Guía general de lectura de chino clásico
1. Prestar atención al conocimiento común del chino clásico en clase y acumularlo ampliamente. El programa de estudios del examen de idioma chino del Examen Nacional de Ingreso a la Universidad contiene 120 palabras de contenido y 18 palabras funcionales. La mayoría de ellos se pueden ver en el chino clásico en clase y en los apuntes después de clase. Por ejemplo, la palabra "beneficio" en los "Ensayos" de Yuan Zongdao es sinónimo de "el santo beneficia al sabio y el tonto beneficia al tonto" en "Shishuo". En el "Han Wen Zhuan" de la dinastía Ming, hay una "orden de detener la benevolencia y la longevidad, lo cual es ilegal". El número en el libro y el "número de reyes" en el Banquete Hongmen significan "repetidamente, repetidamente". . Se puede ver que la acumulación en los libros de texto se puede aplicar mejor a la propia práctica.
En segundo lugar, comprender las características del género de la biografía y clasificarlo hábilmente. En los últimos cinco años, todos los ensayos de chino clásico del examen de ingreso a la universidad han aparecido en forma de biografías, por lo que también prestamos atención a la formación de biografías en nuestra revisión y capacitación diaria. Por ejemplo, la última pregunta que eligió suele ser una pregunta sobre su comprensión incorrecta del texto original. Entonces debe haber tres elementos para los cuales tenga una comprensión precisa del texto original. De esta manera, también podríamos leerlos. Cuatro opciones para al menos tener una idea aproximada de parte del contenido del texto. Nos será útil revisar y leer más a fondo el texto original.
En tercer lugar, distinguir los patrones de oraciones y conjugaciones especiales del chino clásico y analizar las dificultades. Examen de ingreso a la universidad * * * Traducción al chino clásico 10, la puntuación es alta y difícil de distinguir. Pero si podemos analizar cuidadosamente la intención de quien hace la pregunta, descubrir las palabras u oraciones que pueden convertirse en puntos de traducción y traducir y dividir efectivamente la conjunción final en una oración, puede ser de gran ayuda para nuestra puntuación.
2. Cómo guiar la lectura del chino clásico en las escuelas secundarias y cómo tratar la enseñanza de la lectura del chino clásico son uno de los contenidos importantes de la enseñanza del chino en las escuelas intermedias. La capacidad de leer chino clásico simple debe ser una parte integral de la capacidad de lectura de los estudiantes de secundaria. Cultivar la capacidad de los estudiantes para leer chino clásico simple debe ser una de las tareas docentes de la enseñanza del chino en la escuela secundaria. Esto requiere que hagamos un buen trabajo en la enseñanza del chino clásico como punto de partida, para que los estudiantes puedan acumular conocimientos a través del aprendizaje continuo. Los profesores de Excellent Education han recopilado información relevante para su referencia.
Los estudiantes de secundaria suelen tener una serie de barreras psicológicas a la hora de leer chino clásico. Por ejemplo, la enseñanza constante del profesor carecía de interés, lo que gradualmente le hizo sentir disgusto por el chino clásico. ¿Cómo solucionar estos problemas? La enseñanza de los profesores juega un papel muy importante. En la enseñanza del chino clásico en el primer año de la escuela secundaria, existen los siguientes tres puntos:
1. La guía de lectura es lo primero y se proporciona una guía previa. Hay un requisito claro en el programa de estudios de "permitir a los estudiantes leer cada vez más a fondo para cultivar el agudo sentido de las palabras y oraciones chinas clásicas". En consecuencia, adopté el método de guiar a los estudiantes para que previsualicen la lectura y comprendan primero el significado del texto. Antes de que los estudiantes lean el texto, proporcióneles recordatorios claros, pidiéndoles que lean el texto por primera vez, resalten las palabras y frases nuevas y utilicen notas o libros de referencia para comprender su pronunciación, forma y significado; lean el texto por segunda vez; tiempo para aclarar el significado del artículo y comprender el nivel estructural, captar inicialmente el centro del artículo por tercera vez, descubrir las oraciones difíciles que comprende y prepararse para hacer preguntas y resolverlas en clase; Luego intente explicar las características de redacción del artículo y finalmente prepárese para contar el texto en forma de historia. Seguir guiando a los estudiantes de esta manera puede cultivar buenos hábitos de lectura en los estudiantes.
