¿Qué significa para Lao Yan regresar a su nido? Frases y alusiones a modismos sobre el regreso de Lao Yan a la corte
Bienvenido a esta página. El contenido principal de esta página es explicar el origen y el origen del modismo "El viejo Yan regresa al nido" y responder el significado de "El viejo Yan regresa al nido", incluida la traducción al inglés y la formación de oraciones. Al mismo tiempo, se proporcionan las direcciones de enlace de la Enciclopedia Baidu y la Enciclopedia SOSO para brindarle una interpretación completa del modismo "Lao Yan regresa a su nido". Si no puede encontrar contenido en esta página, haga clic al final de la página para regresar a la búsqueda de Baidu.
[Explicación idiomática] Las golondrinas solían volar de regreso a sus nidos. Es una metáfora de que a un vagabundo le gusta volver a casa.
La enciclopedia lo explica así:
Lao Yan regresó a su nido.
Pronunciación Ji Yanguhechao
Una vez, la golondrina voló de regreso a su nido. Es una metáfora de un vagabundo que ha abandonado su ciudad natal y está feliz de regresar a ella.
La fuente es "Blue Shirt: Pei Heng" de Gu Dadian de la dinastía Ming: "Parece una vieja golondrina que regresa a su nido, con un alero bilingüe al frente.
”
Dirección de la Enciclopedia Baidu: baike.baidu.com/view/2344598.htm
Dirección de la Enciclopedia SOSO:
Búsqueda de Baidu: “Haga clic aquí” p>
p>