¿Cuál es la traducción al chino del tema musical "Butterfly" de Digimon?
Mariposa traducida al chino significa mariposa
mariposa (obra de Wada Koji)
En abril de 1999, en la animación de Fuji TV "Digimon Adventure" completó con éxito su debut cantando el tema principal. Esta canción fue la primera vez que la interpreté en estilo rock, pero salió muy bien.
Orden de comparación:
chino
japonés
Las siguientes son las letras:
Tengo muchas ganas de sé un perro La mariposa agita sus alas con la brisa
ゴキゲンな Mariposa になってきらめく风にrideって
Ahora solo quiero conocerte lo antes posible
p>
Ahora lo voy a hacer ahora
No importa si te olvidas del cosas problemáticas Olvídalo
No hay tiempo extra que perder
Parece que hay wow wow ~ ¿Qué pasará bajo este cielo despejado?
何がWOW WOW~ この空に世くのだろう
Incluso si es wow wow~ Enfréntate a lo desconocido mañana y toma riesgos con valentía
だけどWOW WOW~ El mañana está predestinado もわからない
Viajar a través del mundo frío y despiadado detrás del sueño que se extiende infinitamente
Infiniteな梦のあとの何もない世の中じゃ
No quiero perder conmigo mismo. Tener tu hermoso recuerdo me hará trabajar más duro
そうさ爱しい思いもnegativeけそうになるけど
<. p>Cree que el amor nunca terminará incluso si lo encuentras ocasionalmenteQuédateしがちなイメージだらけの頼りないwingでも
Definitivamente salvará el día de mi amor
p>きっと飞べるさSobre mi amor
Como si una mariposa extendiera sus alas y volara con la brisa
ウカレタ mariposa になって一路な风に成って
Hasta que tú y yo nos encontremos y acordemos no separarnos
どこまでもキミに会いに行こう
No esperaba que estuvieras dispuesto a expresarte mis sentimientos
Ambiguo な言叶って inesperado にconvenienciaだって
Embriaga conmigo La melodía de la felicidad
Se llama んでるヒットソング聴きながら
Parece que hay wow wow~ ¿Qué sonido viene silenciosamente desde esta esquina?
WHE がWOW WOW~この街にHibiki くのだろう
Y ahora wow wow~ No quiero esperar más a que mis sueños se conviertan en nada
だけどWOW WOW~ Espero con ansiasしててもShifangない
Detrás del sueño de la extensión infinita, no importa cuán falso y cambiante sea el mundo
El sueño infinito del mundo en el mundo
Esos sentidos comunes no son tan malos incluso si no se usan
Quédate しそうなイメージを色めたぎこちないwingでも
Avanza con valentía hacia el sueño de mi amor
きっと飞べるさSobre mi amor
Detrás del sueño que se extiende infinitamente, no importa cuán falso sea el mundo Cambiante
Sueños infinitos y Sueños en el Mundo
No quiero perderme. Tener tu hermoso recuerdo me hará trabajar más duro
そうさ爱しい.思いもnegativeけそうになるけど
Incluso con un par de alas inflexibles teñidas con imágenes persistentes
Quédateしがちなイメージだらけの頼りいwingでも
Definitivamente podré salvar el día Oh Año~
きっと飞べるさOh Sí~
p>
Incluso detrás del sueño que se extiende infinitamente
No importa lo falso y cambiante que sea el mundo
Sueño infinito no importa lo grande que sea el mundo
No está tan mal aunque no uses el sentido común
<Definitivamente será alto Fly On My Love
きっと飞べるさOn My Love