El texto chino clásico significa esforzarse por mejorar la vida familiar.
Firma: Tu padre es el mayor, por lo que tienes que escribir tu firma y añadir un golpe o golpe a tu nombre.
Añadir año, mes y día
2
Hoy en día a la gente le gusta decir "Hola". Hay varias formas de expresión en chino antiguo:
Primero, use honoríficos, como "mi querido amigo", "mi mayor", "mi hermana", que ya incluyen "hola".
El segundo es saludar según la situación local en ese momento, como "¿A dónde vas, noble?" "Hermano, estás bien", etc., incluido "Hola".
Además, se brindan algunos saludos:
1. Este es el saludo al final de una carta a un anciano. Respeto: Respeto, respeto; Botón: Golpea el suelo con la cabeza, la etiqueta más respetada en la vieja sociedad; Oro: Metáfora de nobleza y preciosidad, aquí se refiere al cuerpo de la otra persona; Significa inclinarse ante usted respetuosamente y desearle buena salud. ltbr gt
2. Saludos finales por una carta a los padres. Por favor: palabras de respeto no tienen significado real; f: felicidad, bendición. Significa desearte respetuosamente felicidad y salud. ltbr gt
3. Mis mejores deseos de buena salud. Este es el saludo al final de una carta a un anciano. Kang: salud; An: paz. Significa desearle respetuosamente salud y seguridad. ltbr gt
4. Felicitaciones por tu cumpleaños. Este es el saludo al final de una carta a un anciano. Sinceridad: respetuosa, solemne: Rong: alto, largo. Respetuosamente le deseo buena salud y larga vida. ltbr gt
5. Finalizar cartas a los mayores con saludos. Gong; respeto, obediencia; por favor: respete el texto; muestre: una dirección educada para enviar cartas. Quiero escribirle respetuosamente y desearle paz. ltbr gt
6. Palabras suaves Chongqi. Este es el saludo al final de una carta a un anciano. Shun: ser respetuoso; golpear: apretar la cabeza contra el suelo; adoración: ser elevado; Qi: ser auspicioso. Me inclino ante ti humildemente y te deseo buena suerte. ltbr gt
7. Este es el saludo al final de una carta a un anciano. Piedad: piedad; Chong: alta. Significa que les deseo sinceramente felicidad y paz. ltbr gt
8. Preste atención a la seguridad. Este es el saludo al final de una carta a un anciano. Jun (jūn): El antiguo título respetuoso para subordinados y superiores. Jun es una antigua unidad de peso, que aquí se amplía para significar valor. Respetuosamente les deseo paz y felicidad. ltbr gt
9. Saludos a Fu'an. Este es el saludo al final de una carta a un anciano. f: felicidad; sui (suí): bueno. Respetuosamente les deseo felicidad y seguridad. ltbr gt
10. Por favor exprese su respeto. Finalizar cartas a los mayores con saludos. T: Fu. Significa desearte respetuosamente felicidad y paz. ltbr gt
11. Por favor, descansa en paz. Finalizar cartas a los mayores con saludos. y: Mantenimiento. Respetuosamente te deseo paz y felicidad en tu vida. ltbr gt
12. Finalizar cartas a los mayores con saludos. Su: adoración; Tang: en clase. Esto se refiere al lugar donde viven los mayores. "Poesía antigua para la esposa de Jiao Zhongqing": "Se expuso la lección de una madre". Esto se refiere a la casa principal donde viven los padres, por lo que se refiere a los padres. Inclino mi cabeza y les deseo paz y felicidad. ltbr gt
. cn/b/13118082
2. Cómo expresar el significado de "trabajar duro y empezar a ganar dinero a partir de hoy" en chino clásico A partir de hoy, es seguro que los esfuerzos de toda la vida de Wu Jin son para. los ricos;
El chino clásico es un lenguaje escrito procesado basado en el chino antiguo. Es posible que se haya procesado el lenguaje escrito más antiguo basado en el lenguaje hablado. El chino clásico es un artículo compuesto de lenguaje escrito en la antigua China, que incluye principalmente lenguaje escrito basado en el lenguaje hablado en el período Pre-Qin. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los objetos para registrar texto aún no se habían inventado. En cambio, se utilizaban tiras de bambú, libros de seda y otras cosas para registrar texto. Los libros de seda eran caros, las tiras de bambú eran voluminosas y El número de palabras grabadas fue limitado.
Para poder registrar más cosas en un "volumen" de tiras de bambú, se eliminaron palabras sin importancia. Más tarde, cuando el "papel" se utilizó a gran escala, el hábito de utilizar "documentos oficiales" entre la clase dominante se había acabado, y la capacidad de utilizar el "chino clásico" se había convertido en un símbolo de lectura y alfabetización. El chino clásico proviene de la lengua vernácula. Se caracteriza por una escritura basada en palabras, prestando atención al uso de alusiones, prosa paralela, ritmo nítido y sin puntuación. Incluye estrategia, poesía, letras, melodías, prosa de ocho patas, paralela. prosa y prosa antigua. Los textos chinos clásicos en los libros modernos generalmente están marcados con signos de puntuación para facilitar la lectura y la comprensión.
El primer carácter "文" significa belleza. La palabra "yan" significa escribir, expresar y registrar. La palabra "chino clásico" significa lengua escrita. El chino clásico es relativo al idioma hablado, que también se llama vernáculo. La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc. , y representa el género.
"Chino clásico" significa "artículos en un lenguaje hermoso", también llamado escritura estilística. Y "vernáculo" significa: "artículos escritos en lenguaje hablado común" como el actual "¿Has comido?".
En la antigua China, existían diferentes formas de expresar una misma cosa utilizando el "lenguaje hablado" (lenguaje hablado) (lenguaje escrito). Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, puedes expresarlo en el lenguaje hablado como "¿Has comido?", pero en el lenguaje escrito es "¿Has comido?". "Anti-part" es un texto chino clásico. Aquí, el sustantivo "fanbu" se usa como verbo, que significa comer.
Antes de 1918, todos los artículos chinos se escribían en chino clásico. Ahora generalmente nos referimos a los "chinos antiguos" como "chinos clásicos".
Durante los miles de años de historia china, el idioma hablado ha cambiado mucho, pero el chino clásico siempre ha mantenido un formato similar. El chino clásico permite a usuarios de diferentes idiomas "hablar" por escrito, lo que es una forma de comunicación que tiene un formato fijo pero que no resulta muy difícil.
Los patrones de oraciones del chino clásico son básicamente los mismos que los patrones de oraciones del chino moderno. Divididas en oraciones simples y oraciones complejas, todas tienen seis componentes principales: sujeto, predicado, objeto y complemento definido. El orden de las palabras de las oraciones es básicamente el mismo. Por supuesto, existen diferencias entre los dos. Al aprender oraciones en chino clásico, intente comprender las diferencias entre ellas y la situación del chino moderno. Aunque los patrones de oraciones del chino antiguo y del chino moderno son básicamente los mismos, existen algunos patrones de oraciones especiales porque algunas palabras de entidad en el chino clásico son diferentes de las del chino moderno. Si desea aprender bien el chino clásico, comprender correctamente el significado de las oraciones y comprender el contenido de los artículos, debe dominar los patrones de oraciones especiales del chino clásico. Los patrones de oraciones especiales de los que hablamos a menudo en chino clásico incluyen oraciones de juicio, oraciones omitidas, oraciones de inversión, oraciones pasivas y oraciones fijas.