La fecha de nacimiento y el origen del sintoísmo japonés
El sintoísmo, conocido como sintoísmo, fue originalmente una religión nacional tradicional en Japón. Al principio se trataba principalmente de adorar a la naturaleza, que surgió del chamanismo. Pertenece al politeísmo animista (adoración a los elfos) y considera dioses a varios animales y plantas de la naturaleza. Al principio, el sintoísmo no tenía un nombre oficial. No fue hasta los siglos V al VIII d.C. que el budismo se introdujo en Japón a través de Corea y fue aceptado gradualmente por los japoneses. Para competir con el término "budismo", se acuñó el término "sintoísmo" para distinguir entre el sintoísmo inherente de Japón y el budismo introducido desde el extranjero.
Aunque la palabra "Shinto" proviene de caracteres chinos, en realidad el concepto de esta palabra es diferente en chino y japonés. Después de que los caracteres chinos se introdujeron en Japón, la palabra "神" se utilizó para representar "dios" en japonés. Los japoneses llaman a las almas de los muertos "かみ", y las almas de montañas, árboles, zorros y otros animales y plantas dignos de adoración se llaman "かみ". "かみ" también incluye algunos demonios horribles.
La teoría sintoísta con la fe del Santuario de Ise como núcleo fue defendida por el pueblo Hui para mejorar el estatus del palacio exterior. En los primeros días de Zangcang, fue apoyada por dos escritores sintoístas en las dinastías del Sur y del Norte. Los cinco libros fueron completados por la familia Duhui. Los libros originales: "El segundo libro de Ginza", "La leyenda de Ginza", "La historia de Ginza", "El libro básico de Bin" y "La historia de la vida". de la Princesa Triste". Posteriormente, poco a poco se fue utilizando a los emperadores, shogunes y héroes del pasado. Como objeto de culto, se formó un sistema relativamente completo.
El sintoísmo no tenía ningún nombre oficial al principio. No fue hasta los siglos V y VIII que el budismo chino se introdujo en Japón a través de Baekje en la península de Corea y fue aceptado gradualmente por los japoneses. Para competir con el término "budismo", se creó el término "sintoísmo" para distinguirlo. Las creencias tradicionales inherentes de Japón y el budismo introducido desde países extranjeros se basan en el "Emperador cree en el budismo y respeta el sintoísmo" y en la frase "Yong Ming Ming Goshu", aparece por primera vez el nombre "sintoísta". >
Aunque la palabra "Shinto" también existe en caracteres chinos, esta palabra es en realidad un concepto en China y Japón. Si interpretamos Shinto literalmente, su nombre nos engañará. a Japón, los japoneses llamaban Kami a los ancestros de las familias y clanes reales, así como a los espíritus de los grandes héroes que han fallecido, también llaman Kami a los espíritus de los animales, las plantas y la naturaleza digna de adoración como las montañas, los árboles y zorros.
"La leyenda de las cosas antiguas". Un libro hizo la siguiente evaluación de Kami: “Todos los llamados Kami parten de los dioses vistos en los clásicos, pájaros, animales, plantas, montañas y mares, etc. . , todo lo extraordinario se llama Kami. No sólo aquellos que son excelentes, amables y meritorios. Cualquiera que sea malo, extraño o terrible también se llama dios. "En otras palabras, los "dioses" adorados por el sintoísmo no son sólo los llamados dioses en China, sino también algunos demonios espantosos.