentido amplio y restringido.
Entre ellos, los caracteres Tongjia en un sentido amplio incluyen caracteres antiguos y modernos, caracteres variantes y caracteres Tongjia.
(1) Personajes antiguos y modernos
Ha existido desde la antigüedad, pero ahora estamos creando personajes. Las nuevas palabras se convierten en trabajo permanente. Por ejemplo, la palabra "Mo" en la "Colección Shizhongshan" de Su Dongpo es la antigua palabra "crepúsculo", y "北" significa el adverbio negativo "no" o "nadie", por lo que nació la palabra "crepúsculo".
(2) Caracteres variantes
se refiere a caracteres chinos que tienen la misma pronunciación y significado pero diferentes métodos de escritura. Por ejemplo, "lágrimas" y "lágrimas", "vista" y "vergüenza"
(3) Palabras comunes
La pronunciación y la palabra son las mismas, así que las tomaré prestadas. . Si lo pides prestado, sólo podrás trabajar como trabajador temporal. Como "pulga", "temprano"; como "cuándo" y "si".
Su característica es "según afirmaciones falsas". Debido a que los caracteres chinos antiguos eran pobres, se utilizaron caracteres limitados para expresar significado.
3 razones
Los antiguos inventaron una palabra para expresar un significado, pero qué palabra usar para expresar qué significado aún está en proceso de formación y no existen reglas seguras. . Puedes usar esta palabra para expresar un significado determinado, o puedes usar otra palabra con el mismo sonido o uno similar para expresar ese significado. Cuanto más tardía es la época, más palabras comunes hay.
Cuando los antiguos tomaban notas, no podían pensar en esta palabra en ese momento y la reemplazaron con otras palabras. Zhao Yi de la dinastía Qing señaló en el libro "Yu Cong Kao": "Si la pronunciación de una palabra es la misma pero diferente, los confucianos vulgares no lo saben, por eso se llama modismo". Escrito en blanco, como se mencionó anteriormente, pero las generaciones posteriores siguieron su ejemplo, se convirtió en una palabra común para "legal".
Muchos libros son reescritos por la recitación y la memoria de algunos lectores, y están “escritos sobre libros y seda”. Debido a que los recitadores en ese momento solo recordaban la pronunciación pero no los glifos, los escritores a menudo registraban la misma palabra en diferentes formas debido a diferencias en dialectos o influenciados por sus niveles educativos.
Los antiguos creían que el lenguaje existe a través del sonido, enfatizando que el sonido existe, es decir, expresa significado. El oyente conoce el significado escuchando el sonido, por lo que los antiguos solían grabar basándose en el sonido. Los eruditos de la dinastía Qing Wang Niansun y Wang dijeron en el libro "Sobre el significado": "La clave de la exégesis está en el sonido, no en las palabras".
4. /p>
Algunas personas suelen confundir los préstamos con los préstamos de los Seis Libros. Estrictamente hablando, una palabra genérica se refiere a un reemplazo de la palabra original. Por ejemplo, en el ejemplo anterior, se usó originalmente la palabra "Hui", pero se reemplazó temporalmente con la palabra "Hui". Las palabras prestadas de Liu Shu no tienen palabras. Debido a que es problemático crear nuevas palabras o evitar un gran aumento en el número de palabras, se utilizan homófonos o casi homófonos para expresar el significado. Por ejemplo, el significado original de la palabra "子" es nariz. Debido a su homofonía, se tomó prestado para significar "uno mismo". Fue tomado de Liu Shu.
Incluso en la hermenéutica antigua, estos dos nombres a veces se confunden. Los lectores deben hacer juicios cuidadosos basándose en lo anterior o 62616964757 a 68696416 Fe 4b 893 e5b 19e 313336339633 conocimiento filológico. Pero vale la pena señalar que las palabras extranjeras no son errores tipográficos ni otras palabras por naturaleza, sino fenómenos normales en el chino clásico.