2. Deje que los estudiantes se conviertan en los dueños del aula. Al principio, no tenía ninguna experiencia docente, por lo que principalmente daba conferencias en clase. Más tarde descubrí que esto suprimía el pensamiento de los estudiantes y los hacía muy dependientes de los profesores en clase. Sin un aprendizaje energético, no habrá creación y los estudiantes no podrán adaptarse a los estudios secundarios más difíciles, ni podrán lograr el propósito de la enseñanza del chino clásico y encarnar el significado de aprender chino clásico. Entonces, ¿cómo podemos ayudar a los estudiantes a aclarar los puntos importantes y difíciles de la clase sin dejar que el profesor los guíe por completo? En la enseñanza, cambié la práctica anterior de "decir la verdad y organizar la traducción". Primero, permita que los estudiantes hagan preguntas que hayan resuelto durante el autoestudio, luego el maestro las escribirá en la pizarra y luego dejará que los estudiantes discutan y los guíen para resolver los problemas. Este enfoque movilizó enormemente el entusiasmo de los estudiantes. Un precioso patrimonio de excelente cultura. Se condensa
3. Basado en el aula, extensión de conocimientos. La enseñanza en el aula es el núcleo de toda la enseñanza del chino. No nos basta con centrarnos únicamente en la instrucción en el aula. También es necesario llevar el conocimiento del aula fuera del aula, combinar aspectos internos y externos, encontrar algunos pasajes simples del chino clásico para leer fuera del aula y dar explicaciones apropiadas, que no sólo puedan atraer el interés sino también aumentar el conocimiento. No sólo amplía los horizontes de los estudiantes, cultiva la capacidad de transferencia de los estudiantes, sino que también revisa el conocimiento que han aprendido. También se puede desarrollar el potencial de los estudiantes. Por lo tanto, debemos prestar atención al estudio del chino clásico por parte de los estudiantes de primer año, para que los estudiantes puedan aprender a acumular y dominar los métodos de aprendizaje desde el principio. Sólo de esta manera podremos lograr nuestro objetivo de enseñanza del chino clásico y permitir verdaderamente que los estudiantes aprecien la extensa y profunda excelente cultura tradicional de nuestro país, fortalezcan la cultivación personal y se conviertan en personas con connotaciones.
3. Habilidades de lectura en chino clásico El objetivo del aprendizaje del chino clásico es principalmente la pronunciación, la segmentación de oraciones, la comprensión del significado de las oraciones, la recitación de párrafos exquisitos, el resumen de los puntos clave del artículo, etc. En los últimos años, para mejorar la capacidad de lectura del chino clásico, también se ha ampliado la lectura del chino clásico simple además de los libros de texto.
Guía de estudio: 1. Pronunciación correcta con la ayuda de libros de texto (notas debajo del libro) y libros de referencia. Los caracteres raros del chino clásico; las palabras polisilábicas; los nombres de lugares antiguos aún conservan caracteres antiguos.
Estos son los puntos clave del aprendizaje. 2. Aprenda a leer en voz alta basándose en la comprensión del significado de la oración y haga pausas entre palabras de acuerdo con el significado del texto. El chino antiguo utiliza principalmente palabras monosilábicas para expresar el significado, así que no malinterprete dos palabras monosilábicas adyacentes en chino moderno. . palabras compuestas.
Las oraciones largas se pueden dividir según el contexto y las partículas modales al principio de la oración se pueden pausar. 3. Comprender el significado de la oración ① Utilice notas de texto y libros de referencia para comprender el significado de la oración.
②Comprender los cambios en el significado de las palabras en los tiempos antiguos y modernos, y comprender correctamente el significado de las oraciones. ③Comprender el significado de la oración según el contexto.
4. Si quieres recitar un hermoso pasaje rápidamente y recordarlo firmemente, primero debes leer el texto correctamente, palabra por palabra, frase por frase, sin perder ninguna palabra, el número de palabras no es. demasiadas y lea atentamente palabra por palabra, frase por frase. Después de leerlo, deberías considerar memorizarlo. Lo más importante de un texto nuevo es leerlo correctamente primero, de lo contrario será difícil corregir el hábito de leer en el lugar equivocado. En segundo lugar, comprensión lectora. Sólo cuando comprendas el contenido podrás recitarlo con precisión.
En tercer lugar, al recitar un artículo extenso, puedes dividirlo en párrafos pequeños y "dividirlos todos". Cuarto, utilice la asociación y los movimientos corporales para entrenar la memoria y la recitación.
En quinto lugar, siga repasando. Nadie puede recordarlo todo a la vez. El entrenamiento repetido planificado puede mejorar la memoria. Sexto, memorice los puntos centrales difíciles y propensos a errores y concéntrese en escribir notas.
5. Resumen de los puntos principales del contenido En base al contenido del artículo, generalmente se harán preguntas: quién lo escribió, qué se describió, qué características se introdujeron y qué principios se explicaron. . Para responder a estas preguntas, es necesario comprender el artículo frase por frase, capa por capa y párrafo por párrafo. El método de lectura es el mismo que el del chino moderno. Aunque el chino clásico está lejos de nuestras vidas, su estudio tiene un alcance claro. Independientemente del tema de conocimiento, los libros de texto son el foco principal. Por lo tanto, mientras los estudiantes comunes estén dispuestos a trabajar duro, sus calificaciones en chino clásico serán mejores.
4. ¿Cuál es el método de lectura del chino clásico? La lectura de chino clásico es una parte obligatoria del examen de ingreso a la universidad, con una puntuación máxima de 20 puntos. Hay preguntas tanto subjetivas como objetivas.
