Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Traducción al chino clásico del juicio de Dongpo

Traducción al chino clásico del juicio de Dongpo

Una prosa antigua

El día que el Sr. Qiantang asumió el cargo, hubo una demanda contra alguien que pagó 20.000 yuanes para comprar seda, y llamaron a todos para preguntar sobre ello. Una familia hizo un abanico para negocio, que era adecuado para la muerte del padre, pero desde esta primavera, a pesar de que ha llovido y frío, no se ha vendido, por lo que también resulta muy familiar. Después de mucho tiempo, tomé el abanico que hiciste y quería hacerte uno. Quería regalar 20 piezas de seda al público, así que me sentenciaron a usar mi bolígrafo como guión. La salvia y la madera muerta, el bambú y la piedra pagaron por esto.

Dos partes de la oración

(1) Se ordenó al Sr. Li que fuera el día de Qiantang (cuando llegó Su Dongpo). en Hangzhou) (2) Para tratar con 2 La persona que compró seda por 10.000 yuanes tiene una demanda (alguien demandó a la persona que debía 20.000 yuanes por comprar seda). Todos lo llamaron y le dijeron: "③ Cierta familia (mi familia) fabrica abanicos como negocio. Es adecuado para la muerte de su padre. Desde esta primavera, incluso si llueve y hace frío, no hay necesidad de venderlos". Después de mucho tiempo, se familiarizó con él y dijo: "④Lleva a tus fans (trae a tus fans por ahora), te haré un mercado (vendelos)". Después de un rato, llegaron los fans y todos tomaron ⑥ 20 abanicos de seda blanca (20 abanicos de seda blanca). , ⑥ Se considera que la pluma es cursiva (usando la pluma en la mano para escribir cursiva) y madera muerta, bambú y piedra, y se hace en un instante. Simplemente pagar, diciendo "pagar rápido también es una responsabilidad". El hombre abrazó al aficionado y lloró y le agradeció. Cuando salí de casa, personas de buen corazón hicieron todo lo posible para conseguir uno por mil yuanes, pero no lo consiguieron y al final se arrepintieron (arrepentimientos constantes). Entonces pagué toda mi deuda. Ah Xian ⑩ dijo ⑩ (alabanza, admiración) a la persona que llora.

(3) Traducción

Cuando Su Dongpo fue a Hangzhou a trabajar, alguien lo demandó por no devolver los 20.000 yuanes que gastó en seda. Dongpo llamó a la persona involucrada y le preguntó por qué no devolvía el dinero. Respuesta: "La profesión de mi familia es ser fanáticos. Desafortunadamente, mi padre acaba de fallecer. Ha estado lloviendo y haciendo frío desde esta primavera, por lo que los fanáticos no se pueden vender. No era mi intención estar endeudado". Después de mirar al hombre durante mucho tiempo, dijo: "Trae los fanáticos aquí por ahora y te los venderé". Dongpo sacó 20 abanicos con clips de seda blanca y usó el bolígrafo en su mano para escribir escrituras en cursiva y en ejecución. También hizo dibujos de árboles muertos, montañas, ríos, bambúes y rocas. Inmediatamente entregue estos abanicos a esta persona y dígale: "Sácalos y véndelos, y salda la deuda rápidamente". El hombre recogió los abanicos y se fue con lágrimas en los ojos. Tan pronto como salí de la mansión, personas bien informadas se apresuraron a comprar un ventilador por valor de 1.000 yuanes, y el ventilador se agotó en un instante. Los que llegaron más tarde y no pudieron comprarlo, incluso se arrepintieron y se fueron. Entonces el vendedor de abanicos pagó todas las deudas que tenía. ¡Todo Hangzhou quedó asombrado y admirado, e incluso se conmovió hasta las lágrimas!

(4) Opinión

Este artículo describe cómo Su Dongpo resolvió un caso de disputa económica de una manera única. Debido a las condiciones climáticas, el demandado no pudo vender los aficionados y no pudo pagar sus deudas. Su Dongpo escribió una inscripción en el abanico del acusado en el acto. Como resultado, la gente se apresuró a comprarlo a un precio elevado. La demanda se resolvió de forma sencilla y perfecta. Su Dongpo no solo amaba a la gente, sino que también tenía talento en caligrafía y pintura, ¡así que hizo algo tan bueno por la gente!