Traducción del japonés al chino
1. Condiciones para saludar a la otra parte:
1. Saludar a la otra parte durante el día: Hola, Kongni Qiwa
2. Hola fiesta por la mañana: Buenos días. Ao Hai me invita a extrañar a mi madre nuevamente.
3. Saludaos por la noche: Buenas noches. Kongbangwa.
4. Cuánto tiempo sin verte——Es desfavorable limpiar el negro
2 Palabras de agradecimiento y disculpa:
1. Gracias - Ali Ga Tuoguan Zai Ma Si
2. Lo siento - - Shi Mima San
3. De nada - Dou Yi Ta Xi Ma Xi Dai
3. tiempo y despedida
1. Cuando nos veamos por primera vez, cuídame bien. Te compraré un cinturón y te pediré que uses una chaqueta para llorar.
2. Adiós - Sayo Nala (no se usa comúnmente, generalmente se usa solo cuando es muy formal o cuando no nos veremos por mucho tiempo)
3. dicho cuando es más casual) o agregar anai (dicho entre compañeros y colegas)
4. Hasta mañana - Jia, Asida
4. preguntas
1. Sí - Kei
2. No - Oia
3.
4. OK - One Nei
5. No - vendiendo
6. ——¿Quieres profundizar y registrarte?
7. ¿Por qué? ——¿Nangda?
8. No lo sé: Hiranay
9. No: qué sello
10: Tie Yilu
5. Expresiones educadas antes y después de comer:
1. Voy a empezar a comer - Yihe kei momsi
2. /p>
3. Comida deliciosa: un crack en el abrigo
6. Expresiones corteses con los invitados:
1. Bienvenida: un crack de camarones Yi Ma Sai
p>
2. Por favor, bebe té, la chaqueta está aquí
3 Te he hecho esperar mucho tiempo, cómprale una chaqueta, Sai Xi Ma Xi Ta
1. Madre - Okasan
2. Papá - Odosan
3. >
4. Hermana——Ou Nisang
5. Hermano——Ou Tiao
6. Hermana——Yimao Tiao
p>7. La generación del abuelo: Oji Isan
8. La generación de la abuela: Obasan
9. La generación de la tía: Obasan
10. p>Artículos diarios
Inicial (はじ)めまして Pronunciación similar en chino: Ha (3 tonos) Jimeimaxi te
Primer encuentro
Explicación: Saludo cuando dos la gente se encuentra por primera vez
よろしく Pronunciación similar en chino: Youlou Xiku
Por favor, cuídame
Explicación: una especie de discurso cortés, que se escucha a menudo o visto.
Una forma más educada de decirlo es agregar お愿(ねが)いします
Ejemplo: Onitsuka escribió su nombre en letras grandes en la pizarra, よろしく (おにづかえいきち, よろしく) [GTOgt ;
おはようございます Pronunciación similar en chino: OHAYUGO, desastre para las mamás
Buenos días
Comentario: Di cuando nos encontremos por la mañana
Ejemplo: Puedes verlo en innumerables animaciones y juegos. Por ejemplo, una tal LOLI "se encontró" con el protagonista de su amor de la infancia en la puerta cuando iba al colegio por la mañana.
こんにちは Chino. Pronunciación similar: Kong Ni (1 sonido) Qi Di
Hola
Explicación: saludos durante el día, el último kana se pronuncia como wa
こんばんは Pronunciación similar en chino : Kongbangdig
Buenas noches
Explicación: Saludos nocturnos, el último kana se pronuncia wa
お久(やす)みなさい Pronunciación similar en chino: Ougasminase
Buenas noches
Explicación: Se utiliza como saludo antes de acostarse. También se puede omitir y decir como お久(やす)み
ありがとう Pronunciación similar en chino: Ali presso
Gracias, gracias por tu patrocinio
Explicación: Se usa al decir gracias. Una forma educada de decirlo es añadir ございます al final
Después de comprar algo, el vendedor suele decir: ありがとうございました
Pronunciación similar de すみません en chino: 死米素son (4 tonos)
Lo siento
Explicación: Se usa para disculparse, pero también se puede usar para expresar agradecimiento. En resumen, es más flexible
ごめンなさいpronunciación similar en chino: go人NASAI
Lo siento
Explicación: Úselo para pedir perdón o disculparse. al visitar las casas de otras personas. Se puede simplificar a ごめン
Ejemplo: Esto es lo que dijo Atenea cuando fue derrotada [KOF97gt;
Shen (もう)し訳(わけ)ありませんPronunciación similar en chino: Moxi dig Open Alimason (4 sonidos)
Lo siento mucho
Comentario: Una disculpa más solemne, generalmente la persona que se disculpa tiene una gran responsabilidad
こちらこそ
Yo soy, el uno al otro, tú...Pronunciación similar en chino: Kou Qi La Xiu Xi
Explicación: Palabras para expresar modestia
Ejemplo: A: よろしくお愿いしますPor favor, cuídame
B: こちらこそel uno al otro
いらっしゃいませ中文pronunciación similar: ELASHIMASE
Bienvenido
Explicación: Al entrar a la tienda, el camarero que abre la puerta dirá primero esta frase
Un dicho similar es いらっしゃい, que puede usarse cuando los invitados vienen a tu casa
おめでとう Pronunciación similar en chino: incluso me de toto
Felicitaciones, felicitaciones
Explicación: Se usa en ocasiones más festivas como el cumpleaños de otra persona, ganar un premio, etc.
Para ser cortés, añade ございます
Ejemplos: おbrother ちゃん, おbirthday おめでとうございます
さようならpronunciación similar en chino: sayounara
Adiós
Explicación: Para aquellos que van a un viaje largo y están fuera por mucho tiempo
Ejemplos: 1. Ling Boli le dijo algo a Shinji antes de partir [EVAgt;
2. Cierta línea de Leona [KOF97gt;
El mismo significado también es ではまた, que es más formal en comparación
じゃね/じゃ, また es más coloquial
Lo siento (しつれい)します Pronunciación similar en chino: Sitzlesmasi
Disculpe, disculpe
Explicación: Puede usarlo cuando venga de visita o cuando salir de la casa de otra persona
お魔(じゃま)しました Pronunciación similar en chino: Oujia Masimaxi
Adiós
Explicación: se usa principalmente cuando se visita la casa de alguien y se dice algo al salir
Ejemplo: cuando alguien abre con cuidado la puerta de la casa de otra persona, primero dirá esto
ごku労様(くろうさま) Pronunciación similar en chino: ve a llorar, viejo Sama
(Tú) has trabajado duro
Explicación: Dile a tus compañeros o jóvenes
どういたしまして Pronunciación similar en chino: Úsalo como simaxi te más
De nada
Explicación: Se usa al agradecer o disculparse
お元気(げんき)ですが Pronunciación similar en chino: raíz par (4 sonidos) ki de Siga p>
¿Gozas de buena salud?
Explicación: Se utiliza para preguntar sobre las condiciones físicas de otras personas, pero también sobre su salud mental.
お cansado (つか)れ様(さま) Pronunciación similar en chino: Ouchikalesama
Gracias por tu arduo trabajo
Explicación: Se usa para ancianos o superiores
おかげさまで Pronunciación similar en chino: Oukagasama de?
Gracias..., muy bien
Explicación: Puedes lograr tu objetivo confiando en la ayuda de los demás
お大事(だいじ)にPronunciación similar en chino: incluso ahogamiento en espera
Por favor, tenga cuidado
Explicación: en términos generales, se utiliza cuando se visita al médico
Primera Universidad Normal de Hunan
Dirección: 1015 Fenglin 3rd Road