Años de preparación para los exámenes me han hecho darme cuenta claramente de que el repaso del chino clásico debe sentar una base sólida. La mejora del nivel de lectura del chino clásico debe combinarse con la formación en lectura y debe basarse en la comprensión. el significado de las palabras funcionales chinas clásicas y las características de los patrones de oraciones para comprender el texto completo, debemos prestar atención a la práctica comparativa de resumir palabras y oraciones. La traducción de oraciones debe ser precisa, estandarizada y literal, y aumentar adecuadamente la traducción. cantidad de lectura extracurricular de chino clásico. (1) Dominar el uso general de palabras y patrones de oraciones de uso común en chino clásico no se logra pidiendo a los estudiantes que memoricen diccionarios chinos antiguos y recitando reglas gramaticales, sino leyendo artículos y utilizando el método de "las palabras no se pueden separar de las oraciones". y las oraciones no pueden separarse de los textos".
La mejor manera de aprender un idioma es vivir en ese entorno lingüístico. Puedes aprenderlo fácilmente hablando y escuchando todos los días. La era de hablar chino clásico está muy lejos de nosotros y ya no podemos encontrar ese tipo de entorno lingüístico cuando aprendemos chino clásico.
Sin embargo, podemos crear un entorno lingüístico para aprender chino clásico en un mundo pequeño leyendo los artículos de los antiguos y reuniéndolos juntos. Al leer en voz alta, puedes usar la boca, los oídos, los ojos y el corazón para memorizar y cultivar rápidamente el sentido del chino clásico.
La lectura debe realizarse bajo la premisa de comprender el significado y los patrones de las oraciones. Leer chino clásico es diferente del chino moderno.
El chino moderno se escribe a partir del chino moderno, utilizando palabras y oraciones que son familiares y se entienden oralmente. Siempre que haya leído el artículo y lo haya experimentado, podrá comprender su significado. El chino clásico está escrito en chino antiguo. Aunque pronunciamos los sonidos mediante caracteres chinos y pronunciación moderna, no entendemos el significado de estos sonidos ni cómo se combinan. Por supuesto, no podemos entender lo que significan.
El Sr. Ye Shengtao dio una vez el ejemplo de "quitarse la armadura y arrastrar tropas", lo que ilustra bien este fenómeno. "Li Jia Tuo Bing", entre estos seis caracteres, a excepción de "tuo", los otros cinco caracteres están en la lista de 2500 palabras de uso común. Incluso los graduados de la escuela primaria pueden reconocer y escribir, pero poder escribir no significa eso. Pueden entender el significado del chino clásico.
"Renunciar" sólo se aprende de la palabra "renunciar"; en cuanto a "A", sólo conozco la "A" de A, B, C y D, nunca he aprendido la palabra "tirar"; Por supuesto, no entiendo el significado de "tirar"; conocía la palabra "soldado", pero solo supe que era "soldado" de "marinero" y "soldado" cuando supe la palabra "ir", entendí la palabra. significado de "ir".
En este caso, incluso si la lees en voz alta o incluso la recitas hasta el punto de poder "recitarla", será difícil incluso para los estudiantes con alta comprensión comprender el significado de esta oración. Si lees una obra clásica china y no entiendes el significado de las palabras y las características de la estructura de la oración, tampoco la entenderás cuando aparezca en otra obra.
Este método de lectura no será de mucha ayuda para mejorar la capacidad de lectura del chino clásico. Sólo bajo la premisa de conocer el significado de las palabras y las características de los patrones de las oraciones, como dijo Zhu, "cada palabra es verdadera", tiene sentido que los estudiantes lean obras clásicas chinas repetidamente.
Por lo tanto, existe un problema de "realfabetización" en la enseñanza de la lectura en chino clásico. La llamada "realfabetización" consiste en permitir que los estudiantes comprendan el significado de las palabras en chino clásico, es decir, el significado de las palabras, aunque puedan pronunciarlas. Las explicaciones, notas y libros de referencia del profesor proporcionan comodidad para esta "nueva alfabetización".
La razón por la que enfatizo la comprensión del significado de las palabras y los patrones de oraciones antes de leer es porque había un método de enseñanza en el pasado que enfatizaba demasiado la familiaridad, independientemente de si se entendía o no, y el efecto no era bien. Esta práctica ya no existe, pero no se puede decir que su impacto esté completamente ausente. Por ejemplo, los estudiantes solo hablan de la idea general del texto sin implementar las palabras y frases, o incluso lo comparan con la traducción del profesor. Después de terminar de hablar, leen, es decir, memorizan. En cuanto al significado de las palabras y las características de los patrones de oraciones en el artículo, los estudiantes no tienen idea alguna.
