Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuál es la traducción al chino del tema musical "Butterfly" de Digimon?

¿Cuál es la traducción al chino del tema musical "Butterfly" de Digimon?

Mariposa traducida al chino significa mariposa

mariposa (obra de Wada Koji)

En abril de 1999, en la animación de Fuji TV "Digimon Adventure" completó con éxito su debut cantando el tema principal. Esta canción fue la primera vez que la interpreté en estilo rock, pero salió muy bien.

Orden de comparación:

chino

japonés

Las siguientes son las letras:

Tengo muchas ganas de sé un perro La mariposa agita sus alas con la brisa

ゴキゲンな Mariposa になってきらめく风にrideって

 

Ahora solo quiero conocerte lo antes posible

p>

Ahora lo voy a hacer ahora

No importa si te olvidas del cosas problemáticas Olvídalo

No hay tiempo extra que perder

Parece que hay wow wow ~ ¿Qué pasará bajo este cielo despejado?

何がWOW WOW~ この空に世くのだろう

Incluso si es wow wow~ Enfréntate a lo desconocido mañana y toma riesgos con valentía

だけどWOW WOW~ El mañana está predestinado もわからない

 

Viajar a través del mundo frío y despiadado detrás del sueño que se extiende infinitamente

Infiniteな梦のあとの何もない世の中じゃ

No quiero perder conmigo mismo. Tener tu hermoso recuerdo me hará trabajar más duro

そうさ爱しい思いもnegativeけそうになるけど

<. p>Cree que el amor nunca terminará incluso si lo encuentras ocasionalmente

Quédateしがちなイメージだらけの頼りないwingでも

Definitivamente salvará el día de mi amor

p>

きっと飞べるさSobre mi amor

Como si una mariposa extendiera sus alas y volara con la brisa

ウカレタ mariposa になって一路な风に成って

 

Hasta que tú y yo nos encontremos y acordemos no separarnos

どこまでもキミに会いに行こう

 

No esperaba que estuvieras dispuesto a expresarte mis sentimientos

Ambiguo な言叶って inesperado にconvenienciaだって

Embriaga conmigo La melodía de la felicidad

Se llama んでるヒットソング聴きながら

Parece que hay wow wow~ ¿Qué sonido viene silenciosamente desde esta esquina?

WHE がWOW WOW~この街にHibiki くのだろう

Y ahora wow wow~ No quiero esperar más a que mis sueños se conviertan en nada

だけどWOW WOW~ Espero con ansiasしててもShifangない

Detrás del sueño de la extensión infinita, no importa cuán falso y cambiante sea el mundo

El sueño infinito del mundo en el mundo

Esos sentidos comunes no son tan malos incluso si no se usan

Quédate しそうなイメージを色めたぎこちないwingでも

 

Avanza con valentía hacia el sueño de mi amor

きっと飞べるさSobre mi amor

Detrás del sueño que se extiende infinitamente, no importa cuán falso sea el mundo Cambiante

Sueños infinitos y Sueños en el Mundo

 

No quiero perderme. Tener tu hermoso recuerdo me hará trabajar más duro

そうさ爱しい.思いもnegativeけそうになるけど

 

Incluso con un par de alas inflexibles teñidas con imágenes persistentes

Quédateしがちなイメージだらけの頼りいwingでも

Definitivamente podré salvar el día Oh Año~

きっと飞べるさOh Sí~

 

p>

Incluso detrás del sueño que se extiende infinitamente

No importa lo falso y cambiante que sea el mundo

Sueño infinito no importa lo grande que sea el mundo

No está tan mal aunque no uses el sentido común

<

Definitivamente será alto Fly On My Love

きっと飞べるさOn My Love