¿Cuáles son los poemas antiguos que describen el anochecer y el crepúsculo?
Poemas antiguos sobre el atardecer o el crepúsculo:
1. El humo solitario está derecho en el desierto, y el sol se pone en el largo río. ——"El enviado a la fortaleza" de Wang Wei de la dinastía Tang
Traducción vernácula: El humo solitario se eleva hacia el vasto desierto y el sol se pone perfectamente en el interminable río Amarillo.
2. Xiang Wan se sintió mal y condujo hasta Guyuan. El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo. ——Li Shangyin de la dinastía Tang, "Leyouyuan/Deng Leyouyuan"
Traducción vernácula: Por la noche, me sentía infeliz y conduje mi coche hasta la antigua llanura. La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero ya casi está anocheciendo.
3. El sol poniente derrite el oro, las nubes del crepúsculo se funden, ¿dónde está la gente? ——Li Qingzhao de la dinastía Song, "Yong Yu Le·The Sunset Melts Gold"
Traducción vernácula: La puesta de sol es dorada, como agua dorada fundida, y las nubes del crepúsculo son de color azul, tan brillantes y cristalino como el jaspe.
4. Al trasladar el barco a Yanzhu, los invitados están preocupados por la nueva llegada al anochecer.
5. Al pasar el día sobre las montañas, el río Amarillo desemboca en el mar.
6. El atardecer se está poniendo a través de la ventana mosquitera, y nadie en la casa dorada puede ver las huellas de las lágrimas. Es finales de primavera en el jardín solitario y vacío, y las flores de pera están por todo el suelo pero la puerta está cerrada.
7. A miles de kilómetros de distancia, el largo humo se pone y el sol se pone, ciudad solitaria cerrada.
En agosto, la gente se reúne sobre las ramas de los sauces después del anochecer.