¿En qué medida lees desde la comprensión hasta llegar a la madurez? En términos generales, cuando se menciona uno de los pasajes en un texto, es necesario saber de qué pasaje proviene y qué significa. Sería mejor si pudiera recitarlo. (2) Los ejercicios comparativos de palabras y patrones de oraciones pueden entrenar a los estudiantes a prestar atención a las necesidades de los pueblos antiguos para expresar emociones, porque diferentes objetos u ocasiones tienen el mismo significado y usan palabras y patrones de oraciones ligeramente diferentes.
O diferentes colores, o diferentes tonalidades. Distinguir estas diferencias puede ayudar a profundizar la comprensión.
Los ejercicios de inducción de palabras y patrones de oraciones pueden entrenar a los estudiantes a usar su cerebro para comenzar a clasificar materiales perceptivos cuando los hayan acumulado hasta cierto punto. Combinados con el conocimiento chino clásico aprendido en clase, los estudiantes pueden resumir. algunas reglas de fenómenos lingüísticos similares. Alcanzar la comprensión racional y sistematizar y organizar progresivamente el conocimiento.
Este tipo de ejercicio comparativo y de inducción de palabras y patrones de oraciones del chino clásico se puede realizar en un solo artículo o no. (3) La práctica de la traducción al chino moderno de textos chinos clásicos puede comprobar si los estudiantes han implementado la acumulación de caracteres, palabras y oraciones en textos chinos clásicos.
Si no lo entiendes o no puedes explicarlo claramente, el problema quedará expuesto tan pronto como traduzcas el texto original. Si se expone un problema, o el significado de una palabra no está claro, o el patrón de la oración no está claro, puede recetarle el medicamento adecuado y corregirlo a tiempo.
Xunzi dijo: "Oír pero no ver, ver pero no saber, saber pero no hacer". "Si lo sabes, no podrás hacerlo, pero caerás en ello".
p>Los estudiantes encuentran obstáculos en la práctica y las dudas, a través del pensamiento y la guía del maestro, se resolvieron fácilmente y la memoria se volvió más profunda. Practicar la traducción al chino moderno del chino clásico también puede mejorar su capacidad de expresión en chino moderno.
Es posible que hayamos entendido el significado de algunas frases, pero no podemos expresarlo en chino moderno. Además de nuestra falta de comprensión clara y precisa del texto original, el vocabulario del chino moderno no es lo suficientemente rico y la capacidad de expresar palabras no es lo suficientemente alta. Hacer algunos ejercicios de traducción en chino clásico te ayudará a mejorar tu capacidad expresiva en chino moderno.
La traducción al chino moderno de textos en chino clásico puede ser traducción hablada o traducción. Cualquiera que sea el método utilizado, debe basarse en la precisión y la estandarización.
Exactitud significa que las palabras deben traducirse con precisión e implementarse con determinación; la estandarización significa que las oraciones traducidas deben ajustarse a los estándares del chino moderno. La traducción que sólo escribe el significado general de las oraciones no ayudará a mejorar la capacidad de lectura del chino clásico.
La traducción debe basarse en una traducción literal, y la traducción debe ser precisa y estandarizada. Para los estudiantes de secundaria, es imposible lograr el éxito de la noche a la mañana. Cuando comencé a entrenar, no siempre era lo suficientemente preciso.
5. Habilidades de lectura en chino clásico La teoría de la enseñanza moderna cree que los métodos de enseñanza incluyen los métodos de enseñanza de los profesores y los métodos de aprendizaje de los estudiantes, y que los dos deben estar orgánicamente unificados "Enseñar es por no enseñar" (. Ye Shengtao). La enseñanza de los profesores sirve al aprendizaje de los estudiantes, y el propósito fundamental de los profesores es enseñar a los estudiantes a aprender. Básicamente, la esencia de la enseñanza del chino clásico es guiar a los estudiantes a leer chino clásico.
Por lo tanto, la reforma de los métodos de enseñanza clásicos chinos consiste en explorar o crear métodos de lectura científicos y eficientes. Aquí combino mi propia práctica docente para presentar un método de lectura práctico y programado para chino clásico: el método de lectura de cinco pasos.
1. Los principales objetivos de la lectura previa son: leer la pronunciación con precisión, hacer pausas con precisión y captar el sentido común del trabajo del escritor y captar el contenido básico del artículo; entero. Los métodos específicos son: (1) Consultar libros de referencia y agregar notas a palabras nuevas. (2) Leer el texto con claridad y precisión basándose en la lectura de muestra o la grabación de texto del maestro. (3) Combinar notas de texto y libros de referencia chinos para comprender el sentido común de las obras de los escritores. (4) Combine los consejos de vista previa o los consejos de lectura independiente para comprender el texto en su totalidad. (5) Captar el contenido básico y las características estilísticas del artículo resolviendo problemas y leyendo el texto completo.
