Colección de citas famosas - Frases motivadoras - En la vieja sociedad, ¿qué era antes de Wang Xietang?

En la vieja sociedad, ¿qué era antes de Wang Xietang?

Soy Yan. El director Wang y las golondrinas bajo los aleros han entrado volando en las casas de la gente corriente.

De: "Wuyi Lane" es una de las obras representativas del poeta de la dinastía Tang Liu Yuxi. Este poema elogia la prosperidad del puente Zhuque sobre el río Qinhuai en Nanjing y el carril Wuyi en la orilla sur de Nanjing en la dinastía Jin Oriental. Hoy en día, está cubierto de maleza y desolado. Parece que las cosas han cambiado y la gente lo ha hecho. cambiado y la vida es impermanente.

Texto original:

Fila de cola negra

Dinastía Tang: Liu Yuxi

Hay algunas malas hierbas floreciendo junto al puente Zhuque, Y solo está el sol poniente en la entrada de Wuyi Lane. ?

Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común.

Traducción:

El puente Zhuque está desolado, cubierto de maleza y flores silvestres, y las ruinas a la entrada de Wuyi Lane son el sol poniente.

Las golondrinas bajo los aleros del director Wang Xie An ahora han entrado volando en los hogares de la gente común.

Apreciación del Callejón Wuyi;

Hay dos frases al comienzo del poema: "La hierba silvestre está en plena floración junto al puente Suzaku y el sol se pone en la entrada. del Callejón Wuyi." "Wuyi Alley" está ubicado en el sureste de la actual Nanjing, en la orilla sur del río Qinhuai. Durante la dinastía Jin del Este, aquí vivieron familias adineradas como Wang Dao y Xie An.

El "Puente Suzaku" estaba ubicado cerca de Wuyi Lane y era una vía de tráfico importante en ese momento. Como puedes imaginar, el tráfico aquí es intenso y próspero. Pero ahora sólo hay "mala hierba y flores" al lado del puente. La palabra "salvaje" expresa la decadencia y desolación del escenario.

Y "Wuyi Alley" está bajo el atardecer. Bajo "puesta de sol", agregar la palabra "inclinada" efectivamente representa la escena desolada de la puesta de sol. Al comienzo del poema, se utiliza un elegante pareado para describir el declive actual, que forma un fuerte contraste con la prosperidad del pasado.

Tres o cuatro frases: "En los viejos tiempos, Wang Xie Yan volaba a las casas de la gente corriente". La golondrina es un ave migratoria. Ha llegado la primavera y se ha ido el otoño. Las golondrinas solían volar y siempre construían nidos en las espaciosas casas de Wang, Xie y otras familias nobles.