2. Los principales objetivos de la copia son: familiarizarse con el texto, estudiar por cuenta propia si tienes dudas y aclarar los puntos clave y dificultades del aprendizaje. Los métodos específicos son: (1) Enganchar o copiar palabras nuevas y citas famosas en el texto. (2) Verifique o copie las oraciones difíciles del texto. (3) Registre las preguntas difíciles al leer el texto. (4) Leer o extraer (o hacer un resumen o índice) materiales auxiliares relacionados con el texto. (5) Combine el resumen de aprendizaje de la unidad, consejos de vista previa del texto, pensamiento y ejercicios para determinar el enfoque y la dificultad del aprendizaje de los niños.
En tercer lugar, el objetivo principal de la interpretación es percibir específicamente el contenido del texto a través del análisis del lenguaje y captar los puntos de vista, actitudes o tendencias ideológicas del autor expresadas en el artículo. Los métodos específicos son: (1) Combinado con el contexto, comprender profundamente el significado de palabras y oraciones difíciles a partir de la estructura y el contexto de la oración. (2) Utilice el sentido común del chino antiguo para analizar fenómenos lingüísticos especiales en el texto. (3) Traducir texto (oral o escrito) o fragmentos de texto para obtener una comprensión profunda del artículo en su conjunto. (4) Discusión en clase, implementación de puntos clave y difíciles, y análisis y respuesta de las preguntas de entrenamiento del idioma en "Pensamiento y práctica" después de clase.
En cuarto lugar, el objetivo principal de la lectura es apreciar los aspectos literarios y estéticos del artículo desde los aspectos de contenido ideológico, estructura organizativa, técnicas de expresión, artes del lenguaje y estilo artístico. Los métodos específicos son: (1) Partiendo de las características estilísticas, captar las características básicas del artículo como un "tipo" en su conjunto. (2) Lectura comparada, analizando las características específicas del artículo y la personalidad artística del autor desde aspectos como el contenido y la forma. (3) Guíe a los estudiantes para que revisen la literatura y escriban composiciones chinas sobre palabras de contenido importantes, palabras funcionales y cuestiones gramaticales para consolidar el conocimiento y fortalecer el entrenamiento de habilidades.
El objetivo principal de la lectura en voz alta es profundizar la comprensión, fortalecer la memoria, enriquecer el lenguaje, acumular materiales, entrenar el sentido del lenguaje y cultivar la calidad. Los métodos específicos son: (1) Sobre la base de la comprensión, lea en voz alta repetidamente y esfuércese por familiarizarse con él. (2) Lea en voz alta, recite artículos, párrafos y oraciones famosos y memorícelos con precisión. (3) Amplíe la lectura, los materiales de estudio relacionados con el artículo y amplíe el conocimiento para que pueda comprender el texto de manera más completa y profunda. (4) Organizar notas de estudio, escribir resúmenes de estudios y resaltar puntos clave y dificultades. (5) Guíe sus pensamientos después de leer o escriba comentarios para cultivar su sentimiento.
6. Orientación sobre métodos de lectura del chino clásico 2009-06-04 20:51 Orientación sobre métodos de lectura del chino clásico El orador, Xiao Wenyan, puede cultivar en los estudiantes el amor por la lengua y la cultura de la patria. , mejorar su autocultivo, cultivar sentimientos nobles y heredar la cultura tradicional juega un papel importante.
En los últimos años, los artículos básicos en el aula se utilizan principalmente como materiales de lectura para pasajes seleccionados de preguntas de lectura clásicas chinas, y los artículos fáciles de entender se utilizan como materiales de lectura para lecturas extracurriculares. En general, tanto en clase como extracurricularmente, se pone énfasis en el examen de la capacidad de transferencia de lectura.
Los conocimientos evaluados involucran principalmente los siguientes aspectos: ① Leer el texto detenidamente y dominar la lectura de oraciones del texto. ②Comprender palabras de contenido común y palabras funcionales, y comprender la idea principal de la oración.
③ Comprender los pensamientos y sentimientos contenidos en el texto. ④ Comprender los principales rasgos artísticos y técnicas de expresión del texto.
¿Cómo leer chino clásico? El método es el siguiente: 1. Eliminar los obstáculos y comprender el significado del texto. Es particularmente importante leer el texto completo de los textos extracurriculares de chino clásico, porque este es el requisito previo para obtener buenos resultados en las preguntas del examen. Entonces, ¿cómo podemos hacer bien este paso? La primera es leer en su conjunto. Primero lea, hojee u omita el texto completo para obtener una comprensión general del estilo de los pasajes seleccionados en chino clásico.
Si es un texto narrativo, debes averiguar "cuándo, dónde, quién y qué, y cuál fue el resultado". En este momento, no esperes leer el texto completo de una vez. y lucha con algunas palabras difíciles. En lugar de eso, déjalo así por ahora y simplemente marca con un círculo los lugares correspondientes en el texto.
Entonces debes ser bueno usándolo y descubrir el significado del texto. Los ensayistas chinos clásicos darán algunas notas, que a menudo pueden ser de gran ayuda para resolver problemas.
Por ejemplo, en el examen de ingreso a la escuela secundaria de Yangzhou en 2006, había un dicho: "Puedes obtener la forma tocando la vela y pensarás que es mañana con la ayuda de la vela". anotaciones entre paréntesis, es mucho más fácil para los candidatos comprender el significado del texto.
Para comprender el significado del texto, también puede explorar rápidamente los requisitos de las preguntas del examen, especialmente las preguntas de opción múltiple que resumen el contenido. Después de leer detenidamente, podrá comprender el contenido general del texto completo, porque una de estas preguntas a menudo no coincide con el texto original y las otras tres son correctas, incluso si hay errores, a menudo son detalles. Luego, al leer este tipo de preguntas, comprenderá inmediatamente el contenido del texto completo, y luego al leer el texto original obtendrá el doble de resultado con la mitad de esfuerzo, lo que lo hará más fácil.
La tercera es releer el texto. Después de los dos primeros pasos, los candidatos ya pueden comprender entre el 70% y el 80% del contenido del artículo y tener una dirección para pensar. Por tanto, al volver a leer, podrán identificar el texto completo desde un nivel superior y corregir las desviaciones en los dos primeros pasos.
Cuando encuentre un pasaje difícil, debe leerlo repetidamente para asegurarse de que "las palabras no se puedan separar de las oraciones, las oraciones no se puedan separar del texto y se deba captar la comprensión general" y utilizar varios medios. deducir hacia adelante y hacia atrás para completar el proceso de interpretación. 2. Establezca una base sólida y aplique lo aprendido a las definiciones de palabras y traducciones de oraciones, que son preguntas obligatorias en chino clásico. Para responder bien a estas preguntas, debemos confiar en la acumulación diaria.
En los últimos años, las preguntas de los exámenes de chino clásico han examinado la interpretación de palabras de contenido típico. Al encontrar estas palabras de contenido, los candidatos primero deben recordar si esta palabra existe en los textos chinos clásicos que han aprendido antes. Si es así, ¿tiene sentido aquí su significado? Por ejemplo, en las preguntas del examen de la escuela secundaria Weifang en 2006, existía el requisito de explicar la palabra "jue" en "La luz de la luna es particularmente clara". Aunque esta frase proviene de actividades extracurriculares, se ha aprendido en clase. Lo que los candidatos deberían pensar es "koujing". En el examen de ingreso a la escuela secundaria provincial de Jiangxi de 2006, apareció una explicación de la palabra "是". Mirando hacia atrás en lo que hemos aprendido, hay dos interpretaciones de "es", una es un verbo de juicio y la otra es el pronombre "esto", como "es el año" y "es el día". Obviamente, la definición de "es" aquí es "esto".
Si no tiene significado en clase y es difícil de juzgar, debemos utilizar el análisis de glifos o el análisis sintáctico de la oración en la que se ubica la palabra en función del contexto específico para inferir su significado exacto desde la perspectiva. de juzgar la parte del discurso. El significado de algunas palabras del contenido no se puede interpretar correctamente según su propio uso, por lo que debe considerar su uso o flexibilidad.
Por ejemplo, la palabra "peón" en la oración "porque peón" tiene dos significados. Hemos aprendido dos significados "Todos están muertos" se traduce como "morir en un mes", pero hace. no tiene sentido cuando se usa en esta oración, y obviamente no es el sustantivo "soldado". A veces, las preguntas del examen parcial también implican el uso de palabras funcionales de uso común. Aunque hay muchas palabras funcionales, las más utilizadas son "zhi", "qi" y "er", lo que requiere que memoricemos el significado básico y el uso principal de las palabras funcionales de uso común, como la palabra "zhi". . Los más comunes en la escuela secundaria incluyen "partícula estructural", "pronombre, se refiere a una persona o cosa" y "usado en el sujeto".
La traducción de oraciones chinas clásicas debe basarse en una traducción literal, complementada con una traducción libre. Capte las palabras clave de la oración, tradúzcalas palabra por palabra y haga un buen trabajo reteniéndolas, completando y eliminando. , modificando y ajustando. Los métodos de traducción del chino clásico generalmente incluyen: ① Detener.
Es decir, se conservan los nombres de personas, lugares, funcionarios o palabras con el mismo significado en chino moderno. 2 Maquillaje.
Es decir, las palabras bisilábicas se utilizan para complementar palabras monosilábicas, o para complementar componentes omitidos. 3 Eliminar.
Es decir, eliminar palabras funcionales que no necesiten traducción. 4 cambios.
Es decir, sustituir palabras chinas antiguas por palabras chinas modernas con el mismo significado. ⑤Sintonización.
Es decir, ajustar el orden de las palabras o el orden de las palabras para que se ajuste a los hábitos del chino moderno. 3. Percepción general y conjeturas. Lo más destacado de las preguntas del examen de chino clásico es el análisis general del contenido del párrafo y las preguntas del examen exploratorio. Este tipo de preguntas de prueba se examina principalmente desde los siguientes aspectos: 1. Complete los espacios en blanco con las oraciones originales. Por ejemplo, en la pregunta del examen de la escuela secundaria de Fuzhou de 2006, "Zou Ji primero utilizó la experiencia personal como metáfora, luego comparó los asuntos familiares con los asuntos estatales y finalmente llegó a una conclusión que convenció a Wang Qi de aceptar su sugerencia.
Después de eso, el rey Qi ha logrado grandes logros en la apertura de caminos y la mejora de la política. "Este tipo de preguntas es relativamente simple. Simplemente comprenda la situación general, comprenda los puntos clave, comprenda la oración central, encuentre la clave. oraciones según las características estilísticas, y aclarar el nivel del artículo.
A partir de captar los puntos principales y el centro, basta con analizar y juzgar los detalles y encontrar la información principal. El segundo es comprender los sentimientos expresados por el autor.
7. El método para leer chino clásico es muy sencillo: deberías leer más chino clásico, no estoy diciendo tonterías.
Has leído demasiado y entiendes chino clásico, pero si tu nivel no es tan alto, lo mejor es leer algo con algunas anotaciones. Sea práctico. Durante el examen, responda más preguntas. No escribas sólo una palabra. Puedes responder a todos los sinónimos relacionados con él. La traducción literal es el método principal, la traducción libre es el complemento. Si no puedes alcanzar el nivel, no lo traduzcas libremente, de lo contrario será superfluo y perderás puntos. Esta es mi experiencia. Obtuve muy pocos puntos dentro y fuera de las clases de chino clásico. La razón principal es que leo mucho más que otros. Tienes que leer más.
Detalles:
En primer lugar, lea el texto completo y obtenga una percepción general.
Hay dos desventajas al leer y resolver problemas en chino clásico. 1. Lea primero las preguntas del examen y primero haga sus propias suposiciones. La segunda es coger un poquito en lugar del resto.
Los materiales de lectura chinos clásicos, ya sean artículos o párrafos, tienen cierto grado de independencia e integridad. Según las leyes de la cognición, la comprensión de las cosas por parte de las personas a menudo implica un proceso que va del todo a la parte, de lo aproximado a lo fino y de lo simple a lo complejo. Durante el examen, es mejor no leer primero las preguntas del examen, sino sentir el material en su conjunto y captar sus puntos clave sin ninguna influencia externa.
Si es un artículo de tipo discusión, se debe definir claramente el tema a tratar, el punto de vista del autor, los materiales seleccionados, el método de argumentación, etc. Si se trata de una narración, debe quedar claro sobre quién se escribe, la relación entre los personajes, las figuras importantes y sus características de temperamento, la causa, el proceso y los resultados del evento, y las opiniones del autor; y actitudes reveladas en el artículo. Por ejemplo, las preguntas de lectura en chino clásico del Examen Nacional de Ingreso a la Universidad de 2002 quedarán claras después de leer el material detenidamente. Esta es una biografía; fue escrita por Li Guang, un general volador de la dinastía Han. Después de una descripción general, escribió cuatro cosas en detalle: repeler a los feroces esclavos con la ayuda de soldados sospechosos, festejar y beber con los eruditos. y quitarse un cuchillo, lo que hizo llorar al mundo; destaca las características del temperamento del general Li, como la valentía, el ingenio, la integridad y la autodisciplina, amar a los soldados como a hijos y tener el coraje de aceptar errores. El autor lo aprecia mucho. Captar estos contenidos en su conjunto no sólo supera la desventaja de ser preconcebido e inferior a los demás, sino que también facilita el análisis parcial y mejora la precisión en la resolución de problemas.
Segundo, opciones de lectura, preguntas capciosas
Después de leer el material, aunque tengas una comprensión general del contenido, es inevitable que te quedes con muchas dudas y dificultades. . En este momento, no llegues al fondo del asunto. La forma más sorprendente es leer las preguntas del examen, obtener información de las opciones y resolver las preguntas. Sabemos que el programa de estudios de chino de la escuela secundaria exige que los estudiantes "tengan la capacidad de leer chino clásico sencillo". Para reflejar la palabra "simple" y reducir la dificultad de la resolución de problemas, al establecer el tema de la pregunta, el examinado generalmente pedirá a los candidatos que elijan un elemento inexacto al establecer las opciones; los materiales más difíciles a menudo se establecerán como; opciones precisas. Por lo tanto, incluso si devolvemos todas estas opciones a los materiales de lectura para comprenderlas, la tasa de precisión es superior al 80%. Sobre esta base, podemos eliminar muchas dificultades y dudas. Por ejemplo, la pregunta 11 del Documento Nacional Chino del Examen Nacional de Ingreso a la Universidad de 2000 explica "provincia", "kao", "leña" y la pregunta 12 explica "razón", "cada", "yin"; , y "armonía"; la pregunta 13 explica "La inocencia de los adultos", "la reputación de la escritura", "su gobernante"; 14 tradujo las siguientes preguntas: "Después de comer, volveré con el viaje" "Me despediré"; "Regresar al país primero" "Lo quiero para más de cien "Quiero despedirlo por mi orientación". Con tanta información, y más del 80% de ella es precisa, junto con la percepción general desde el frente, muchas dificultades se pueden resolver fácilmente. Incluso si se nos pide que elijamos un elemento exacto, estas preguntas pueden darnos ideas de interpretación. Por ejemplo, en la Prueba 11 de la Prueba Nacional de Idioma Chino para el Examen Nacional de Ingreso a la Universidad en 2002, se seleccionaron elementos que explicaban con precisión las palabras de contenido "muerte accidental", "general", "giro" y "empate". Es decir, más del 80% de las interpretaciones de estas cuatro palabras de contenido son erróneas, lo que nos obliga a buscar nuevas fuentes de información. El método más utilizado en este momento es enumerar el significado de cada palabra del contenido tanto como sea posible y luego combinar el contexto para comprender la semántica. Por ejemplo, "muerte accidental" en el elemento A significa no sólo "muerte accidental" en las opciones, sino también "morir aquí después de todo" y "hasta la muerte". Por ejemplo, el significado de "atarse el cabello" en el punto D incluye "recién alcanzar la mayoría de edad", "casarse" y "atarse el cabello". Con más información, tenemos una base para comparar, inferir y seleccionar, y podemos responder preguntas con mayor precisión.
8. El conocimiento de la lectura en chino clásico explica cómo leer bien el chino clásico en el examen de ingreso a la universidad. En vista del hecho de que la mayoría de las preguntas de lectura clásicas en chino son textos narrativos, al leer en su conjunto, debes tratar de encontrar las personas y las cosas en el texto, y rodear con un círculo el siguiente contenido relevante en el texto: cuántas personas hay y cómo llamarlos; quién es el protagonista y cuál es su relación con los demás. Varias cosas las hacen varias personas; la relación entre los acontecimientos y su significado son generalmente jerárquicos;
Luego revisa el tema y estudia el pasaje con estas preguntas. No te enredes en áreas irrelevantes y trabaja duro en áreas importantes. 1. Comprensión de palabras de contenido en chino clásico: respete el principio de que "las palabras y las oraciones son inseparables", utilice las características estructurales de las palabras y las palabras y utilice el método de asociación de allí hasta aquí para comprender rápidamente el significado de las palabras.
La explicación dada en las opciones se puede sustituir en la oración y confirmar repetidamente según el contexto. Además, debemos prestar especial atención a fenómenos como la polisemia, las palabras conjugadas, los diferentes significados de las palabras antiguas y modernas, las pseudopalabras y los significados sesgados en el chino clásico.
Las explicaciones de morfemas individuales en algunos modismos que habitualmente acumulamos a veces pueden darnos algo de inspiración para mi uso. 2. El significado y el uso de las palabras funcionales: bajo la premisa de comprender el significado de la oración, de acuerdo con la posición de la palabra en la oración, convierta las palabras funcionales en palabras de contenido y determine la parte del discurso y el uso.
3. "Cambiar información" y "captar el significado del texto": estas son las dos últimas preguntas de la lectura clásica china. Preste atención a la comprensión general, especialmente a la última pregunta "captar el significado del texto". La mayoría de las cuatro opciones están organizadas en el orden del contenido del texto original. A menudo, elegir elementos inapropiados ayuda a comprender el texto completo y proporciona información eficaz para resolver problemas anteriores. Aquí conviene frenar un poco el ritmo e intentar hacerlo bien. Después de terminar, regrese y verifique la exactitud de las preguntas anteriores.
Habilidades de respuesta: 1. Aprenda a hacer círculos y puntos, debido a que la hoja de respuestas es para el primer trabajo, se permiten círculos. Trace límites claros entre las personas y los eventos importantes.
2. Veamos primero la última pregunta del ensayo chino clásico, que es el resumen y análisis del contenido. Básicamente, este tema se puede llamar "Traducción vernácula al chino clásico" y el análisis de los caracteres, el contenido del texto completo y los eventos es muy claro.
Así que leer este artículo primero equivale a leer primero la traducción y luego leer el texto original. Consigue el doble de resultado con la mitad de esfuerzo. 3. Utiliza el texto original para inferir el significado de la palabra.
No des las cosas por sentado, moviliza las reservas de conocimiento en tu mente. 4. Al traducir chino clásico, primero debemos fijarnos en el significado de la frase. Porque el contexto es la mejor pista.
Después de comprender la oración anterior, la siguiente seguirá naturalmente. 5. Además de las palabras de contenido común en chino clásico (120 en el programa de estudios), también debes echar un vistazo a otras palabras de contenido de chino clásico marcadas en el libro de texto antes del examen y simplemente echar un vistazo a tus notas.
6. Las palabras funcionales en chino clásico deben examinarse basándose en palabras comunes, como "二,和,paciencia,qi,suo,wei,yan,yi,cause,yu,ze,zhi". .